Übersetzung für "Schreckensnachricht" in Englisch
Wie
soll
ich
dem
Kaiser
diese
Schreckensnachricht
beibringen?
How
shall
I
give
the
Emperor
these
dreadful
news?
OpenSubtitles v2018
Als
weitere
Schreckensnachricht
hat
Phil
eine
Trampolin-Zeitschrift
abonniert.
In
other
shocking
news,
Phil
subscribes
to
a
trampoline
magazine.
OpenSubtitles v2018
Die
Schreckensnachricht
hat
eine
verheerende
Wirkung
auf
ihn.
This
bad
news
has
a
terrible
effect
on
him.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
113
vor
Christus
erreicht
das
ferne
Rom
die
Schreckensnachricht.
It
was
the
year
113
BC
when
the
terrible
news
reached
distant
Rome.
ParaCrawl v7.1
Nur
gerade
22
Stunden
später
ging
die
Schreckensnachricht
um,
dass
Andy
Hug
infolge
multiplen
Organversagens
und
dem
daraus
resultierenden
Atemstillstand
verstarb.
Only
22
hours
later
the
dreadful
news
circulated
that
Andy
Hug
died
because
of
multiple
organ
failure
and
the
following
breath
stoppage.
ParaCrawl v7.1
Dann
gibt
es
die
Art
der
Mail,
die
Sie
erhalten,
die
auf
der
Oberfläche
Schreckensnachricht
ist
aber
dann
gibt
es
gute
Nachrichten
von
einer
Art
dort
auch.
Then
there
is
the
kind
of
mail
you
get
that
on
the
surface
is
terrible
news
but
then
there
is
good
news
of
some
sort
in
there
too.
ParaCrawl v7.1
Seit
sein
eigener
Sohn
David
auf
die
Public
School
gekommen
war,
hatte
Jack
unablässig
auf
die
Schreckensnachricht
gewartet,
daß
man
den
Jungen
vielleicht
an
Hand
der
Leistungskriterien,
nach
denen
die
Lehrmaschinen
ihre
Schüler
einstuften,
gar
nicht
beurteilen
konnte.
Ever
since
his
own
son
David
had
entered
the
Public
School,
Jack
had
waited
to
hear
the
bad
news,
that
the
boy
could
not
be
graded
along
the
scale
of
achievement
by
which
the
teaching
machines
classified
their
pupils.
ParaCrawl v7.1