Übersetzung für "Schrägsicht" in Englisch
Die
Messgenauigkeit
leidet
jedoch
nicht
unter
der
Schrägsicht.
However,
the
accuracy
of
the
measurements
is
not
affected
by
the
angled
view.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Vorteile,
Merkmale
und
Einzelheiten
der
Erfindung
ergeben
sich
aus
der
nachfolgenden
Beschreibung
eines
bevorzugten
Ausführungsbeispiels
sowie
anhand
der
Zeichnung,
deren
einzige
Figur
eine
--
teilweise
geschnittene
--
Schrägsicht
auf
eine
erfindungsgemäße
Vorrichtung
erkennen
läßt.
Further
advantages,
features
and
details
of
the
invention
are
revealed
by
means
of
the
following
description
of
a
preferred
exemplified
embodiment
of
the
invention,
and
with
the
help
of
the
drawing
the
sole
figure
of
which
shows
a
partly
sectioned
perspective
view
of
the
device.
EuroPat v2
Der
metallische
Effekt,
gemessen
durch
Reflektionsmessung
von
Licht
mit
einem
Goniophotometer
in
Aufsicht
und
Schrägsicht,
unterscheidet
sich
in
Abhängigkeit
von
der
Schichtdicke
und
im
Vergleich
der
horizontal
und
vertikal
eingebrannten
Tafeln
um
weniger
als
4
%.
The
metallic
effect,
measured
by
measuring
the
reflection
of
light
using
a
goniophotometer,
viewed
perpendicularly
and
obliquely,
differs
by
less
than
4%
as
a
function
of
the
film
thickness
and
on
comparison
of
the
horizontally
and
vertically
baked
panels.
EuroPat v2
Schrägsicht:
Die
Tafeln
werden
im
Winkel
von
ca.
70°
zur
Senkrechten
mit
der
Standardtafel
(beschichtet
mit
dem
erfindungsgemäßen
Klarlack
des
Beispiels
1)
verglichen.
Viewed
at
an
angle:
the
panels
are
compared
with
the
standard
panel
(coated
with
the
clearcoat
according
to
the
invention
of
Example
1)
at
an
angle
of
about
70°
to
the
vertical.
EuroPat v2
Das
getrocknete
SiO
2
-beschichtete
Pigment
zeigte
an
der
Luft
in
Aufsicht
eine
orange
Interferenzfarbe,
die
in
Schrägsicht
nach
Gold
abkippte.
The
dried
SiO
2
-coated
pigment
exhibited
in
air
an
orange
interference
color
in
plan
view,
which
flopped
toward
gold
in
slant
view.
EuroPat v2
Aus
den
verschiedenartigen
Meßgrößen,
die
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
gewonnen
werden,
können
weiterhin
durch
Korrelation
bzw.
die
Beachtung
des
funktionalen
Zusammenhanges
völlig
neue
Eigenschaften
ermittelt
werden,
z.B.
das
Deckvermögen
oder
die
Wolkenbildung
in
der
Schrägsicht
unter
75°.
Furthermore,
by
means
of
correlation
or
the
observation
of
the
functional
relationship,
completely
new
properties
may
be
ascertained
from
the
various
measured
variables
which
are
obtained
with
the
method
according
to
the
invention,
for
example
the
hiding
power
or
clouding
in
oblique
view
at
75°.
EuroPat v2
Bei
Schrägsicht
sorgt
die
Überlagerung
mit
Licht
aus
den
Streupartikeln
5
dafür,
dass
das
auf
der
Bildwiedergabeeinheit
2
gezeigte
Bild
entweder
komplett
oder
zumindest
teilweise
überblendet
wird.
For
a
viewer
looking
obliquely,
the
superimposition
of
light
from
the
scattering
particles
5
ensures
that
the
image
presented
on
the
image
display
unit
2
is
completely,
or
at
least
partially,
dissolved.
EuroPat v2
Bei
Schrägsicht
sorgt
die
Überlagerung
mit
diesem
Licht
aus
den
Streupartikeln
5
dafür,
dass
das
auf
der
Bildwiedergabeeinheit
2
gezeigte
Bild
entweder
komplett
oder
zumindest
teilweise
überblendet
wird.
For
a
viewer
looking
obliquely,
superimposition
of
this
light
from
the
scattering
particles
5
ensures
that
the
image
presented
on
the
image
display
unit
2
is
completely,
or
at
least
partially,
dissolved.
EuroPat v2
Die
Fig.34
entspräche
in
etwa
einer
leicht
versetzten
Schrägsicht
und
nicht
der
Parallelprojektion
in
Betrachtungsrichtung
(welche
genau
genommen
in
Richtung
parallel
zur
Mittelsenkrechten
auf
dem
Raster
aus
Bildelementen
liegen
würde),
sondern
eher
einer
Parallelprojektion
in
schräger
Richtung.
FIG.
34
would
approximately
correspond
to
a
slightly
displaced
oblique
view,
i.e.
not
to
the
parallel
projection
in
viewing
direction
(which,
in
strict
terms,
would
lie
in
a
direction
parallel
to
the
midperpendicular
to
the
raster
of
pixels),
but
rather
to
a
parallel
projection
in
an
oblique
direction.
EuroPat v2
Bei
Applikation
zeigte
es
in
Aufsicht
eine
kräftige,
blaustichig
grüne
Interferenzfarbe,
die
bei
zunehmender
Schrägsicht
nach
Blau
abkippte.
On
application,
a
plan
view
showed
it
to
have
a
vigorous
bluish
green
interference
color
which
flopped
toward
blue
with
an
increasingly
inclined
view.
EuroPat v2
Bei
Applikation
zeigte
es
in
Aufsicht
einen
kräftigen
Türkisfarbton,
der
bei
zunehmender
Schrägsicht
nach
blau
wechselte.
On
application,
a
plan
view
showed
it
to
have
a
vigorous
turquoise
hue
which
flopped
toward
blue
with
an
increasingly
inclined
view.
EuroPat v2
Bei
Applikation
zeigte
es
in
Aufsicht
eine
kräftige,
gelbstichig
grüne
Interferenzfarbe,
die
bei
zunehmender
Schrägsicht
in
ein
blaustichiges
Grün
abkippte.
On
application,
a
plan
view
showed
it
to
have
a
vigorous
yellowish
green
interference
color
which
flopped
into
bluish
green
with
an
increasingly
inclined
view.
EuroPat v2
Bei
Applikation
zeigte
es
in
Aufsicht
eine
kräftige,
grünstichig
blaue
Interferenzfarbe,
die
bei
zunehmender
Schrägsicht
nach
dunkelblau
wechselte.
On
application,
a
plan
view
showed
it
to
have
a
vigorous
greenish
blue
interference
color
which
flopped
toward
dark
blue
with
an
increasingly
inclined
view.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Kalibrierung
können
Sie
sogar
in
der
Ebene
messen
(z.B.
bei
Schrägsicht
auf
ein
Spielfeld).
With
a
suitable
calibration
you
can
even
measure
in
a
perspective
plane
(e.g.
in
an
oblique
view
on
a
playing
field).
ParaCrawl v7.1
Zwischen
der
Schrägsicht,
in
der
sich
die
vertikalen
Keramikstäbe
zu
einer
massiven
Fläche
zusammenziehen,
und
der
Frontalsicht,
bei
der
sich
die
mineralische
Haut
öffnet
und
der
horizontal
betonte
Hintergrund
sichtbar
und
dominant
wird,
ergeben
sich
zahllose
Variationen
in
Materialität
und
Struktur.
Countless
variations
of
pattern
and
texture
arise
when
moving
between
the
oblique
view,
in
which
the
vertical
ceramic
batons
merge
into
a
solid
surface,
and
the
frontal
view,
in
which
the
mineral
layer
opens
up,
thereby
revealing
the
horizontal
lines
of
the
background
to
full
effect.
ParaCrawl v7.1
Diese
immer
noch
mögliche
Schrägsicht
wird
durch
die
Erfindung
vollständig
oder
nahezu
vollständig
eliminiert:
Durch
die
Überlagerung
des
von
der
Hintergrundbeleuchtung
in
einen
eingeschränkten
Winkelbereich
abgestrahlten
und
sodann
durch
den
transmissiven
Bildgeber
hindurchdringenden
Lichts
mit
Licht,
welches
der
Lichtleiter
flächig
über
einen
großen
Winkelbereich
abstrahlt,
wird
die
Restsichtbarkeit
eines
auf
dem
transmissiven
Bildgeber
dargestellten
Bildes
außerhalb
des
eingeschränkten
Winkelbereiches
massiv
verringert,
oftmals
sogar
komplett
abgestellt.
The
present
invention
eliminates
this
still
possible
oblique
viewing
completely
or
almost
completely:
The
fact
that
the
light
radiated
by
the
backlight
into
a
restricted
angular
range
and
then
passing
the
transmissive
imager
is
superimposed
on
light
radiated
by
the
light
guide
in
a
planar
manner
over
a
wide
angular
range
substantially
reduces
or
often
completely
eliminates
the
residual
visibility
of
an
image
presented
on
the
transmissive
imager
outside
the
restricted
angular
range.
EuroPat v2