Übersetzung für "Schrapnell" in Englisch

Ein Schrapnell, und der Tank explodiert.
One hot piece of shrapnel and the gasoline explodes. I warned them about the tank.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass er Schrapnell im Schienbein hatte.
I happened to remember he had shrapnel in his shin.
OpenSubtitles v2018

Außer diesem Stück Schrapnell, das mich am Bein erwischt hat.
Except for this piece of shrapnel I caught in my leg.
OpenSubtitles v2018

Mich hat noch nie ein Stück Schrapnell erwischt.
I've never caught a piece of shrapnel.
OpenSubtitles v2018

Ein Schrapnell erwischte mich am Bein.
Took some shrapnel in the leg.
OpenSubtitles v2018

Ich entfernte Schrapnell aus seiner Brusthöhle.
I removed shrapnel from his chest cavity.
OpenSubtitles v2018

Er lässt sich operieren, um Knochen und Schrapnell zu entfernen.
He is having surgery to remove bone and shrapnel.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich aufgemacht und fanden Schrapnell, das gegen das Rückenmark drückte.
They opened me up, and they found shrapnel pressing against my spinal cord.
OpenSubtitles v2018

Details über das Schrapnell, was den SECNAV traf.
Details about the shrapnel taken from SECNAV.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Schrapnell überall in meinem Rücken.
Got shrapnel all up and down my back.
OpenSubtitles v2018

Für Casey reichte ein Sprengsatz und etwas Schrapnell.
All it took for Casey was an I.E.D. and some shrapnel.
OpenSubtitles v2018

Am Ende des Krieges hatte ich eine tolle Schrapnell Kollektion.
End of the war, I had a terrific shrapnel collection.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht nur ein Schrapnell.
This wasn't just shrapnel.
OpenSubtitles v2018

Ein EGO wird in Schrapnell gespalten und verschiedenen Soldaten implantiert.
An EGO gets split into shrapnel and implanted in different soldiers.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Schrapnell selbst entfernt.
Took the shrapnel out myself.
OpenSubtitles v2018

Damian hat sich noch etwas Schrapnell eingefangen, diesmal in den Rücken.
Damian caught another piece of shrapnel, this time in the back.
OpenSubtitles v2018

Schrapnell von einem Sprengsatz hat seine Wirbelsäule durchtrennt und steckt noch drin.
Shrapnel from an I.E.D. transected his spinal cord and is still embedded in there.
OpenSubtitles v2018

Du musst schauen am Schrapnell sich.
You got to look at the shrapnel itself.
OpenSubtitles v2018

Es könnte ein Stück Schrapnell sein.
This could just be a piece of shrapnel.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich habe in den Ardennen... ein Schrapnell abgekriegt.
You see, I caught a bit of shrapnel... in the Ardennes.
OpenSubtitles v2018

Angeblich wurde mindestens ein Soldat durch ein Stück Schrapnell verletzt.
At least one soldier was allegely injured by a piece of shrapnel.
GlobalVoices v2018q4

Das Schrapnell hatte Deine Nummer drauf.
That shrapnel had your name on it.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein Schrapnell in der Brust.
He's got shrapnel in his chest. Let's page cardio.
OpenSubtitles v2018

Ich explodierte mit so einer Kraft, meine Knochen wurden zu Schrapnell.
I blew with such force that my bones became shrapnel.
OpenSubtitles v2018

Das ist vom selben Schrapnell, das Cullie getötet hat.
That's from the same shrapnel that killed Cullie.
OpenSubtitles v2018

Sechs Zentimeter weiter ein Schrapnell schlitzt meine Kehle auf,
Another two inches, Shrapnel zings by, slices my throat,
OpenSubtitles v2018