Übersetzung für "Schubabschaltung" in Englisch
Die
Möglichkeit
einer
sogenannten
Schubabschaltung
ist
dann
nicht
gegeben.
The
option
of
a
so-called
deceleration
shutoff
is
then
not
given.
EuroPat v2
Es
herrscht
eine
stabile
Verbrennung
in
der
Brennkraftmaschine
nach
Wiedereinsetzen
einer
Schubabschaltung
vor.
Combustion
in
the
internal
combustion
engine
is
stable
following
the
reactivation
of
an
overrun
cut-off.
EuroPat v2
Schließlich
ist
eine
Interfaceschaltung
16
für
die
Schubabschaltung
vorhanden.
Finally
an
interface
circuit
16
for
the
thrust
disconnection
exists.
EuroPat v2
Schließlich
ist
eine
Stufe
56
für
die
Schubabschaltung
vorgesehen.
Finally
a
stage
56
for
the
thrust
disconnection
is
provided.
EuroPat v2
Die
Erkennung
des
Spannungsoffsets
kann
bei
einer
Schubabschaltung
der
Brennkraftmaschine
plausibilisiert
werden.
The
recognition
of
the
voltage
offset
can
be
plausibilized
during
an
overrun
cutoff
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Die
Bedingung
für
eine
solche
Schubabschaltung
wird
später
erläutert
werden.
The
condition
for
such
an
overrun
fuel
cutoff
will
be
explained
later.
EuroPat v2
Läuft
eine
Brennkraftmaschine
unter
Schubabschaltung,
wird
in
der
Regel
die
Drehzahl
abfallen.
If
an
internal
combustion
engine
runs
under
overrun
cut-off,
the
rotational
speed
will
generally
decrease.
EuroPat v2
Nach
dem
Umschalten
in
den
Betrieb
mit
Schubabschaltung
ist
diese
Programmroutine
beendet.
After
the
switchover
to
the
overrun
fuel
cut-off
operation,
this
program
routine
is
terminated.
EuroPat v2
Das
Wiedereinsetzen
aus
der
Schubabschaltung
in
den
Normalbetrieb
erfolgt
prinzipiell
in
umgekehrter
Reihenfolge.
The
return
from
the
overrun
fuel
cut-off
to
the
normal
operation
fundamentally
takes
place
in
the
reverse
order.
EuroPat v2
Das
ist
der
Fall
im
unbefeuerten
Betrieb,
also
während
der
Schubabschaltung.
This
is
the
case
when
the
engine
is
off,
i.e.,
during
fuel
cutoff.
EuroPat v2
In
einer
Weiterbildung
werden
zur
Schubabschaltung
des
Verbrennungsmotors
die
Einspritzventile
des
Verbrennungsmotors
geschlossen.
In
a
further
refinement,
the
injectors
of
the
combustion
engine
are
closed
for
the
overrun
fuel
cutoff
of
the
combustion
engine.
EuroPat v2
Für
höhere
Drehzahlen
der
Brennkraftmaschinen
bei
nahezu
geschlossener
Drosselklappe
findet
eine
Schubabschaltung
der
Brennkraftmaschine
statt.
For
higher
engine
speeds
with
the
throttle
flap
almost
closed,
the
internal
combustion
engine
is
in
the
overrun
cutoff
mode
of
operation.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
der
Leerlaufregler
1
aber
auch
zur
Schubabschaltung
durch
Betätigung
des
Magnetventils
15
wirksam.
At
the
same
time,
the
idle-speed
controller
1,
however,
also
acts
for
coasting
disconnect
by
actuation
of
the
solenoid
valve
15.
EuroPat v2
Die
Momentenreduzierung
wird
auch
abgebrochen,
wenn
die
Betriebszustände
Schubreduzierung
oder
Schubabschaltung
aktiv
sind.
The
torque
reduction
is
also
discontinued
if
the
operating
states
known
as
overrunning
reduction
or
overrunning
shutoff
are
active.
EuroPat v2
Als
weitere
Maßnahme
sorgt
eine
Antischubruckelfunktion
dafür,
daß
kein
Pendeln
der
Schubabschaltung
an
Gefällstrecken
auftritt.
As
a
further
measure,
an
anti-coasting
judder
function
ensures
that
no
oscillation
of
the
coasting
switch-off
occurs
on
downhill
sections.
EuroPat v2
Wird
der
definierte
Bereich
beispielsweise
innerhalb
eines
großen
Gefälles
überschritten,
wird
die
Schubabschaltung
aktiviert.
If
the
defined
range
is
exceeded,
for
example,
on
a
steep
gradient,
the
overrun
fuel
cutoff
is
activated.
EuroPat v2
Bei
Schubabschaltung
wird
der
Verbrennungsmotor
und
damit
der
Generator
1
durch
die
Trägheit
des
Fahrzeugs
angetrieben.
During
fuel
cutoff,
the
internal
combustion
engine
and
therefore
the
generator
1
are
driven
by
the
inertia
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Im
Schubbetrieb
erfolgt
eine
so
genannte
Schubabschaltung
mit
Abschaltung
der
Kraftstoffzufuhr
und
Drosselung
der
Ansaugluft.
In
overrun
mode,
so-called
overrun
fuel
cut-off
takes
place,
with
the
fuel
supply
being
cut
off
and
the
intake
air
throttled.
EuroPat v2
Ein
Betriebsartwechsel
von
einem
Zugbetrieb
der
Brennkraftmaschine
in
einen
Betrieb
mit
Schubabschaltung
ist
hierfür
besonders
geeignet.
A
change
in
operating
mode
of
the
internal
combustion
engine,
from
traction
to
operation
with
overrun
fuel
cut-off
is
particularly
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
Unter
Schubabschaltung
ist
zu
verstehen,
dass
der
Motor
unbefeuert
ist
und
der
Antriebsstrang
geschlossen
ist.
Fuel
cutoff
is
understood
to
mean
that
the
engine
is
not
operating,
and
that
the
drive
train
is
closed.
EuroPat v2
Befindet
sich
die
Motordrehzahl
oberhalb
eines
bestimmten
Wertes
bei
Leerlaufstellung
des
Fahrpedals
oder
der
Drosselklappe
und
ist
die
Motortemperatur
größer
einer
vorgegebenen
Schwelle
(z.B.
80°
C),
so
reagiert
das
Kraftstoffversorgungssystem
der
Brennkraftmaschine
mit
Schubabschaltung.
If
the
engine
speed
is
above
a
certain
value
in
the
idle
position
of
the
accelerator
pedal
or
the
throttle
flap,
and
if
the
engine
temperature
is
greater
than
a
pregiven
threshold
(for
example
80°
C.),
the
fuel-supply
system
of
the
internal
combustion
engine
reacts
by
overrun
cutout.
EuroPat v2
Moderne
Fahrzeug-Dieselmotoren
verfügen
über
eine
Schubabschaltung,
die
bei
Bremsbereitschaft
und
beim
Befahren
von
Gefällestrecken
die
Treibstoffzufuhr
ganz
abschaltet.
Modern
vehicle
diesel
engines
have
a
deceleration
fuel
shut
off
that
shuts
off
the
fuel
supply
completely
during
braking
and
when
driving
over
downhill
stretches.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
eines
üblichen
Leerlaufreglers
wird
also
zugleich
eine
adaptive
Schubabschaltung
bewirkt,
deren
Schaltschwellen
optimal
an
diejenigen
der
Leerlaufregelung
herangerückt
sind,
da
sie
mit
diesen
unter
Vermeidung
eines
sonst
erforderlichen
Sicherheitsabstands
übereinstimmen.
By
the
use
of
an
ordinary
idle-speed
controller
there
is
thus
at
the
same
time
obtained
an
adaptive
coasting
disconnect,
the
switching
thresholds
of
which
are
optimally
brought
towards
those
of
the
idle
control
since
they
correspond
with
the
latter,
avoiding
the
safety
margin
otherwise
necessary.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Überprüfung
der
Sicherheitsfunktion
während
des
Schubbetriebs
durchgeführt,
da
in
dieser
Betriebsphase
die
Motorsteuerungseinheit
22
die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannte
Schubabschaltung
durchführt.
Preferably,
the
check
of
the
safety
function
is
carried
out
during
the
overrun
operation
since,
in
this
operational
phase,
the
engine
control
unit
22
carries
out
the
overrun
cutoff
as
known
from
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Erkennung
von
Verbrennungsaussetzern
bei
einer
Mehrzylinder-Brennkraftmaschine
durch
Messung
von
Segmentzeiten,
die
die
Kurbelwelle
während
der
Arbeitstakte
der
einzelnen
Zylinder
zum
Durchlaufen
vorgegebener
Winkelspannen
benötigt,
anschließender
Berechnung
von
Laufunruhewerten
und
Vergleich
dieser
Werte
mit
Schwellwerten,
wobei
in
Zeiten
der
Schubabschaltung
Fehler
in
der
Segmentzeitmessung
erkannt
und
korrigiert
werden
und
in
Abhängigkeit
von
der
Zahl
der
durchlaufenen
Zyklen
zur
Berechnung
von
Korrekturfaktoren
die
Schwellwerte
modifiziert
werden.
The
identification
is
effected
by
measuring
segment
times
required
for
the
crankshaft
to
rotate
about
given
angular
segments
during
the
cylinder
work
cycle.
Any
fluctuations
are
then
calculated
and
compared
with
threshold
values.
During
thrust
cutoff,
i.e.
when
no
fuel
is
supplied
to
the
cylinders,
errors
in
the
segment
time
measurement
are
identified
and
corrected,
and
in
dependence
of
the
number
of
the
completed
cycles
for
calculating
the
correction
factors,
the
threshold
values
are
modified.
EuroPat v2
Um
die
Wiedereinschalt-Drehzahl
in
zulässiger
Weise
möglichst
dicht
an
die
Leerlaufdrehzahlleranzurücken,
gehört
eine
sogenannte
adaptive
Schubabschaltung
zum
Stand
der
Technik,
welche
die
Geschwindigkeit
des
Drehzahlabfalls
berücksichtigt.
In
order
to
bring
the
reconnect
speed
in
permissible
manner
as
close
as
possible
to
the
idling
speed,
the
prior
art
provides
a
so-called
adaptive
coasting
disconnect
which
takes
the
rate
of
the
decrease
in
speed
into
consideration.
EuroPat v2