Übersetzung für "Schuheputzen" in Englisch
Wo
hast
du
das
Schuheputzen
gelernt?
How'd
you
teach
your
men
to
shine
boots?
OpenSubtitles v2018
Er
verdient
etwas
Geld
mit
Schuheputzen
nach
der
Schule.
Boy
makes
a
buck
or
two
extra
a
week
shining
shoes
after
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergaß
seine
Schnürsenkel
vor
dem
Schuheputzen
heute
früh.
I
forgot
to
take
his
laces
out
before
cleaning
his
shoes
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Händeschütteln
ist
wie
Schuheputzen,
es
bringt
das
Ansehen
zum
Glänzen.
Shaking
hands
is
like
licking
boots.
It
all
helps
your
reputation.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
dir
mit
Schuheputzen
verdient,
ja?
You
won
this
shining
shoes,
right?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
als
ich
zur
Schule
ging,
war
Schuheputzen
eine
Strafe
für
uns.
You
know,
when
I
was
at
school,
shoe-cleaning
was
a
punishment.
OpenSubtitles v2018
Sie
leben
vom
Betteln,
versuchen
durch
Schuheputzen,
Leergut
sammeln
oder
Koffertragen
Geld
zu
verdienen.
The
live
of
begging
and
try
to
earn
an
income
from
cleaning
shoes,
collecting
empty
bottles
or
carrying
suitcases.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
bietet
ein
Businesscenter,
ein
gut
ausgestattetes
Fitnesscenter,
einen
Wäscheservice
sowie
kostenfreies
Schuheputzen.
The
hotel
offers
a
business
centre,
a
well-equipped
fitness
centre,
laundry
services,
and
complementary
shoe
shines.
ParaCrawl v7.1
Das
Üben
einfacher
Tätigkeiten
im
Haushalt
wie
Putzen,
Kochen,
Nähen,
Schuheputzen
u.Ä.
von
kleinen
Kindern
ist
ein
ganz
besonderer
Aspekt
der
Montessori-Methode,
den
andere
Früherziehungsmethoden
nicht
kennen.
Practice
in
simple
operations
in
housekeeping
like
cleaning,
cooking,
needlework,
shoe-polishing
and
the
like
for
small
children
is
a
unique
aspect
of
the
Montessori
Method,
which
is
not
seen
in
other
methods
of
early
education.
ParaCrawl v7.1
Das
Schuheputzen
ist
heute
eine
nahezu
vergessene
Kunst,
da
auch
Schuhe
inzwischen
zum
Kauf-
und
Wegwerfgut
geworden
sind.
The
art
of
polishing
shoes
has
been
almost
forgotten
today,
because
shoes
have
become
consumer
goods
in
the
meantime.
ParaCrawl v7.1
Als
Junge
half
er
gern
beim
Feuermachen
oder
Schuheputzen,
und
ebenso
gern
versorgte
er
die
Armen
mit
allem
Notwendigen
-
auch
für
ihre
Seele.
Einmal
versuchte
er,
einen
Trinker,
der
priesterlichen
Beistand
abgelehnt
hatte,
auf
dessen
Sterbebett
auf
den
rechten
Weg
zurückzuführen
und
harrte
stundenlang
betend
bei
dem
armen
Mann
aus,
bis
dieser
kurz
vor
seinem
Tode
tatsächlich
noch
einmal
zu
sich
kam
und
nach
einem
Priester
verlangte.
As
a
young
boy,
he
gladly
helped
the
cleaning
woman
by
lighting
the
fire
or
polishing
the
shoes,
and
he
provided
the
poor
with
necessities,
while
also
caring
for
their
souls.
He
tried
to
bring
a
drunk
who
was
on
his
deathbed
and
refusing
to
see
a
priest,
back
onto
the
right
path.
Willy
stayed
by
his
side
for
long
hours
in
prayer.
Finally,
shortly
before
breathing
his
last,
the
poor
man
awoke
and
asked
for
a
priest.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfehlenswertigkeit
einer
chemischen
Reinigung
steigt
anscheinend
von
heute
auf
morgen
sprunghaft
an,
aber
auch
ohne
Chemie
gilt:
Warten
Sie
auf
jeden
Fall
mit
dem
Wäschewaschen
und
dem
Schuheputzen
bis
nach
0
Uhr,
denn
„Flecken
sind
hartnäckig“
heute
(astrologie-er-leben.de),
der
morgige
Tag
hingegen
ist
ideal
für
Fleckenentfernung,
Fensterputzen,
Metallreinigung,
Schuhpflege
etc.
(mondkalender-online.de),
denn,
wie
uns
mondhandy.de
belehrt,
„Schuhe
lassen
sich
besonders
gut
und
gründlich
bei
abnehmendem
Mond
reinigen.“
Dann
können
Sie
endlich
auch
Ihre
Extrem-Verschmutzungen
wie
im
Bild
links
in
Angriff
nehmen
–
puh,
kein
wochenlanges
Herumlaufen
mit
diesem
Dreck
mehr!
The
recommendation
worthiness
of
dry-cleaning
apparently
skyrockets
from
today
to
tomorrow,
and
to
any
cleaning
applies:
In
any
case,
wait
until
after
midnight
with
washing
your
clothes
and
your
shoes,
because
“stains
are
tenacious”
today
(astrologie-er-leben.de),
but
on
the
other
hand,
tomorrow
is
ideal
for
stain
removal,
window
cleaning,
metal
polishing,
shoe
caring,
etc.
(mondkalender-online.de),
since,
as
mondhandy.de
educates
us,
“shoes
can
be
cleaned
exceptionally
well
and
thouroghly
during
a
waning
moon.”
ParaCrawl v7.1