Übersetzung für "Schrumpfverhalten" in Englisch
Eine
der
wichtigen
Eigenschaften
für
die
Eignung
als
Dübelmasse
ist
das
Schrumpfverhalten.
One
of
the
important
properties
for
suitability
as
a
borehole-filling
mass
is
the
shrinkage
behavior.
EuroPat v2
Über
das
Schrumpfverhalten
der
Folien
sind
in
dieser
Schrift
keine
Angaben
gemacht.
No
information
is
given
in
this
publication
about
the
shrinkage
performance
of
the
films.
EuroPat v2
Dieses
Schrumpfverhalten
beeinträchtigt
naturgemäß
den
Gebrauchswert
solcher
Profile
in
einer
Vielzahl
von
Einsatzgebieten.
This
shrinkage
behaviour
naturally
impairs
the
usefulness
of
such
profiles
in
a
great
number
of
areas.
EuroPat v2
Erhöhte
Steifigkeit
sowie
veränderte
Verarbeitungs-
und
Schrumpfverhalten
werden
durch
Zugabe
von
Talkum
erzielt.
Increased
rigidity
and
altered
processing
behaviour
and
shrinkage
can
be
achieved
by
adding
talc.
ParaCrawl v7.1
Standardgarne
von
150
bis
3340
dtex
mit
hoher
Festigkeit
und
geringem
Schrumpfverhalten.
Standard
yarns
of
150
to
3340
dtex
with
high
tenacity
and
low
shrinkage.
CCAligned v1
Durch
die
Thermofixierung
läßt
sich
das
Schrumpfverhalten
gezielt
einstellen.
The
heat
setting
allows
the
shrinkage
behavior
to
be
set
in
a
targeted
manner.
EuroPat v2
Gewünscht
sind
daher
Klebstoffe,
die
selbstklebende
Artikel
mit
einem
verbesserten
Schrumpfverhalten
ergeben.
There
is
therefore
a
desire
for
adhesives
which
lead
to
self-adhesive
articles
having
improved
shrinkage
behavior.
EuroPat v2
Das
Schrumpfverhalten
einer
Folie
wird
durch
mehrere
Faktoren
bestimmt.
The
shrinkage
behavior
of
a
film
is
determined
by
several
factors.
EuroPat v2
Das
Schrumpfverhalten
von
Tyvek®
nach
einer
Dampfsterilisation
beträgt
weniger
als
1,6
%.
Shrinkage
of
Tyvek®
after
steam
sterilization
is
less
than
1.6%.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Folie
noch
hinsichtlich
ihres
Schrumpfverhalten
und
in
den
optischen
Eigenschaften
verbesserungsbedürftig.
Moreover,
the
film
does
not,
in
all
cases,
meet
the
desired
standards
with
respect
to
shrinkage
and
optical
properties.
EuroPat v2
Zudem
zeigen
diese
Systeme
beim
Polymerisieren
eine
potentiell
pulpenschädigende
Wärmeentwicklung
und
ein
starkes
Schrumpfverhalten.
In
addition,
during
polymerization
these
systems
have
a
potentially
pulp-damaging
heat
build-up
and
a
strong
tendency
to
shrink.
EuroPat v2
Selbst
bei
aus
ein
und
demselben
Materialblock
hergestellten
Ringen
ist
das
Schrumpfverhalten
nicht
gleichmäßig.
Even
rings
made
from
one
and
the
same
block
of
PTFE
material
shrink
differently.
EuroPat v2
Der
frühere
Schrumpfbeginn
führt
zu
einem
Schrumpfverhalten
mit
einem
wesentlich
breiteren
Schrumpf-Fenster
im
Vergleich
zum
LDPE.
The
earlier
start
of
shrinkage
leads
to
shrinkage
behavior
with
a
significantly
wider
shrinkage
window
in
comparison
with
LDPE.
EuroPat v2
Hierbei
muss
durch
das
Schrumpfverhalten
der
Schmelze
beim
Abkühlen
in
der
Form
ausreichend
Entformungsschräge
vorgesehen
werden.
Sufficient
demolding
bevels
must
be
provided
by
the
shrinking
behavior
of
the
melt
during
cooling
in
the
mold.
EuroPat v2
Das
Schrumpfverhalten
bei
der
Monofolie
wird
von
einer
Druckfarbenschicht
auf
der
Unterseite
der
Monofolie
behindert.
In
the
case
of
the
monofilm,
a
printing
ink
layer
on
the
lower
side
of
the
monofilm
inhibits
shrinkage.
EuroPat v2
Über
das
Schrumpfverhalten
der
Folie
bei
Temperaturen
von
über
120°C
werden
keine
Angaben
gemacht.
No
information
is
given
on
the
shrinkage
behavior
of
the
film
at
temperatures
above
120°
C.
EuroPat v2
Die
Untersuchung
ergab
jedoch,
dass
HMLS-Garn
sich
zwar
durch
einige
besondere
Merkmale
(z.
B.
Elastizitätsmodul,
Schrumpfverhalten,
Zugfestigkeit
und
Ermüdungsfestigkeit)
von
anderen
HFG
unterscheidet,
die
verschiedenen
Typen
der
betroffenen
Ware
aber
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
aufweisen.
The
investigation,
however,
showed
that,
although
HMLS
yarn
has
some
distinctive
characteristics
compared
to
other
HTY,
(e.g.,
modulus,
shrinkage,
tensile
strength
and
fatigue
resistance),
the
different
types
of
the
product
concerned
all
share
the
same
basic
physical
and
chemical
characteristics.
DGT v2019
Wie
in
Erwägungsgrund
19
der
vorläufigen
Verordnung
erläutert,
ergab
die
Untersuchung,
dass
HMLS-Garn
sich
zwar
durch
einige
besondere
Merkmale
(z.
B.
Elastizitätsmodul,
Schrumpfverhalten,
Zugfestigkeit
und
Ermüdungsfestigkeit)
von
anderen
Typen
von
HFG
unterscheidet,
die
verschiedenen
Typen
der
betroffenen
Ware
aber
alle
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
aufweisen.
Indeed,
as
explained
in
recital
19
of
the
provisional
Regulation,
the
investigation
showed
that
although
HMLS
yarn
has
some
distinctive
characteristics
compared
to
other
types
of
HTY
(e.g.
modulus,
shrinkage,
tensile
strength
and
fatigue
resistance),
it
is
considered
that
all
the
different
types
of
the
product
concerned
share
the
same
basic
physical
and
chemical
characteristics.
DGT v2019
Da
die
genannten
niedermolekularen
sekundären
chemischen
Weichmachungsmittel
weniger
leicht
bzw.
weniger
schnell
bei
der
Wurstherstellung
aus
der
Hülle
herausgelöst
werden,
läßt
sich
durch
entsprechende
Kombination
der
genannten
sekundären
chemischen
Weichmachungsmittel
das
Schrumpfverhalten
des
Schlauchs
bei
Verwendung
als
künstliche
Wursthülle
bei
der
Herstellung
von
Würsten
in
gewissen
Grenzen
variieren
und
dem
Druck
im
Innern
der
Wurst
anpassen.
Since
the
said
low-molecular
weight
secondary
chemical
plasticizers
are
less
readily
or
less
rapidly
dissolved
out
of
the
skin
during
the
preparation
of
sausages,
the
shrinkage
behavior
of
the
tubing,
when
it
is
used
as
an
artificial
sausage
casing
in
the
preparation
of
sausages,
can
be
varied
within
certain
limits
by
a
corresponding
combination
of
the
said
secondary
chemical
plasticizers
and
can
be
adapted
to
the
pressure
in
the
interior
of
the
sausage.
EuroPat v2
Das
Schrumpfverhalten
der
nach
der
dritten
Verfahrensvariante
hergestellten
Verpackungshülle
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
als
Wursthülle,
nach
Wässerung,
Füllen
mit
Wurstmase
und
Heißwasserbehandlung
ist
Folge
der
besonderen
Führung
des
Schlauchs
durch
die
Wärmeeinwirkungszone.
When
it
is
used
in
accordance
with
its
intended
purpose
as
a
sausage
casing,
the
shrinking
behavior
of
the
packaging
material
manufactured
by
the
third
process
variant
after
soaking
in
water,
filling
with
sausage
emulsion
and
hot-water
treatment
is
governed
by
the
particular
manner
of
passing
the
tubing
through
the
heat
treating
zone.
EuroPat v2
Es
ist
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ohne
weiteres
möglich,
beliebig
kleine
Chargen
nach
den
bei
der
Kabelfärbung
üblichen
Methoden
anzufärben,
wobei
es
ohne
Einfluß
auf
das
Schrumpfverhalten
ist,
ob
die
Färbung
vor
oder
nach
dem
Dämpfschritt
erfolgt,
was
einen
besonderen
Vorteil
des
Verfahrens
darstellt.
It
is
readily
possible
by
the
process
according
to
the
invention
to
dye
individual
batches,
however,
small,
by
the
methods
normally
used
for
dyeing
tows.
Shrinkage
behaviour
is
unaffected
by
whether
dyeing
is
carried
out
before
or
after
steaming.
This
is
a
particular
advantage
of
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
wird
das
verwendete
Material
aller
zum
Schrumpfen
beteiligten
Gegenstände
im
Schrumpfverhalten
bezüglich
der
Temperatur
gleich
sein.
In
general,
the
material
employed
for
all
portions
or
part
which
are
participating
in
the
shrinkage
operation,
will
be
identical
in
shrinkage
behavior
with
respect
to
the
temperature.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
nicht
zwingend
nötig
und
es
können
unter
Umständen
für
die
einzelnen
Gegenstände
Materialien
mit
verschiedenem
Schrumpfverhalten
bezüglich
der
Temperatur
verwendet
werden,
wenn
hierdurch
besondere
Effekte
erzielt
werden
sollen.
This
however,
is
not
absolutely
necessary.
Under
certain
conditions,
materials
with
different
heat
shrinkage
behaviors
with
respect
to
temperature
can
be
employed
for
the
different
elements
or
members
when
a
special
effect
is
to
be
achieved.
EuroPat v2
Die
Nachteile
bisheriger
Polyamidfolien
als
schrumpffähige
Folien
-
gleichgültig
ob
sie
als
Mehrschicht-
oder
als
Solofolie
eingesetzt
werden,
liegen
auf
der
einen
Seite
in
ihrem
unzulänglichen
Schrumpfverhalten,
bzw.
in
ihrer
geringen
Reckbarkeit
bei
vertretbaren
Temperaturen
und
andererseits
in
ihrer
häufig
mangelhaften
Transparenz.
The
disadvantges
of
previous
polyamide
films
as
shrinkable
films,
irrespective
of
whether
they
are
used
as
multilayer
films
or
as
single
film,
are
due
on
the
one
hand
to
their
inadequate
shrinkage
behavior
or
their
slight
stretchability
at
justifiable
temperatures
and,
on
the
other
hand,
to
their
frequently
deficient
transparency.
EuroPat v2
Das
Schrumpfverhalten
von
Deck-
und
Unterschicht
muß
so
aufeinander
abgestimmt
sein,
daß
ein
faltenfreier
Verbund
möglich
wird,
daß
sich
das
fertige
Papier
nicht
rollt
oder
wirft
und
sich
problemlos
um
den
Tabakstrang
herumlegen
läßt.
The
shrinkage
behavior
of
the
cover
and
inner
layers
must
be
related
to
one
another
whereby
a
creaseless
composite
action
is
possible
and
the
finished
paper
does
not
roll
or
twist
and
can
be
placed
around
the
tobacco
tube
without
difficulty.
EuroPat v2
Kurve
b
zeigt
im
Vergleich
dazu
das
Schrumpfverhalten
einer
handelsüblichen
Meta-Aramid-Faser,
die
vom
Hersteller
als
"Hochschrumpffaser"
bezeichnet
wird.
In
contrast,
curve
b
shows
the
shrinkage
behavior
of
a
conventional
meta-aramide
fiber
which
its
manufacturer
describes
as
"high-shrinkage
fiber."
EuroPat v2
Beim
Stranggießen
von
Brammen
oder
Blöcken,
z.B.
in
einer
Bogen-Stranggießanlage,
wird
die
Maulweite
entsprechend
dem
Schrumpfverhalten
des
Stranges
über
die
Maschinenlänge
eingestellt.
When
slabs
or
blooms
are
cast
continuously,
for
example,
in
an
arc
continuous
casting
plant,
the
gap
is
set
according
to
the
strand
shrinkage
behavior
over
the
length
of
the
machine.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
asymmetrischen
Membranen,
die
sich
gegenüber
den
bisher
bekannten
Membranen
durch
hohe
Druckbelastbarkeit
bei
erhöhter
Permeabilität,
hoher
Selektivität
und
verbessertem
Schrumpfverhalten
beim
Trocknen
auszeichnen,
können
besonders
für
die
Aufarbeitung
von
Farbstofflö
-
sungen
oder
im
Ultrafiltrationsbereich
zur
Abtrennung
oder
Aufkonzentrierung
von
höhermolekularen
Stoffen
(wie
z.B.
Latices
oder
Proteinen),
verwendet
werden.
The
asymmetric
membranes
according
to
the
invention,
which
are
distinguished
in
comparison
with
the
membranes
known
to
date
by
a
high
stability
under
pressure
coupled
with
an
increased
permeability,
a
high
selectivity
and
improved
shrinkage
properties
during
drying,
can
be
used
in
particular
for
working
up
dyestuff
solutions
or
in
the
ultrafiltration
sector
for
separating
off
or
concentrating
higher
molecular
weight
substances
(such
as,
for
example,
latices
or
proteins).
EuroPat v2
In
den
Fasereigenschaften
wie
Festigkeit,
Dehnung
und
Schrumpfverhalten
unterscheiden
sich
diese
Fasern
nur
unwesentlich
von
den
bislang
für
Airbaggewebe
sehr
häufig
eingesetzten
Polyamid
6.6
(Polyhexamethylenadipamid)-Fasern.
As
regards
fiber
properties
such
as
strength,
extension
and
shrinkage,
these
fibers
differ
only
insignificantly
from
the
polyamide-6.6
(polyhexamethyleneadipamide)
fibers
hitherto
very
frequently
used
for
airbag
fabrics.
EuroPat v2