Übersetzung für "Schraubmuffe" in Englisch

Fig. 2 und 3 zeigen schematische Ansichten des Gewindebereichs der Schraubmuffe;
FIGS. 2 and 3 are schematic views of the thread region of the screw sleeve;
EuroPat v2

Bei Mehrfachverwendung der Schraubmuffe ist der Klemmring und gegebenenfalls auch der Dichtring auszutauschen.
When the screw socket is used again, the grip ring and the O-ring, if any, must be replaced.
ParaCrawl v7.1

Für den Einbau in bestehende Leitungen zusätzlich die Einbauschlaufe mit Schraubmuffe 5345 verwenden.
Installation loops with screw socket 5345 should also be employed for the installation in existing lines.
ParaCrawl v7.1

Zum Auswechseln der Elektroden wird die Elektrolysezelle 1 durch die anlagenseitigen Ventile 13 abgesperrt, so daß nach dem Lösen der Endkappe 2 mit Flansch oder Schraubmuffe 8 das Elektrodenpaket (Kartusche) zusammen mit der Verteilerplatte 7 und dem elektrischen Anschluß 11 als Einheit aus dem Zellengehäuse 1 gezogen werden können, ohne dieses bzw, die Elektrodenlytenzu- und -ableitungen demontieren zu müssen.
In order to exchange the electrodes, the electrolytic cell 1 is shut off by valves 13 on the sides of housing 1 and container 5. After loosening of the end cap 2, with the flange or the threaded coupling sleeve 8, the electrode stack (cartridge together with the distributor plate 7 and current conducting pins 11 can be removed as a unit from the cell housing 1, without having to disassemble the entire housing or the entrance and drain pipes.
EuroPat v2

Zur Herstellung einer Steckverbindung werden zwei dieser Steckerteile in eine genau passende gemeinsame Hülse eingeführt und über eine Feder oder eine Schraubmuffe mit ihren Endflächen gegeneinander gepreßt.
For producing a plug connection two of these plug parts are introduced into a precisely fitting common sleeve and their end faces are pressed against one another either by a spring or through a screw or threaded fitting.
EuroPat v2

Die Gewinde der Schraubmuffe sind als Innen- und Außengewinde ausgebildet, wodurch die radiale Bauhöhe der Anordnung steigt.
The threads of the screw sleeve are formed as internal and external threads, which increases the overall radial height of the arrangement.
EuroPat v2

Die Steckerteile der Flachdichtkupplungen greifen vorteilhafterweise mit einem nach außen hervorspringenden Umfangsflansch in eine entsprechende Umfangsnut an der Montageöffnung an der zugehörigen Tragplatte ein und sind in dieser mittels einer Schraubmuffe festgelegt, die von der Rückseite der Tragplatte auf das Anschlußende des Steckerteils aufgeschraubt ist.
Preferably, the male members of the flat-face sealing coupling are provided with an outwardly extending circumferential flange for engagement into a correspondingly shaped circumferential groove on the mounting opening of the associated support plate and are retained therein by means of a threaded sleeve which is threadedly secured onto the coupling end of the male member from the back side of the support plate.
EuroPat v2

Die Steckerteile 3 der Flachdichtkupplungen 1 haben ebenfalls einen nach außen hervorspringenden Umfangsflansch 27, mit dem sie in eine entsprechende Umfangsnut 28 an der Montageöffnung 29 an der zugehörigen Tragplatte 5 paßgenau eingreifen und in dieser mittels einer Schraubmuffe 30 festgelegt sind, die von der Rückseite der Tragplatte 5 auf das Anschlußende des Steckerteils 3 aufgeschraubt ist.
The male members 3 of the flat-face sealing couplings 1 are also provided with an outwardly projecting peripheral flange 27 which serves for precisely fitting the male members into a correspondingly shaped peripheral groove 28 on the mounting opening 29 of the associated support plate 5 wherein the male members are retained in position by means of a threaded sleeve 30 which is threadedly fastened from the back side of the support plate 5 to the connecting end of the male member 3.
EuroPat v2

Der bekannte Spannsatz umfaßt zwei Konusbüchsen, die beim Verspannen durch Anziehen der Schraubmuffe axial gegeneinander verlagert werden und sich dabei unter Abgleiten über die Konusflächen radial aufweiten, wodurch eine Verklemmung des äußeren Bauteils auf der Welle erfolgt.
The above clamping set comprises two taper bushings which, during clamping, are axially displaced towards each other through tightening of a screw sleeve In the process, the taper bushings open out radially while gliding over the taper faces, thereby causing a clamping of the outer component on the shaft.
EuroPat v2

Die innere Konusbüchse trägt axial an die Konusfläche anschließend ein Außengewinde, auf welches die Schraubmuffe mit einem Innengewinde aufschraubbar ist.
The inner taper bushing is axially connected to the taper face through an external thread onto which the internally threaded screw sleeve can be screwed.
EuroPat v2

Die Schraubmuffe stützt sich axial gegen die äußere Konusbüchse ab und bewirkt bei ihrer Verdrehung die axiale Verlagerung desselben.
The screw sleeve rests axially against the outer taper bushing and produces the axial displacement thereof when turned.
EuroPat v2

Ein ähnlicher Stand der Technik ist in der EP-PS 7 217 dargestellt, wobei die Schraubmuffe je­doch in eine Außenumfangsnut des äußeren Konusrings eingreift.
A similar clamping set assembly is described in European Patent Specification 7 217, but in this case the screw sleeve engages in an outer peripheral groove of the outer taper ring.
EuroPat v2

Gemeinsam ist diesem Stand der Technik, daß zwar beim Spannen große axiale Kräfte durch direkte Anlage der Schraubmuffe aufbringbar sind, daß aber für das Lösen der Eingriff von radial vorspringenden Bunden in Nuten des anderen Elements notwendig ist, was einen zusätzlichen Aufwand bedeutet, konstruktiv meist schwer unterzubringen und insbesondere in der Aufnahmefähigkeit für axiale Kräfte Beschränkungen unterliegt, weil die Bunde nur die einrastende Flanke darbieten, deren Eingriffstiefe aus konstruktiven und/oder Montagegründen nicht groß sein kann.
The common feature of both these prior devices is that, although great axial forces can be applied during clamping through direct contact of the screw sleeve, for the releasing operation the engagement of radially projecting collars in grooves of the other element is necessary. This results in additional expense, design difficulties, and limitations in the ability to absorb axial forces, because the collars provide only the engaging flank whose engagement depth cannot be great due to design and/or fitting reasons.
EuroPat v2

Es bedarf dabei keiner äußeren Anschläge, weil die Schraubmuffe über die Gewinde mit beiden die Konusflächen tragenden Elementen axial verbunden und zur Übertragung sowohl der Spann- als auch die Lösekräfte in gleicher Größenordnung befähigt ist.
No outer stops are required, because the screw sleeve is axially connected to the two elements bearing the taper faces by means of the treads and is capable of transmitting both the clamping and the releasing forces in the same order of magnitude.
EuroPat v2

Das Werkzeug kann im allgemeinen nur von der Seite her auf die Schraubmuffe aufgesteckt werden, die dann einen polygonalen Außenumfang hat, auf den das Werkzeug in verschiedenen Winkelstellungen aufgebracht werden kann.
The tool can generally be inserted only from the side on the screw sleeve, which then has a polygonal outer periphery, on which the tool can be placed in various angular positions.
EuroPat v2

Die Verzahnung braucht dann nicht über den ganzen Umfang zu gehen, sondern nur einen dem Winkelunterschied zwischen zwei verschiedenen Stellungen des Werkzeuges auf der Schraubmuffe entsprechenden Kreisbogen einzunehmen.
The toothing then does not have to go over the entire periphery, but needs only take in a circular arch corresponding to the angle difference between two different positions of the tool on the screw sleeve.
EuroPat v2

Bei der Drehung der Schraubmuffe 30 in einer Richtung wird die Konusbüchse 6 gegenüber der Konusbüchse 7 beispielsweise in der durch den Pfeil 3 angedeuteten Richtung verlagert, beim Drehen der Scrhaubmuffe 30 in der anderen Richtung in der entgegengesetzten Richtung.
When the screw sleeve 30 is turned in one direction the taper bushing 6 is displaced relative to the taper bushing 7, for example, in the direction indicated by the arrow 3. When the screw sleeve 30 is turned in the other direction, it is displaced in the opposite direction.
EuroPat v2

Der Durch­messer des Teilkreises der Verzahnung des Ritzels 4o beträgt in dem Ausführungsbeispiel nur etwa ein Viertel des Teilkreises der Verzahnung 35, so daß bei einem bestimmten Drehmoment zur Drehung des Ritzels 40 auf die Schraubmuffe 30 etwa das vier­fache Drehmoment ausgeübt wird.
The diameter of the pitch circle of the toothing of the pinion 40 in the shown embodiment is only approximately a quarter of the pitch circle of the toothing 35, so that for a given torque for turning the pinion 40 approximately four times the torque is exerted on the screw sleeve 30.
EuroPat v2

Die Schraubmuffe 30 hat in dem Ausführungsbeispiel wieder einen Außensechskant 52, und es ist die Drehmomentstütze 70 als Platte mit einem Schraubenschlüsselmaul 51 ausgebildet, welche auf den Außensechskant 52 paßt.
In this embodiment the screw sleeve 30 has a hexagon 52, and the torque support 70 is formed as a plate with a wrench jaw 51, which fits on the outer hexagon 52.
EuroPat v2

Ein ähnlicher Stand der Technik ist in der EP-A-7 217 dargestellt, wobei die Schraubmuffe jedoch in eine Außenumfangsnut des äußeren Konusrings eingreift.
A similar clamping set assembly is described in European Patent Specification 7 217, but in this case the screw sleeve engages in an outer peripheral groove of the outer taper ring.
EuroPat v2

Der Durchmesser des Teilkreises der Verzahnung des Ritzels 40 beträgt in dem Ausführungsbeispiel nur etwa ein Viertel des Teilkreises der Verzahnung 35, so daß bei einem bestimmten Drehmoment zur Drehung des Ritzels 40 auf die Schraubmuffe 30 etwa das vierfache Drehmoment ausgeübt wird.
The diameter of the pitch circle of the toothing of the pinion 40 in the shown embodiment is only approximately a quarter of the pitch circle of the toothing 35, so that for a given torque for turning the pinion 40 approximately four times the torque is exerted on the screw sleeve 30.
EuroPat v2

Auf diesem Gewinde sitzt eine Schraubmuffe 50, welche ein Absperrorgan 60 drehbar auf dem Hals 31b des Kartuschenkopfstücks 30 hält.
This thread holds a threaded sleeve 50 which holds a shutoff element 60 rotatably on neck 31 of cartridge head piece 30.
EuroPat v2

Die in Figur 2 sichtbare Stirnseite des Außenrohres 3 ist fest mit einem metallischen Flansch 9 mit Schraubmuffe 7a verbunden, der mittels eines Fortsatzes 10 in einen Flansch 13 mit Anschlußstutzen 8a, 8b hineinragt und auf diese Weise beim Betrieb mit dem in Hohlraum 5 befindlichen Kühlmedium unmittelbar in Berührung steht.
The front side of the external pipe 3 which can be seen in FIG. 2 is rigidly connected with a metallic flange 9 with a screwed fitting 7a; via an extension 10 this flange 9 extends into a flange 13 with the connecting pieces 8a, 8b and during operation the front side is thus in direct contact with the cooling agent contained in the hollow space 5.
EuroPat v2

Ein wichtiger Vorteil der Erfindung besteht hingegen darin, daß der Bereich der Schraubmuffe und der Spannbereich der Konusflächen axial hintereinanderliegen, so daß im Bereich der Konusflächen eine Konstruktion möglich ist, die radial von der Schraubanordnung unabhängig ist und im Klemmbereich der Konusflächen nur sehr wenig Platz benötigt.
A major advantage of the present invention, on the other hand, is that the region of the screw sleeve and the clamping region of the taper faces lie axially behind one another, so that in the region of the taper faces a design which is radially independent of the screw arrangement is possible and requires very little space in the clamping region of the taper surfaces.
EuroPat v2

Wenn kräftige Gewinde nur wenig unterschiedlicher Steigung gewählt werden, können mit einem bestimmten Drehmoment an der Schraubmuffe besonders hohe Axialkräfte und besonders hohe übertragbare Drehmomente erzeugt werden.
If strong threads with only slightly different pitches are selected, particularly high axial forces and particularly high transmittable torques can be produced with a given torque on the screw sleeve.
EuroPat v2