Übersetzung für "Schreckensnachricht" in Englisch

Wie soll ich dem Kaiser diese Schreckensnachricht beibringen?
How shall I give the Emperor these dreadful news?
OpenSubtitles v2018

Als weitere Schreckensnachricht hat Phil eine Trampolin-Zeitschrift abonniert.
In other shocking news, Phil subscribes to a trampoline magazine.
OpenSubtitles v2018

Die Schreckensnachricht hat eine verheerende Wirkung auf ihn.
This bad news has a terrible effect on him.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 113 vor Christus erreicht das ferne Rom die Schreckensnachricht.
It was the year 113 BC when the terrible news reached distant Rome.
ParaCrawl v7.1

Nur gerade 22 Stunden später ging die Schreckensnachricht um, dass Andy Hug infolge multiplen Organversagens und dem daraus resultierenden Atemstillstand verstarb.
Only 22 hours later the dreadful news circulated that Andy Hug died because of multiple organ failure and the following breath stoppage.
ParaCrawl v7.1

Dann gibt es die Art der Mail, die Sie erhalten, die auf der Oberfläche Schreckensnachricht ist aber dann gibt es gute Nachrichten von einer Art dort auch.
Then there is the kind of mail you get that on the surface is terrible news but then there is good news of some sort in there too.
ParaCrawl v7.1

Seit sein eigener Sohn David auf die Public School gekommen war, hatte Jack unablässig auf die Schreckensnachricht gewartet, daß man den Jungen vielleicht an Hand der Leistungskriterien, nach denen die Lehrmaschinen ihre Schüler einstuften, gar nicht beurteilen konnte.
Ever since his own son David had entered the Public School, Jack had waited to hear the bad news, that the boy could not be graded along the scale of achievement by which the teaching machines classified their pupils.
ParaCrawl v7.1