Übersetzung für "Schrottreif" in Englisch

Das Auto ist schrottreif, aber ich lasse den Ball nicht sausen.
I may have wrecked the van... but I'm not missing prom with Celia. I can't.
OpenSubtitles v2018

Die MiG-25 ist allerdings schrottreif, die Flotte längst stillgelegt.
This MiG-25, however, is scrap and the fleet was retired.
ParaCrawl v7.1

So schätzen manche spanischen Bürger, daß an die 1000 Fahrzeuge schrottreif sind.
Estimate that some Spanish citizens that are ready to scrap the 1000 vehicles.
ParaCrawl v7.1

Die schlechte Nachricht ist also, daß unsere Seele schrottreif ist.
The bad message therefore is that our soul is scrap.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen findet man auf den Straßen unseres Landes unglaublich alte Autos, die in anderen Ländern der Union bereits als schrottreif gelten.
As a result, you see on the roads in our country incredibly old cars which in other countries of the Union would be deemed fit for the scrap heap.
Europarl v8

Ihr "erfolgreichster" Beutezug außerhalb von Mos Pelgo war der Diebstahl von einem Dutzend Astromech-Droiden, von denen die meisten beinahe schrottreif waren.
Their most "successful" ambush outside Mos Pelgo resulted in the theft of a dozen astromech droids, most of them hours away from the scrap pile.
ParaCrawl v7.1

Klar, wenn man heutzutage noch ein schrottreifes Raumschiff findet.
Sure, if you can find a wrecked ship nowadays.
OpenSubtitles v2018

Außer dem schrottreifen Auto scheinst du nichts zu besitzen.
Aside from that wreck of a car, you don't seem to have any possessions.
OpenSubtitles v2018

Hätten wir ein schrottreifes Raumschiff... könnten wir große Häuser in Kalifornien bauen.
Like if we got just one wrecked spaceship we could build big houses in California, right?
OpenSubtitles v2018

In seinem Bericht sagt Herr Adam - und ich möchte ihm für seine sicher sehr schwierige Arbeit in dem Bereich danken -, daß es notwendig ist, mit den Beitrittskandidaten, den anderen mittel- und osteuropäischen Ländern, den GUS-Staaten, Energiepläne und -strategien zu erarbeiten, die es ermöglichen, die schrottreifen Atomreaktoren zu schließen, die unsicheren Reaktoren nicht fertigzubauen, falls sie noch im Bau sind, andererseits aber den Energiebedarf dieser Länder zu decken, der ja jetzt zu einem sehr großen Teil mit Kernenergie gedeckt wird.
I would like to thank Dr Adam for what I am sure was the very difficult task of preparing his report. In it, he says it is necessary to agree energy plans and strategies with the applicant countries, with the other Central and Eastern European countries and with the NIS, with the objective of closing down nuclear reactors ready for the scrap-heap, ceasing work on unsafe reactors already under construction, and at the same time meeting the energy requirements of these countries, which are at present to a very large extent covered by nuclear energy.
Europarl v8