Übersetzung für "Schrumpfung" in Englisch
Einzig
Dänemark
hatte
eine
Schrumpfung
(-0,6%)
zu
verzeichnen.
Only
Denmark
experienced
a
drop
(0.6%).
EUbookshop v2
Solche
Spannungen
werden
insbesondere
aufgrund
von
im
Kontaktierungsbereich
liegenden
Materialien
unterschiedlicher
Schrumpfung
hervorgerufen.
Such
stresses
are
caused
particularly
due
to
materials
of
different
shrinkage
qualities
located
in
the
contact
area.
EuroPat v2
Häufig
ist
die
Schrumpfung
über
das
Substrat
nicht
einheitlich.
Frequently,
the
shrinkage
is
not
uniform
throughout
the
substrate.
EuroPat v2
Ohne
Schrumpfung
wird
jedoch
keine
Zwängsspannung
erzielt.
However,
without
shrinkage,
no
"clamping"
effect
is
achieved.
EuroPat v2
Durch
Lagerung
bei
Raumtemperatur
findet
eine
Nachschwindung
(Schrumpfung)
des
Formteils
statt.
By
storage
at
room
temperature,
a
dimensional
reduction
(shrinkage)
of
the
molded
article
occurs.
EuroPat v2
Beide
Effekte
addieren
sich
zu
einer
bemerkenswerten
Schrumpfung.
Both
effects
added
up
are
still
resulting
in
remarkable
shrinkage.
WikiMatrix v1
Die
Firmen
haben
darauf
folgerichtig
durch
Schrumpfung
ihrer
festangestellten
Belegschaft
reagiert.
One
multi-national
company
employs
virtually
no
labourers
or
craft
employees
direct
hence
the
drop
in
in-house
apprentice
training.
EUbookshop v2
Die
Schrumpfung
überschreitet
im
Regelfall
40
%
nicht.
As
a
rule,
shrinkage
does
not
exceed
40%.
EuroPat v2
Der
entstandene
Sinterkörper
wies
danach
eine
Schrumpfung
von
<10
%
auf.
Thereafter,
the
resulting
sinter
body
showed
a
shrinkage
of
<10%.
EuroPat v2
Die
dabei
erhaltene
lineare
Schrumpfung
gegenüber
dem
Grünkörper
beträgt
0
%.
The
thereby
obtained
linear
shrinkage
with
regard
to
the
green
body
amounts
to
0%.
EuroPat v2
Bei
der
Fertigung
muss
daher
nicht
auf
Schrumpfung
beim
Vernetzen
geachtet
werden.
For
this
reason,
there
is
no
need
to
pay
attention
to
shrinkage
in
setting.
EuroPat v2
Vorzugsweise
haben
diese
Massen
eine
geringe
Schrumpfung
nach
der
Aushärtung.
These
compounds
preferably
have
a
low
shrinkage
level
after
hardening.
EuroPat v2
Die
Schrumpfung
betrug
3,1
%
bei
einer
Dichte
von
95
%
TD.
The
shrinkage
was
3.1%
in
the
case
of
a
density
of
95%
of
the
theoretical
density.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
wird
aufgrund
der
Verzögerung
die
tatsächliche
Schrumpfung
des
Kabels
gemessen.
In
this
embodiment
according
to
the
invention,
the
actual
shrinkage
of
the
cable
is
measured
due
to
the
delay.
EuroPat v2
Diese
differenzierte
Schrumpfung
verursacht
ein
mehrfarbiges
Aussehen
des
holographischen
Bildes.
This
differential
shrinkage
causes
the
holographic
image
to
appear
multicolored.
EuroPat v2
Sein
Durchmesser
beträgt
14,8
mm,
die
lineare
Schrumpfung
also
9
%.
Its
diameter
is
14.8
mm,
and
the
linear
shrinkage
is
thus
9%.
EuroPat v2
Die
lineare
Schrumpfung
betrug
damit
10
bzw.
9
%.
The
linear
shrinkage
was
thus
10
and
9%
respectively.
EuroPat v2
Das
entspricht
einer
linearen
Schrumpfung
von
22
bzw.
18
%.
This
corresponds
to
a
linear
shrinkage
of
22
and
18%
respectively.
EuroPat v2
Mittels
Nachgießen
wird
der
durch
Schrumpfung
sinkende
Metallspiegel
ergänzt.
As
the
metal
level
sinks
by
shrinkage,
the
pour
is
topped
off.
EuroPat v2