Übersetzung für "Schrapnell" in Englisch
Ein
Schrapnell,
und
der
Tank
explodiert.
One
hot
piece
of
shrapnel
and
the
gasoline
explodes.
I
warned
them
about
the
tank.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
er
Schrapnell
im
Schienbein
hatte.
I
happened
to
remember
he
had
shrapnel
in
his
shin.
OpenSubtitles v2018
Außer
diesem
Stück
Schrapnell,
das
mich
am
Bein
erwischt
hat.
Except
for
this
piece
of
shrapnel
I
caught
in
my
leg.
OpenSubtitles v2018
Mich
hat
noch
nie
ein
Stück
Schrapnell
erwischt.
I've
never
caught
a
piece
of
shrapnel.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schrapnell
erwischte
mich
am
Bein.
Took
some
shrapnel
in
the
leg.
OpenSubtitles v2018
Ich
entfernte
Schrapnell
aus
seiner
Brusthöhle.
I
removed
shrapnel
from
his
chest
cavity.
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
sich
operieren,
um
Knochen
und
Schrapnell
zu
entfernen.
He
is
having
surgery
to
remove
bone
and
shrapnel.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
aufgemacht
und
fanden
Schrapnell,
das
gegen
das
Rückenmark
drückte.
They
opened
me
up,
and
they
found
shrapnel
pressing
against
my
spinal
cord.
OpenSubtitles v2018
Details
über
das
Schrapnell,
was
den
SECNAV
traf.
Details
about
the
shrapnel
taken
from
SECNAV.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Schrapnell
überall
in
meinem
Rücken.
Got
shrapnel
all
up
and
down
my
back.
OpenSubtitles v2018
Für
Casey
reichte
ein
Sprengsatz
und
etwas
Schrapnell.
All
it
took
for
Casey
was
an
I.E.D.
and
some
shrapnel.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
des
Krieges
hatte
ich
eine
tolle
Schrapnell
Kollektion.
End
of
the
war,
I
had
a
terrific
shrapnel
collection.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
nur
ein
Schrapnell.
This
wasn't
just
shrapnel.
OpenSubtitles v2018
Ein
EGO
wird
in
Schrapnell
gespalten
und
verschiedenen
Soldaten
implantiert.
An
EGO
gets
split
into
shrapnel
and
implanted
in
different
soldiers.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Schrapnell
selbst
entfernt.
Took
the
shrapnel
out
myself.
OpenSubtitles v2018
Damian
hat
sich
noch
etwas
Schrapnell
eingefangen,
diesmal
in
den
Rücken.
Damian
caught
another
piece
of
shrapnel,
this
time
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Schrapnell
von
einem
Sprengsatz
hat
seine
Wirbelsäule
durchtrennt
und
steckt
noch
drin.
Shrapnel
from
an
I.E.D.
transected
his
spinal
cord
and
is
still
embedded
in
there.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
schauen
am
Schrapnell
sich.
You
got
to
look
at
the
shrapnel
itself.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
ein
Stück
Schrapnell
sein.
This
could
just
be
a
piece
of
shrapnel.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
habe
in
den
Ardennen...
ein
Schrapnell
abgekriegt.
You
see,
I
caught
a
bit
of
shrapnel...
in
the
Ardennes.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
wurde
mindestens
ein
Soldat
durch
ein
Stück
Schrapnell
verletzt.
At
least
one
soldier
was
allegely
injured
by
a
piece
of
shrapnel.
GlobalVoices v2018q4
Das
Schrapnell
hatte
Deine
Nummer
drauf.
That
shrapnel
had
your
name
on
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Schrapnell
in
der
Brust.
He's
got
shrapnel
in
his
chest.
Let's
page
cardio.
OpenSubtitles v2018
Ich
explodierte
mit
so
einer
Kraft,
meine
Knochen
wurden
zu
Schrapnell.
I
blew
with
such
force
that
my
bones
became
shrapnel.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
vom
selben
Schrapnell,
das
Cullie
getötet
hat.
That's
from
the
same
shrapnel
that
killed
Cullie.
OpenSubtitles v2018
Sechs
Zentimeter
weiter
ein
Schrapnell
schlitzt
meine
Kehle
auf,
Another
two
inches,
Shrapnel
zings
by,
slices
my
throat,
OpenSubtitles v2018