Übersetzung für "Schreibregeln" in Englisch
Viele
Autoren
kennen
die
Schreibregeln,
aber
sie
können
nicht
schreiben.
A
lot
of
writers
know
the
rules
about
writing
but
they
don't
know
how
to
write.
OpenSubtitles v2018
Das
konsequente
Einhalten
von
Schreibregeln
reduziert
nicht
nur
den
Übersetzungsaufwand.
The
consistent
observance
of
writing
rules
not
only
reduces
the
translation
workload.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichen
Schreibregeln
gelten
für
die
Suffixe
ON
und
OP
.
The
same
rules
of
writing
are
also
valid
for
the
suffixes
ON
and
OP
.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
auch
der
griechische
Text
noch
als
Vorbild
für
spätere
Schreibregeln
dienen.
Here
also
the
Greek
text
can
serve
as
a
pattern
for
later
grammar
rules.
ParaCrawl v7.1
Und
lernt
Schreibregeln,
um
sie
anschließend
wieder
lustvoll
zu
brechen.
And
learn
writing
rules
in
order
to
break
them
with
relish.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wurde
den
beim
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
gebräuchlichen
Formund
Schreibregeln
weitestmöglich
Rechnung
getragen.
In
addition,
the
rules
for
presentation
and
writing
applied
by
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
have
been
respected
as
far
as
possible.
EUbookshop v2
Die
Benutzung
von
approved
und
unapproved
Wörtern
wird
in
den
folgenden
4
Schreibregeln
zusammengefasst:
The
use
of
approved
and
unapproved
words
is
summarised
in
the
following
four
writing
rules:
CCAligned v1
Dieses
Gericht
möchte
vom
Gerichtshof
wissen,
ob
das
Unionsrecht
der
Regelung
eines
Mitgliedstaats
entgegensteht,
die
die
Umschrift
von
Namen
und
Vornamen
natürlicher
Personen
in
Personenstandsurkunden
dieses
Staates
in
eine
den
Schreibregeln
der
offiziellen
Landessprache
entsprechende
Form
vorschreibt.
That
court
now
asks
the
Court
of
Justice
whether
EU
law
precludes
rules
of
a
Member
State
which
require
that
surnames
and
forenames
of
individuals
be
entered
on
the
certificates
of
civil
status
of
that
State
in
a
form
which
complies
with
the
spelling
rules
of
the
official
national
language.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
stellt
daher
fest,
dass
die
Weigerung,
die
Heiratsurkunde
eines
Unionsbürgers,
der
Staatsangehöriger
eines
anderen
Mitgliedstaats
ist,
zu
ändern,
damit
seine
Vornamen
in
dieser
Urkunde
mit
diakritischen
Zeichen
so
geschrieben
werden,
wie
sie
in
den
von
seinem
Herkunftsmitgliedstaat
ausgestellten
Personenstandsurkunden
geschrieben
sind
und
wie
es
den
Schreibregeln
der
offiziellen
Landessprache
dieses
Staates
entspricht,
keine
Beschränkung
der
durch
den
Vertrag
jedem
Unionsbürger
zuerkannten
Freiheiten
darstellt.
Consequently,
the
Court
holds
that
a
refusal
to
amend
the
marriage
certificate
of
a
citizen
of
the
Union
who
is
a
national
of
another
Member
State
in
such
a
way
that
the
forenames
of
that
citizen
are
entered
on
that
certificate
with
diacritical
marks
as
entered
on
the
certificates
of
civil
status
issued
by
his
Member
State
of
origin
and
in
a
form
which
complies
with
the
rules
governing
the
spelling
of
the
official
national
language
of
that
latter
State
does
not
constitute
a
restriction
of
the
freedoms
which
the
Treaty
confers
on
every
citizen
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Um
die
Arbeit
der
Korrektoren
nicht
unnötig
zu
erschweren,
sind
unbedingt
die
im
folgenden
aufgeführten
Schreibregeln
zu
beachten:
When
typing
documents
intended
for
publication,
it
is
important
to
respect
the
following
conventions
to
avoid
unnecessary
proofreading:
EUbookshop v2
Bei
der
Edition
werden
die
Schreibregeln
genau
ein
gehalten,
um
so
eine
Kontrolle
der
Termini
zu
ermöglichen.
When
editing,
control
of
writing
rules
are
closely
followed
to
allow
term
checking.
EUbookshop v2
Die
Stiftung
Fundéu
BBVA,
"La
Fundación
del
Español
Urgente",
eine
Organisation,
die
eine
dringende
Notwendigkeit
darin
sieht,
die
Spanische
Sprache
zu
schützen,
erstellte
eine
neue
Anleitung
über
das
Schreiben
im
Kontext
der
neuen
Technologien
und
bestätigte
dabei
die
Meinung
vieler
Nutzer,
dass
die
neuen
Kommunikationsmedien
für
den
effizienten
Umgang
eine
gewisse
Menge
an
neuen
Schreibregeln
brauchen.
The
Urgent
Spanish
Foundation
(Fundación
del
Español
Urgente
[Fundéu
BBVA]),
a
group
that
recognizes
the
urgent
need
to
protect
the
Spanish
language,
has
produced
a
new
guide
on
writing
in
these
new
technological
contexts,
confirming
many
users'
opinions
that
the
new
media
does
indeed
require
a
new
set
of
writing
rules.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
verschiedene
Kurzschriftformen,
die,
je
nachdem
wie
ähnlich
sie
modernen
Schreibregeln
sind,
ziemlich
schwer
zu
erlernen
sind.
There
are
many
forms
of
shorthand,
and,
depending
on
how
similar
they
are
to
modern
writing
conventions,
they
can
be
quite
difficult
to
learn.
ParaCrawl v7.1
Die
normalen
Schreibregeln
umzudrehen,
indem
man
das
restliche
Wort
in
Großbuchstaben
schreibt,
erfordert
aktives
Engagement,
Aufmerksamkeit
und
einen
gewissen
Mehraufwand
an
der
Tastatur.
To
reverse
the
normal
rules
of
writing
by
capitalizing
the
rest
of
the
word
requires
active
engagement,
attention
and
a
certain
amount
of
extra
time
on
the
keyboard.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Schreibregeln
nicht
in
Stein
gemeisselt
sind,
bedeutet
das
nicht,
dass
jeder
Blog
oder
Artikel
gelesen
oder
geteilt
wird.
Though
writing
rules
are
not
set
in
stone,
that
doesn’t
mean
that
every
blog
post
or
article
will
be
read
and
shared.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
probieren
Sie
es
daher
einfach
mal
mit
fünf
einfachen
Schreibregeln
(Reiter
2011:
45-61)?
Maybe
it
would
be
worth
trying
to
follow
five
simple
writing
rules
(Reiter
2011:
45-61)?
ParaCrawl v7.1
Aber
zu
der
Zeit
war
ich
nicht
mit
allen
Schreibregeln
des
Papiamentu
vertrautÂ
…
Papiamentu
ist
die
erste
Sprache,
die
ich
hörte
und
die
erste
Sprache,
die
ich
sprachÂ
…
leider
nicht
die
erste
Sprache,
die
ich
schriebÂ
…
Zu
meiner
Zeit
unterrichte
man
das
Papiamentu
nicht
in
der
Schule.
But,
at
that
time
I
didn't
know
all
the
Papiamentu
writing
rules
that
well.
Papiamentu
is
the
first
language
I
heard
and
the
first
language
I
spokeÂ
…
sadly
enough
not
the
first
language
I
wroteÂ
…
In
my
schooldays
we
didn't
learn
Papiamentu
in
school.
ParaCrawl v7.1