Übersetzung für "Schrumpfverhalten" in Englisch

Eine der wichtigen Eigenschaften für die Eignung als Dübelmasse ist das Schrumpfverhalten.
One of the important properties for suitability as a borehole-filling mass is the shrinkage behavior.
EuroPat v2

Über das Schrumpfverhalten der Folien sind in dieser Schrift keine Angaben gemacht.
No information is given in this publication about the shrinkage performance of the films.
EuroPat v2

Dieses Schrumpfverhalten beeinträchtigt naturgemäß den Gebrauchswert solcher Profile in einer Vielzahl von Einsatzgebieten.
This shrinkage behaviour naturally impairs the usefulness of such profiles in a great number of areas.
EuroPat v2

Erhöhte Steifigkeit sowie veränderte Verarbeitungs- und Schrumpfverhalten werden durch Zugabe von Talkum erzielt.
Increased rigidity and altered processing behaviour and shrinkage can be achieved by adding talc.
ParaCrawl v7.1

Standardgarne von 150 bis 3340 dtex mit hoher Festigkeit und geringem Schrumpfverhalten.
Standard yarns of 150 to 3340 dtex with high tenacity and low shrinkage.
CCAligned v1

Durch die Thermofixierung läßt sich das Schrumpfverhalten gezielt einstellen.
The heat setting allows the shrinkage behavior to be set in a targeted manner.
EuroPat v2

Gewünscht sind daher Klebstoffe, die selbstklebende Artikel mit einem verbesserten Schrumpfverhalten ergeben.
There is therefore a desire for adhesives which lead to self-adhesive articles having improved shrinkage behavior.
EuroPat v2

Das Schrumpfverhalten einer Folie wird durch mehrere Faktoren bestimmt.
The shrinkage behavior of a film is determined by several factors.
EuroPat v2

Das Schrumpfverhalten von Tyvek® nach einer Dampfsterilisation beträgt weniger als 1,6 %.
Shrinkage of Tyvek® after steam sterilization is less than 1.6%.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Folie noch hinsichtlich ihres Schrumpfverhalten und in den optischen Eigenschaften verbesserungsbedürftig.
Moreover, the film does not, in all cases, meet the desired standards with respect to shrinkage and optical properties.
EuroPat v2

Zudem zeigen diese Systeme beim Polymerisieren eine potentiell pulpenschädigende Wärmeentwicklung und ein starkes Schrumpfverhalten.
In addition, during polymerization these systems have a potentially pulp-damaging heat build-up and a strong tendency to shrink.
EuroPat v2

Selbst bei aus ein und demselben Materialblock hergestellten Ringen ist das Schrumpfverhalten nicht gleichmäßig.
Even rings made from one and the same block of PTFE material shrink differently.
EuroPat v2

Der frühere Schrumpfbeginn führt zu einem Schrumpfverhalten mit einem wesentlich breiteren Schrumpf-Fenster im Vergleich zum LDPE.
The earlier start of shrinkage leads to shrinkage behavior with a significantly wider shrinkage window in comparison with LDPE.
EuroPat v2

Hierbei muss durch das Schrumpfverhalten der Schmelze beim Abkühlen in der Form ausreichend Entformungsschräge vorgesehen werden.
Sufficient demolding bevels must be provided by the shrinking behavior of the melt during cooling in the mold.
EuroPat v2

Das Schrumpfverhalten bei der Monofolie wird von einer Druckfarbenschicht auf der Unterseite der Monofolie behindert.
In the case of the monofilm, a printing ink layer on the lower side of the monofilm inhibits shrinkage.
EuroPat v2

Über das Schrumpfverhalten der Folie bei Temperaturen von über 120°C werden keine Angaben gemacht.
No information is given on the shrinkage behavior of the film at temperatures above 120° C.
EuroPat v2

Die Untersuchung ergab jedoch, dass HMLS-Garn sich zwar durch einige besondere Merkmale (z. B. Elastizitätsmodul, Schrumpfverhalten, Zugfestigkeit und Ermüdungsfestigkeit) von anderen HFG unterscheidet, die verschiedenen Typen der betroffenen Ware aber dieselben grundlegenden materiellen und chemischen Eigenschaften aufweisen.
The investigation, however, showed that, although HMLS yarn has some distinctive characteristics compared to other HTY, (e.g., modulus, shrinkage, tensile strength and fatigue resistance), the different types of the product concerned all share the same basic physical and chemical characteristics.
DGT v2019

Wie in Erwägungsgrund 19 der vorläufigen Verordnung erläutert, ergab die Untersuchung, dass HMLS-Garn sich zwar durch einige besondere Merkmale (z. B. Elastizitätsmodul, Schrumpfverhalten, Zugfestigkeit und Ermüdungsfestigkeit) von anderen Typen von HFG unterscheidet, die verschiedenen Typen der betroffenen Ware aber alle dieselben grundlegenden materiellen und chemischen Eigenschaften aufweisen.
Indeed, as explained in recital 19 of the provisional Regulation, the investigation showed that although HMLS yarn has some distinctive characteristics compared to other types of HTY (e.g. modulus, shrinkage, tensile strength and fatigue resistance), it is considered that all the different types of the product concerned share the same basic physical and chemical characteristics.
DGT v2019

Da die genannten niedermolekularen sekundären chemischen Weichmachungsmittel weniger leicht bzw. weniger schnell bei der Wurstherstellung aus der Hülle herausgelöst werden, läßt sich durch entsprechende Kombination der genannten sekundären chemischen Weichmachungsmittel das Schrumpfverhalten des Schlauchs bei Verwendung als künstliche Wursthülle bei der Herstellung von Würsten in gewissen Grenzen variieren und dem Druck im Innern der Wurst anpassen.
Since the said low-molecular weight secondary chemical plasticizers are less readily or less rapidly dissolved out of the skin during the preparation of sausages, the shrinkage behavior of the tubing, when it is used as an artificial sausage casing in the preparation of sausages, can be varied within certain limits by a corresponding combination of the said secondary chemical plasticizers and can be adapted to the pressure in the interior of the sausage.
EuroPat v2

Das Schrumpfverhalten der nach der dritten Verfahrensvariante hergestellten Verpackungshülle bei bestimmungsgemäßer Verwendung als Wursthülle, nach Wässerung, Füllen mit Wurstmase und Heißwasserbehandlung ist Folge der besonderen Führung des Schlauchs durch die Wärmeeinwirkungszone.
When it is used in accordance with its intended purpose as a sausage casing, the shrinking behavior of the packaging material manufactured by the third process variant after soaking in water, filling with sausage emulsion and hot-water treatment is governed by the particular manner of passing the tubing through the heat treating zone.
EuroPat v2

Es ist nach dem erfindungsgemäßen Verfahren ohne weiteres möglich, beliebig kleine Chargen nach den bei der Kabelfärbung üblichen Methoden anzufärben, wobei es ohne Einfluß auf das Schrumpfverhalten ist, ob die Färbung vor oder nach dem Dämpfschritt erfolgt, was einen besonderen Vorteil des Verfahrens darstellt.
It is readily possible by the process according to the invention to dye individual batches, however, small, by the methods normally used for dyeing tows. Shrinkage behaviour is unaffected by whether dyeing is carried out before or after steaming. This is a particular advantage of the process according to the invention.
EuroPat v2

Im allgemeinen wird das verwendete Material aller zum Schrumpfen beteiligten Gegenstände im Schrumpfverhalten bezüglich der Temperatur gleich sein.
In general, the material employed for all portions or part which are participating in the shrinkage operation, will be identical in shrinkage behavior with respect to the temperature.
EuroPat v2

Dies ist jedoch nicht zwingend nötig und es können unter Umständen für die einzelnen Gegenstände Materialien mit verschiedenem Schrumpfverhalten bezüglich der Temperatur verwendet werden, wenn hierdurch besondere Effekte erzielt werden sollen.
This however, is not absolutely necessary. Under certain conditions, materials with different heat shrinkage behaviors with respect to temperature can be employed for the different elements or members when a special effect is to be achieved.
EuroPat v2

Die Nachteile bisheriger Polyamidfolien als schrumpffähige Folien - gleichgültig ob sie als Mehrschicht- oder als Solofolie eingesetzt werden, liegen auf der einen Seite in ihrem unzulänglichen Schrumpfverhalten, bzw. in ihrer geringen Reckbarkeit bei vertretbaren Temperaturen und andererseits in ihrer häufig mangelhaften Transparenz.
The disadvantges of previous polyamide films as shrinkable films, irrespective of whether they are used as multilayer films or as single film, are due on the one hand to their inadequate shrinkage behavior or their slight stretchability at justifiable temperatures and, on the other hand, to their frequently deficient transparency.
EuroPat v2

Das Schrumpfverhalten von Deck- und Unterschicht muß so aufeinander abgestimmt sein, daß ein faltenfreier Verbund möglich wird, daß sich das fertige Papier nicht rollt oder wirft und sich problemlos um den Tabakstrang herumlegen läßt.
The shrinkage behavior of the cover and inner layers must be related to one another whereby a creaseless composite action is possible and the finished paper does not roll or twist and can be placed around the tobacco tube without difficulty.
EuroPat v2

Kurve b zeigt im Vergleich dazu das Schrumpfverhalten einer handelsüblichen Meta-Aramid-Faser, die vom Hersteller als "Hochschrumpffaser" bezeichnet wird.
In contrast, curve b shows the shrinkage behavior of a conventional meta-aramide fiber which its manufacturer describes as "high-shrinkage fiber."
EuroPat v2

Beim Stranggießen von Brammen oder Blöcken, z.B. in einer Bogen-Stranggießanlage, wird die Maulweite entsprechend dem Schrumpfverhalten des Stranges über die Maschinenlänge eingestellt.
When slabs or blooms are cast continuously, for example, in an arc continuous casting plant, the gap is set according to the strand shrinkage behavior over the length of the machine.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen asymmetrischen Membranen, die sich gegenüber den bisher bekannten Membranen durch hohe Druckbelastbarkeit bei erhöhter Permeabilität, hoher Selektivität und verbessertem Schrumpfverhalten beim Trocknen auszeichnen, können besonders für die Aufarbeitung von Farbstofflö - sungen oder im Ultrafiltrationsbereich zur Abtrennung oder Aufkonzentrierung von höhermolekularen Stoffen (wie z.B. Latices oder Proteinen), verwendet werden.
The asymmetric membranes according to the invention, which are distinguished in comparison with the membranes known to date by a high stability under pressure coupled with an increased permeability, a high selectivity and improved shrinkage properties during drying, can be used in particular for working up dyestuff solutions or in the ultrafiltration sector for separating off or concentrating higher molecular weight substances (such as, for example, latices or proteins).
EuroPat v2

In den Fasereigenschaften wie Festigkeit, Dehnung und Schrumpfverhalten unterscheiden sich diese Fasern nur unwesentlich von den bislang für Airbaggewebe sehr häufig eingesetzten Polyamid 6.6 (Polyhexamethylenadipamid)-Fasern.
As regards fiber properties such as strength, extension and shrinkage, these fibers differ only insignificantly from the polyamide-6.6 (polyhexamethyleneadipamide) fibers hitherto very frequently used for airbag fabrics.
EuroPat v2