Übersetzung für "Schrägboden" in Englisch
Der
Schrägboden
16
vergrößert
lediglich
die
Entleerungsgeschwindigkeit.
The
sloping
base
16
merely
speeds
up
the
emptying
process.
EuroPat v2
Ferner
ist
oberhalb
der
Schwenkachse
57
und
eines
den
Schrägboden
56
verlängernden
Zwikkels
61
am
unteren
Ende
der
Rückwand
55
eine
zweite
Auslassöffnung
62
angebracht,
die
in
der
mit
vollen
Linien
gezeichneten
Weise
durch
eine
zweite
Auslassklappe
63
verschlossen
ist,
die
aber
um
ihre
hochliegende
Schwenkachse
64
bis
in
die
mit
unterbrochenen
Linien
eingezeichnete
Öffnungsstellung
64'
geschwenkt
werden
kann.
Furthermore
at
a
higher
level
than
the
turnpin
57
and
a
bridging
plate
61,
lined
up
with
the
sloping
floor
56,
there
is
a
second
outlet
opening
62
through
the
lower
end
of
the
back
wall
55,
such
opening
being
shut
off
by
a
second
door
63,
whose
shut
position
is
marked
in
full
lines
and
which
may
be
rocked
about
the
hinge
or
turnpin
64
at
its
top
edge
into
the
opened
position
63'
marked
in
broken
lines.
EuroPat v2
Das
untere
Ende
der
Zwischenwand
27
geht
zunächst
in
einen
Schrägboden
69
über,
zwischen
welchem
und
dem
Kabinenboden
11
ein
Pulverwagen
71
angeordnet
ist,
der
in
bekannter
Weise
mit
einer
motorisch
betriebenen
Siebmaschine
72
und
einem
Luftboden
73
zur
Auflockerung
des
aufbereiteten
Pulvers
74
vor
der
Weiterförderung
durch
einen
Injektor
75
zur
Pulversprühpistole
18
hin
versehen
ist
und
durch
eine
Öffnung
100
aus
dem
Kabinengehäuse
heraus
verfahren
werden
kann.
The
lower
end
or
bottom
of
intermediate
wall
27
passes
first
into
an
inclined
floor
69,
a
powder
carriage
71
being
disposed
between
the
inclined
floor
69
and
the
floor
11
of
the
chamber.
The
powder
carriage
71
is
provided
in
a
known
manner
with
a
motor
driven
mesh
machine
72,
and
with
an
air
floor
73
for
loosening
of
the
treated
powder
74
prior
to
reconveyance
thereof
by
an
injector
75
to
the
powder
spray
gun
18,
which
can
pass
through
an
opening
100
out
of
the
chamber
housing.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
erfolgt
die
Ablösung
vornehmlich
an
der
unteren
Mantellinie
der
Filterhülse,
so
dass
das
abgelöste
Pulver
wiederum
teils
direkt,
teils
über
den
Schrägboden
69
auf
die
Siebmaschine
72
gelangt.
In
this
manner,
release
is
accomplished
primarily
at
the
lower
mantle
line
of
the
filter
sleeve,
so
that
the
released
powder
again
passes
partially
directly,
and
partially
through
the
inclined
floor
69
to
the
mesh
machine
72.
EuroPat v2
Ferner
ist
oberhalb
der
Schwenkachse
57
und
eines
den
Schrägboden
56
verlängernden
Zwickels
61
am
unteren
Ende
der
Rückwand
55
eine
zweite
Auslaßöffnung
62
angebracht,
die
in
der
mit
vollen
Linien
gezeichneten
Weise
durch
eine
zweite
Auslaßklappe
63
verschlossen
ist,
die
aber
um
ihre
hochliegende
Schwenkachse
64
bis
in
die
mit
unterbrochenen
Linien
eingezeichnete
öffnungsstellung
64'
geschwenkt
werden
kann.
Furthermore
at
a
higher
level
than
the
turnpin
57
and
a
bridging
plate
61,
lined
up
with
the
sloping
floor
56,
there
is
a
second
outlet
opening
62
through
the
lower
end
of
the
back
wall
55,
such
opening
being
shut
off
by
a
second
door
63,
whose
shut
position
is
marked
in
full
lines
and
which
may
be
rocked
about
the
hinge
or
turnpin
64
at
its
top
edge
into
the
opened
position
63'
marked
in
broken
lines.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
man
einen
Fördereffekt
auch
durch
lediglich
Schwingbewegungen
erzeugen
kann,
aber
der
Schrägboden
mit
oder
ohne
Rüttler
ist
einfacher,
preiswerter
und
mit
geringeren
Betriebskosten
behaftet.
It
will
be
understood
that
a
conveying
effect
can
be
generated
merely
by
oscillations,
but
that
an
inclined
floor,
with
or
without
any
vibrator,
is
simpler,
more
cost
effective,
and
has
lower
operating
costs.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
weist
er
zur
Unterstützung
der
Entleerung
einen
Schrägboden
16
auf,
der
sich
in
einen
schrägen
Boden
17
des
Auslauftrichters
13
fortsetzt.
In
addition,
it
has,
for
aiding
the
emptying,
a
sloping
base
16,
which
continues
in
a
sloping
base
17
of
the
discharge
funnel
13.
EuroPat v2
Die
Abmessungen
der
Ausnehmung
12,
das
Vorhandensein
der
Rille
26
und
der
Schrägboden
20
bewirken,
dass
das
Abdeckblech
8
in
der
Ausnehmung
einerseits
mit
einem
Spiel
von
beispielsweise
etwa
0,2
mm
gehaltert
und
andererseits
ausschließlich
kleinflächig
abgestützt
ist.
The
dimensions
of
the
recess
12,
the
presence
of
the
groove
26
and
the
inclined
base
20
have
the
effect
that
the
cover
metal
sheet
8
is
held
in
the
recess
with
a
play
of,
for
example,
approximately
0.2
mm,
on
the
one
hand,
and
is
supported
exclusively
in
a
small
area
manner,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Die
Kunststofftanks
mit
jeweils
1.800
Liter
Fassungsvermögen
wurden
mit
Schrägböden
und
großen
Revisionsöffnungen
versehen,
um
eine
einfache
Reinigung
zu
ermöglichen.
The
plastic
tanks,
each
with
a
volume
of
1,800
litres,
have
a
sloping
bottom
and
large
inspection
openings
for
convenience
of
cleaning.
ParaCrawl v7.1