Übersetzung für "Schrumpfsitz" in Englisch

Eine Fixierung kann beispielsweise über einen Schrumpfsitz erfolgen.
Fixing can take place for example by means of a shrink fit.
EuroPat v2

Sie kann aber auch durch einen Schrumpfsitz erfolgen.
However, it may also be effected by shrink-fitting.
EuroPat v2

Wahlweise sind auch andere Verbindungen, wie zum Beispiel Schrumpfsitz oder Keilwelle möglich.
Other connections, such as a shrink seat or splined shaft, are also optionally available.
ParaCrawl v7.1

Beim Aufschrumpfen von Walzenkörpern oder Walzenmänteln auf einteilige Achsen ist ein Schrumpfsitz mit exakter Passung erforderlich.
In the shrinking-on of roll bodies or roll shells onto one-piece axles, a shrink fit with an exact fit is necessary.
EuroPat v2

Nach dem Abkühlen der Elemente stellt sich ein Schrumpfsitz ein, der den Zuganker fest stabilisiert.
After cooling of the elements, a shrink fit is established, which firmly stabilizes the tie rod.
EuroPat v2

Die Gleitringe sind mit Schrumpfsitz in den Gleitringträgern bzw. der Hohlwelle oder der mit ihr verbundenen Teil 2a an­geordnet, wodurch nicht nur eine drehfeste und dichte Ver­bindung zwischen den Gleitringen und den ihnen zugeordne­ten Trägern erreicht wird, sondern auch eine radial ein­wärts gerichtete Druckkraft auf die Gleitringe ausgeübt wird.
In other words, the slide rings are shrink fitted in the slide ring supports as is the hollow shaft or the portion 2a connected thereto, whereby not only is a non-rotatable and sealing tight connection achieved between the slide rings and the associated supports, but also a radially inwardly directed compressive force is applied to the slide rings.
EuroPat v2

Eine Bohrung 3 dient zur Aufnahme einer nicht gezeigten Lagerbüchse, die durch einen Schrumpfsitz in der Bohrung 3 festsitzt und dazu bestimmt ist, ein Gleitlager und an ihrer Stirnseite ein Axiallager bekannter Bauart aufzunehmen.
A bore 3 serves for receiving a bearing bush (not shown) which is secured in the bore 3 by means of a shrink fit and which is intended for receiving a plain bearing and, on its end face, an axial bearing of a known type.
EuroPat v2

Diese Lagerhülse ist in die Bohrung 3 eingeschrumpft, wobei sich der Schrumpfsitz nur über den Bereich des äusseren Gehäuseteils 10 erstreckt, mit der Bohrung im mittleren Gehäuseteil 9 jedoch einen Ringraum für die Schmierölzufuhr zu den Lagergleitflächen begrenzt.
This bearing sleeve is shrunk into the bore 3, the shrink fit extending only over the region of the outer housing part 10, but limiting with the bore in the middle housing part 9 an annular space for the supply of lubricating oil to the bearing sliding surfaces.
EuroPat v2

Auch kann eine zusätzliche Befestigung der Flansche in den Bohrungen des Gehäuses durch Verkleben bzw. Verkitten für Meßwertaufnehmer vorgesehen sein, die durch heiße Flüssigkeiten auf Temperaturen erwärmt werden, bei denen der Schrumpfsitz herabgesetzt wird.
Also an additional fastening of the flanges in the bores of the casing can be provided by gluing or cementing of the measured-value sensor which is heated by hot liquids to temperatures at which the shrinkage fit is reduced.
EuroPat v2

Für einfache Ausführungen, bei denen kein Schrumpfsitz vorgesehen ist, kann die Befestigung auch durch ein Verkleben bzw. Verkitten erfolgen.
For simple constructions where no shrinkage fit is provided, the fastening can also be carried out by gluing or cementing.
EuroPat v2

Das Werkzeug wird im Spannfutter (20) in einer Preßpassung im Schrumpfsitz eingespannt, wodurch sich eine besonders hohe Spannkraft ergibt.
The tool is clamped in the clamping chuck (20) with a press fit in the shrinkage seat, resulting in especially high clamping force.
EuroPat v2

Diese Befestigungen können vorzugsweise durch Kleben oder Verschweißen, ggf. auch durch Verschrauben, Verspritzen oder durch einen Schrumpfsitz der Folie herbeigeführt werden.
In certain casings the hose may be joined by a threaded connection, a sprayed adhesive material, or by a shrink fit of the foil.
EuroPat v2

Man hat deshalb den Schrumpfsitz der Radscheiben lösen und diese demontieren müssen, um eine optische Untersuchung auf Anrisse durchführen zu können.
It has therefore been necessary to loosen the shrink fit of the wheel discs and to disassemble them in order to carry out a visual inspection for incipient cracks.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Vorrichtung zum Spannen von Werkzeugen im Schrumpfsitz an einer Spanneinrichtung gemäß der zuvor beschriebenen Art wird die Aufgabe der Erfindung dadurch gelöst, daß die Halterung zur Aufnahme der Spanneinrichtung mit ihrer Rotationsachse im wesentlichen vertikal angeordnet ist und ein Einsetzen des Werkzeuges mit seinem Schaft von oben erlaubt, so daß das Werkzeug mit seinem Schaft aus dem Einführabschnitt unter Schwerkrafteinfluß in den Halteabschnitt gleitet, sobald dieser ausreichend thermisch aufgeweitet ist.
With respect to the device for the shrink-fit clamping of the tool in a collet chuck of the afore-mentioned type the object of the invention is achieved by the fact that the mount for the chucking device is arranged substantially in a vertical direction, which allows the tool shank to be introduced from above, so that the tool shank can slide from the lead-in section into the holding section under the action of gravity as soon as the holding section has been thermally expanded to a sufficient extent.
EuroPat v2

Eine insgesamt mit der Ziffer 16 bezeichnete Spanneinrichtung, die als Spannfutter ausgebildet ist, umfaßt einen Befestigungsabschnitt 18, der zur Befestigung an einer Werkzeugmaschine dient und einen Schrumpfabschnitt 20, der thermisch aufweitbar ist, um ein Werkzeug 12 im Schrumpfsitz einspannen zu können.
A chucking device, generally indicated by 16, is designed as a collet chuck and comprises a mounting section 18 for mounting the device on a machine tool and a shrink section 20 which can be thermally expanded for clamping a tool 12 in shrink-fit relationship.
EuroPat v2

Wie der Zeichnung weiter entnehmbar ist, sitzt das Schienenrad vorzugsweise mit Schrumpfsitz auf einer Achswelle 5 aus Metall, weshalb entsprechend der vorbeschriebenen Verbindung (zwischen dem Radreifen und der Radscheibe) auch die Verbindung zwischen der Radscheibe 1 und der Achswelle 5 über einen (weiteren) Zwischenring 6 aus Metall hergestellt ist.
As also illustrated in the drawing, the rail wheel is disposed on an axle shaft 5 made of metal, preferably by means of a shrinkage fit, which is why, corresponding to the above-described connection between the tire and the wheel disk, the connection between the wheel disk 1 and the axle shaft 5 is also established by way of an additional intermediate ring 6 made of metal.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Spanneinrichtung zur Befestigung eines Werkzeuges an einer Werkzeugmaschine, mit einem Befestigungsabschnitt zur Befestigung der Spanneinrichtung an der Werkzeugmaschine und mit einem thermisch aufweitbaren Schrumpfabschnitt, der einen Halteabschnitt zur Aufnahme des Werkzeuges im Schrumpfsitz umfaßt.
The present invention relates to a chucking device for mounting a tool on a machine tool having a mounting section for mounting the chucking device on the machine tool and a thermally expandable shrink section which comprises a holding section intended to receive the tool in shrink-fit relationship.
EuroPat v2

Der Walzengrundkörper kann dabei in üblicher Weise als geschmiedeter Bauteil hergestellt sein, auf den der Walzenmantel beispielsweise durch einen lösbaren Schrumpfsitz fest und zuverlässig befestigt wird.
In this case the basic roll body can be produced in the usual manner as a forged component, onto which the roll tire is firmly and reliably fixed for example by a releasable shrink fit.
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemäße System wird einerseits erreicht, daß durch die Verwendung eines steileren Kegelwinkels ein Schrumpfsitz der Kegelhülse auf dem Kegelauflager eintritt, sobald eine Spannkraft mittels Klauen auf einen Zapfen, der in der Kegelhülse angeordnet ist, ausgeübt wird.
On the one hand, as a result of using a steeper cone angle, a shrink fit of the tapered sleeve on the conical support occurs as soon as a clamping force is exerted by means of claws on a journal which is arranged in the tapered sleeve.
EuroPat v2

Dieser Schrumpfsitz hat zur Folge, daß die Verbindung zwischen Kegelhülse und kegelförmigem Auflager wieder lösbar aufgrund der elastischen Deformierung ist.
This shrink fit means that the connection between tapered sleeve and the conical support can be re-released owing to the elastic deformation.
EuroPat v2

Die Spanneinrichtung 30 dient zur Aufnahme eines insgesamt mit der Ziffer 20 bezeichneten Spannfutters, in welches ein Werkzeug 12 unter Schrumpfsitz eingespannt werden kann.
The clamping apparatus 30 receives a clamping chuck designated in its entirety as 20, into which a tool 12 can be clamped with a shrink fit.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen rotationssymmetrischen Hochspannungsisolator aus keramischem Werkstoff, der aus einem Strunk mit angeformten Schirmen besteht und an dessen Enden Metallkappen durch Schrumpfsitz befestigt sind.
The invention relates to a high voltage insulator of ceramic material, which includes a longitudinal shank having molded sheds and to whose ends of the shank metal caps are shrink-fitted.
EuroPat v2

Die Aufnahmeeinrichtung 40 kann nun mit Hilfe des Pneumatikzylinders 52 auf der Führungsstange 54 nach links verfahren werden, damit das Spannfutter 20 mit dem im Schrumpfsitz eingespannten Werkzeug 12 aus der Spanneinrichtung 30 zur weiteren Verwendung in einer Werkzeugmaschine ausgespannt werden kann.
The receiving apparatus 40 can then be moved to the left on the guide rod 54 by means of the pneumatic cylinder 52, so that the clamping chuck 20, with the tool 12 clamped in the shrinkage seat, can be unclamped from the clamping apparatus 30 for subsequent use in a machine tool.
EuroPat v2