Übersetzung für "Schriftentausch" in Englisch
Die
Generali
Foundation
steht
in
regem
Schriftentausch
mit
international
renommierten
Kunstinstitutionen.
The
Generali
Foundation
also
regularly
exchanges
materials
with
well-known
international
art
institutions.
ParaCrawl v7.1
Anfragen
durch
Bezug
über
Schriftentausch
sind
willkommen.
Book
exchange
is
welcome.
CCAligned v1
Über
Schriftentausch
kommen
weitere
Materialien
in
den
Besitz
der
Bibliotheken.
Further
material
comes
into
the
libraries'
possession
through
the
exchange
of
manuscripts.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Schriftentausch
der
Hochschulen
werden
im
Fall
einer
elektronischen
Veröffentlichung
keine
gedruckten
Exemplare
benötigt.
In
the
case
of
electronic
publications,
printed
copies
are
not
required
for
the
exchange
of
theses
with
other
higher
education
institutions.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
begann
mit
der
Wiederaufnahme
der
Publikation
einer
eigenen
Zeitschrift
und
einer
monographischen
Reihe
ab
1953
auch
der
internationale
Schriftentausch
abermals
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Erwerbung
von
Periodika
zu
spielen.
In
1953
the
Botanic
Garden
and
Botanical
Museum
started
again
the
publication
of
its
own
journal
and
a
series
of
monographs,
which
enabled
the
library
to
take
part
in
the
international
exchange
of
publications.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
des
Museum
Witt
steht
mit
ca.
200
Institutionen,
Universitäten,
Fachinstituten,
Bibliotheken,
Gesellschaften
und
Vereinen
weltweit
seit
nunmehr
über
30
Jahren
im
internationalen
Schriftentausch.
The
library
of
WITT
Museum
has
had
an
international
exchange
for
over
30
years
with
200
foundations,
universities,
institutes,
libraries,
societies
and
unions
from
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
zum
Preis
von
EUR
11,00
beim
Schriftentausch
der
Senckenberg
Gesellschaft
für
Naturforschung,
Senckenberganlage
25,
60325
Frankfurt
am
Main
oder
auch
per
E-Mail
bestellt
werden.
It
can
be
ordered
at
the
Publication
Exchange
Service
of
Senckenbergische
Naturforschende
Gesellschaft,
Senckenberganlage
25,
D-60325
Frankfurt
am
Main,
Germany
–
or
by
e-mail
.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Medienerwerbung
durch
Kauf
und
Schriftentausch
erhält
die
Bibliothek
regelmäßig
interessante
und
wertvolle
Schenkungen
aus
dem
Kunsthandel
und
von
Privatpersonen.
Apart
from
purchasing
and
exchanging
items,
the
Library
regularly
receives
interesting
and
valuable
donations
from
the
art
business
and
private
individuals.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
waren
und
sind
Sie
Grundlage
für
die
Herausgabe
von
wissenschaftlichen
Zeitschriften,
Serien
und
Monographien,
die
einerseits
diese
Sammlungen
publizieren
und
andererseits,
mittels
internationalem
Schriftentausch,
die
Bestände
der
Bibliothek
kontinuierlich
vermehren.
In
a
similar
way,
they
were
and
still
are
a
fundamental
resource
for
the
preparation
of
scientific
journals,
series
and
monographs
which
on
the
one
hand
publicise
the
existence
and
scope
of
these
collections
and
on
the
other
allow
the
continuous
expansion
of
the
library's
stock,
through
international
exchange
of
literature.
ParaCrawl v7.1
Davon
liegen
rund
150
aktuell
erscheinend
auf,
die
zu
rund
85%
durch
laufenden
Schriftentausch
und
15
%
durch
Abonnements
und
Mitgliedschaften
bezogen
werden.
From
about
150
of
them
on
display,
85%
of
which
have
been
received
through
the
exchange
and
15
%
through
subscription
and
memberships.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitschrift
wurde
von
ihm
bis
Band
3
(letztes
Heft
Dezember
1988)
privat
herausgegeben
und
im
Schriftentausch
weltweit
verbreitet.
The
journal
was
published
by
him
privately
until
volume
3
(last
issue
December
1988),
and
distributed
by
exchange
including
delivery
to
major
libraries.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
die
Universitätsbibliothek
weder
für
ihren
Bestand
noch
für
den
Schriftentausch
Dissertationen
annehmen
kann,
in
denen
bereits
veröffentlichte
Teile
enthalten
sind.
This
means
that
the
University
Library
may
neither
accept
dissertations
for
its
holdings
nor
for
the
exchange
of
theses
with
other
higher
education
institutions
if
these
works
contain
parts
that
have
already
been
published.
ParaCrawl v7.1
Der
Katalog-
und
Schriftentausch
wird
für
das
Wallraf-Richartz-Museum
sowie
für
die
weiteren
Museen
der
Stadt
Köln
zentral
über
die
Kölner
Kunst-
und
Museumsbibliothek
(KMB)
organisiert.
Exchanges
of
catalogues
and
publications
are
organised
for
the
Wallraf
Richartz
Museum
and
all
of
Cologne’s
other
municipal
museums
via
a
central
library,
the
Kunst-
und
Museumsbibliothek
(KMB).
ParaCrawl v7.1
Der
Schriftentausch
ist
ein
wichtiges
Element
der
Bibliothek,
da
er
die
Grundlage
für
den
Bestand
darstellt.
This
script
exchange
is
the
most
important
base
of
the
library
inventory.
ParaCrawl v7.1