Übersetzung für "Schrittgurt" in Englisch
Wahlweise
ist
ein
Schrittgurt
in
der
breite
25mm
oder
50mm
inklusive.
Optional
is
a
crotch
strap
in
width
25mm
or
50mm
inclusive.
ParaCrawl v7.1
Der
Schrittgurt
27
ist,
wie
aus
Fig.
The
step
belt
27
is,
as
apparent
from
FIG.
EuroPat v2
Die
Vagina,
Schrittgurt,
boobs.
The
vagina,
crotch,
boobs.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
aus
wie
sie
ein
Feuer
Schrittgurt
sowie!
It
looks
like
she's
a
fire
crotch
as
well!
ParaCrawl v7.1
Warum
hat
die
(Survival-)Weste
keinen
Schrittgurt
mehr?
Why
does
the
(Survival-)
lifejacket
not
have
a
crotch
strap
any
more?
ParaCrawl v7.1
Für
den
maximalen
Komfort
verfügt
der
Schrittgurt
über
einen
elastischen
Einsatz.
The
crotch
strap
has
an
elastic
insert
for
maximum
comfort.
ParaCrawl v7.1
Das
Zeichen
„Y“
gibt
an,
dass
die
Rückhalteeinrichtung
einen
Schrittgurt
umfasst.
The
symbol
‘Y’
indicates
that
the
system
contains
a
crotch
strap.
DGT v2019
Vor
den
dynamischen
Prüfungen
an
dem
Hosenträgergurt
ist
ein
etwa
vorhandener
Schrittgurt
zu
entfernen.
The
dynamic
tests
of
the
harness
belt
system
shall
be
carried
out
without
the
crotch
strap
(assembly),
if
there
is
any.
DGT v2019
Das
Symbol
„Y“
gibt
an,
dass
zur
Rückhalteeinrichtung
ein
Schrittgurt
gehört.
The
symbol
‘Y’
indicates
that
the
system
contains
a
crotch
strap.
DGT v2019
Standardmäßig
ist
ein
25mm
breiter
Schrittgurt
am
Harness,
er
das
Tauchgerät
in
position
hält.
By
default,
a
25mm
wide
crotch
strap
on
a
harness,
it
keeps
the
diving
apparatus
in
position.
ParaCrawl v7.1
Die
wirksame
Gurtlänge
zwischen
Schrittgurt
und
Ende
des
Schultergurtes
wird
praktisch
gegenüber
dem
gestreckten
Körper
verkürzt.
The
effective
belt
length
between
step
belt
and
end
of
the
shoulder
belt
is
in
effect
shortened
relative
to
the
extended
body.
EuroPat v2
Meistens
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
ein
Schrittgurt
das
Aufschwimmen
der
Rettungsweste
verhindern
soll.
In
most
cases,
the
view
is
that
a
crotch
strap
is
there
to
prevent
a
lifejacket
riding
up
on
the
body.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller/Antragsteller
muss
dem
Benutzer
eine
Einbauanleitung
für
alle
Fahrzeuge,
bei
denen
der
Schrittgurt
verwendet
werden
kann,
zur
Verfügung
stellen.
An
installation
requirement
for
the
consumer
shall
be
provided
by
the
manufacturer/applicant
for
all
vehicles
where
the
crotch
strap
assembly
can
be
used.
DGT v2019
Bei
geschlossenem
Schrittgurt
in
seiner
längsten
Position
(falls
einstellbar)
darf
der
Beckengurt
nicht
so
eingestellt
werden
können,
dass
er
bei
der
Prüfpuppe
mit
einem
Körpergewicht
von
9
kg
bzw.
15
kg
oberhalb
des
Beckens
verläuft.
With
the
crotch
strap
attached,
and
in
its
longest
position
if
adjustable,
it
shall
not
be
possible
to
adjust
the
lap
strap
to
lie
above
the
pelvis
in
either
the
9
kg
or
the
15
kg
dummy.
DGT v2019
Ist
der
Schrittgurt
befestigt
und,
wenn
er
verstellbar
ist,
auf
seine
größte
Länge
eingestellt,
so
darf
der
Beckengurt
nicht
so
eingestellt
werden
können,
dass
er
bei
der
9
kg
oder
der
15
kg
schweren
Prüfpuppe
oberhalb
des
Beckens
verläuft.
With
the
crotch
strap
attached,
and
in
its
longest
position
if
adjustable,
it
shall
not
be
possible
to
adjust
the
lap
strap
to
lie
above
the
pelvis
in
either
the
9
kg
or
the
15
kg
dummy.
DGT v2019
Um
ein
Herausrutschen
aus
dem
Sicherheitsgurt
durch
einen
Unfall
oder
durch
Bewegungen
des
Kindes
zu
verhindern,
ist
bei
allen
nach
vorn
gerichteten
Rückhalteeinrichtungen
der
Klasse
I
ein
Schrittgurt
in
Verbindung
mit
einem
integrierten
Hosenträgergurtsystem
erforderlich.
To
prevent
submarining,
either
by
impact
or
through
restlessness,
a
crotch
strap
shall
be
required
on
all
forwardfacing
group
I
restraints
incorporating
an
integral
harness
belt
system.
DGT v2019
Bei
geschlossenem
Schrittgurt
in
seiner
längsten
Position,
falls
einstellbar,
darf
der
Beckengurt
nicht
so
eingestellt
werden
können,
dass
er
bei
der
Prüfpuppe
mit
einem
Körpergewicht
von
9
kg
bzw.
15
kg
oberhalb
des
Beckens
verläuft.
With
the
crotch
strap
attached,
and
in
its
longest
position
if
adjustable,
it
shall
not
be
possible
to
adjust
the
lap
strap
to
lie
above
the
pelvis
in
either
the
9
kg
or
the
15
kg
dummy.
DGT v2019
Ist
der
Schrittgurt
befestigt
und,
wenn
er
verstellbar
ist,
auf
seine
größte
Länge
eingestellt,
so
darf
der
Beckengurt
nicht
so
eingestellt
werden
können,
dass
er
sowohl
bei
der
kleinsten
als
auch
bei
der
größten
Prüfpuppe
innerhalb
der
von
der
Genehmigung
erfassten
Massengruppen
oberhalb
des
Beckens
verläuft.
With
the
crotch
strap
attached
and
in
its
longest
position
if
adjustable,
it
shall
not
be
possible
to
adjust
the
lap
strap
to
lie
above
the
pelvis
of
both
the
smallest
and
largest
dummy
within
the
mass
groups
covered
by
the
approval.
DGT v2019