Übersetzung für "Schockgefroren" in Englisch
Die
behandelten,
noch
nassen
Bücher
werden
schockgefroren
und
gefriergetrocknet.
The
treated
and
still
wet
books
are
shock
frozen
and
freeze
dried.
EuroPat v2
Lebergewebe
wurde
entnommen
und
in
flüssigem
Stickstoff
schockgefroren.
Liver
tissue
was
removed
and
shock-frozen
in
liquid
nitrogen.
EuroPat v2
Teile
der
Organe
werden
in
flüssigem
Stickstoff
schockgefroren.
Parts
of
the
organs
are
shock-frozen
in
liquid
nitrogen.
EuroPat v2
Die
DHF
Gemüse
sind
teilweise
getrocknet
und
werden
dann
schockgefroren.
DHF
vegetables
are
partially
dehydrated
and
then
quickly
frozen.
ParaCrawl v7.1
Das
Fleisch
wurde
direkt
nach
dem
Fang
bei
minus
60
Grad
schockgefroren.
Straight
after
catching,
the
fish
are
shock-frozen
at
minus
60
degrees
for
ultimate
freshness.
ParaCrawl v7.1
Die
Lungen
wurden
in
flüssigem
Stickstoff
schockgefroren
und
in
gefrorenem
Zustand
homogenisiert.
The
lungs
were
shock-frozen
in
liquid
nitrogen
and
homogenized
in
the
frozen
state.
EuroPat v2
Die
Früchte
werden
nach
der
Ernte
gewaschen,
verlesen
und
freirollend
schockgefroren.
After
harvest
the
fruits
are
washed,
sorted
and
shock
frozen.
ParaCrawl v7.1
Schon
an
Bord
wurde
das
Mündungswasser
des
Amazonas
schockgefroren
bei
teilweise
minus
80
Grad
Celsius.
Already
on
board,
some
of
the
estuary
water
samples
of
the
Amazon
were
shock-frozen,
sometimes
at
minus
80
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
liefert
eine
Erklärung
dafür,
wie
Wollmammuts
mitten
in
ihrem
Mahl
schockgefroren
werden
konnten.
And
it
does
provide
an
explanation
for
how
wooly
mammoths
could
be
flash
frozen
in
mid-meal.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
wurde
im
Beispiel
3
die
Amphotericin
B-Lösung
in
flüssigem
Stickstoff
schockgefroren.
In
contrast
to
this,
in
Example
3
the
amphotericin
B
solution
was
shock
frozen
in
liquid
nitrogen.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Zellen
erneut
mit
wenig
Puffer
aufgeschlemmt,
in
einem
Rundkolben
überführt
und
schockgefroren.
The
cells
were
subsequently
resuspended
in
a
little
buffer,
transferred
into
a
round-bottom
flask
and
shock-frozen.
EuroPat v2
Versuchen
Sie
sich
das
schwer
Vorstellbare
vorzustellen:
Millionen
riesiger
Mammuts
wurden
unerklärlicherweise
über
Nacht
schockgefroren.
Try
to
imagine
the
barely
imaginable:
millions
of
giant
mammoths
inexplicably
flash-frozen
overnight.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
nach
der
Schlachtung
werden
die
Organteile
von
erfahrenen
Tierärzten
entnommen,
sorgfältig
gereinigt
und
in
flüssigem
Stickstoff
schockgefroren.
Immediately
after
slaughter
the
Peyer's
patches
such
as
the
small
intestines
are
removed
by
experienced
veterinary
surgeons,
cleaned
carefully
and
frozen
rapidly
in
liquid
nitrogen.
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen,
gewaschenen
Membranen
wurden
in
Tris-NaCl-Glucose-Puffer
(50
mM
Tris,
100
mM
NaCl,
5
mM
Glucose,
pH
7,4)
resuspendiert,
in
Trockeneis
schockgefroren
und
bei
-70°C
gelagert.
The
washed
membranes
obtained
in
this
way
were
resuspended
in
tris-NaCl-glucose
buffer
(50
mM
tris,
100
mM
NaCl,
5
mM
glucose,
pH
7.4),
rapidly
frozen
in
dry
ice
and
stored
at
-70°
C.
EuroPat v2
Nach
Überprüfung
der
Reinheit
durch
SDS-PAGE
wurde
das
gereinigte
Protein
aliquotiert,
in
flüssigem
Stickstoff
schockgefroren
und
bei
-70°C
gelagert.
After
testing
for
purity
by
SDS-PAGE,
the
purified
protein
is
aliquoted,
shock
frozen
in
liquid
nitrogen
and
stored
at
-70°
C.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
den
erfindungsgemässen
Verbundwerkstoff
für
Bodenteile
von
Verpackungen
für
pharmazeutische
Produkte
zu
verwenden,
wobei
das
pharmazeutische
Produkt
in
flüssiger
Form
in
den
Bodenteil
einer
Verpackung
mit
Vertiefungen
gegeben,
gefroren
oder
schockgefroren
und
einem
Gefriertrocknungsprozess
unterworfen
wird,
um
anschliessend
den
Bodenteil
mit
einem
Deckel
zu
verbinden,
wobei
das
gefriergetrocknete
pharmazeutische
Produkt
jeweils
in
einer
Vertiefung
im
Bodenteil
verbleibt.
It
is
also
possible
to
employ
the
composite
material
according
to
the
invention
for
base
parts
of
packaging
forms
for
pharmaceutical
products
where
the
pharmaceutical
product
is
introduced
into
the
base
part
of
the
packaging
featuring
recesses
in
liquid
form,
frozen
or
shock-frozen
and
subjected
to
a
freeze
drying
process
and
the
base
part
finally
joined
to
a
lid,
the
freeze-dried
pharmaceutical
product
remaining
in
each
of
the
recesses
in
the
base
part.
EuroPat v2
Die
Zellen
wurden
durch
Zentrifugation
geerntet,
in
flüssigem
Stickstoff
schockgefroren
und
bei
-20°C
aufbewahrt.
The
cells
were
harvested
by
centrifugation,
shock-frozen
in
liquid
nitrogen
and
stored
at
?20°
C.
EuroPat v2
Lebergewebe
wurde
nach
einmaliger
oraler
Gabe
von
30
mg/kg
des
Hydrochlorids
von
Verbindung
I
zu
den
gegebenen
Zeitpunkten
entnommen
und
in
flüssigem
Stickstoff
schockgefroren.
Liver
tissue
was
removed
at
the
stated
time
after
a
single
oral
dose
of
30
mg/kg
of
the
hydrochloride
of
compound
I
and
was
shock-frozen
in
liquid
nitrogen.
EuroPat v2
Das
im
Eluat
in
reiner
Form
enthaltene
erfindungsgemäße
PilC-Protein
wird
in
flüssigem
Stickstoff
schockgefroren
und
bei
-70°C
gelagert.
The
PilC
protein
of
this
invention
contained
in
the
eluate
in
pure
form
is
shock
frozen
in
liquid
nitrogen
and
stored
at
?70°
C.
EuroPat v2
So
ist
in
der
DE-A2-27
34
503
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Kollagenschwa
mmes
beschrieben,
bei
dem
ein
Brei
aus
teilweise
abgebautem
Kollagen
mit
Diisocyanat
versetzt,
auf
Temperaturen
von
-l0
bis
-30
°C
schockgefroren,
bei
Temperaturen
unter
0
°C
belassen,
gewaschen
und
nachbehandelt
und
dann
getrocknet
wird.
Thus,
DE-A2-27
34
503
describes
a
process
for
producing
a
collagen
sponge,
in
which
a
paste
or
slurry
of
partly
decomposed
collagen
is
mixed
with
diisocyanate,
shock-frozen
to
temperatures
of
-10°
to
-30°
C.,
left
at
temperatures
below
0°
C.,
washed,
subsequently
treated
and
then
dried.
EuroPat v2
Die
so
erhaltene
Masse
wird
in
vorbereitete
Gießformen
gegossen,
bei
-20
bis
40°
schockgefroren
und
anschließend
gefriergetrocknet.
The
mass
thus
obtained
is
poured
into
prepared
casting
molds,
shock-frozen
at
-20°
to
40°
and
then
freeze-dried.
EuroPat v2
Aus
dem
Schlachthof
bezogene
Fruchtsäcke
von
Kälbern
oder
Schafen
werden
unter
sterilen
Bedingungen
in
einer
Laminar-Flow-Kammer
geöffnet,
und
die
entnommenen
Plazenten
und
Nabelschnüre
sowie
gegebenenfalls
Embryonen
und
Foeten
werden
sofort
auf
unter
-20°C,
insbesondere
-26°C,
schockgefroren.
Amniotic
sacks
of
calves
or
sheep
were
obtained
from
an
abattoir
and
opened
in
a
laminar
flow
cabinet
under
sterile
conditions,
and
the
recovered
placentae
and
umbilical
cords
and,
optionally,
embryos
and
fetuses
were
immediately
shock-frozen
to
below
-20°
C.,
in
particular
-26°
C.
EuroPat v2
Wenn
wir
die
drei
oben
beschriebenen
Merkmale
der
Atmosphäre
miteinander
verbinden
-
Winde
in
Tornado-Stärke,
Zufluss
kalter
Luft
aus
der
oberen
Atmosphäre
und
eine
extreme
Abkühlung
durch
Unterdruck
-
könnten
diese
Umstände
zusammengenommen
zu
wirklich
unfassbaren
Kälte-Faktoren
führen,
die
mit
Leichtigkeit
die
Wollmammuts
und
unzählige
andere
Tiere
schockgefroren
haben
könnten.
When
combined
together,
the
three
atmospheric
features
listed
above:
tornado-speed
winds,
cold
air
inflow
from
the
upper
atmosphere
and
super-cooling
due
to
decompression
may
lead
to
truly
unfathomable
chill
factors
that
could
have
easily
flash-frozen
the
woolly
mammoths
and
numerous
other
animals.
ParaCrawl v7.1
Also
wenn
schockgefroren,
und
gefroren
geblieben
seit
jenem
Tag,
wie
bekamen
dann
die
Mastodons
grünes
Gras
und
Butterblumen
in
ihre
Mägen?
So
if
flash
frozen,
and
frozen
steadily
since
that
date,
then
how
did
the
Mastodons
get
green
grass
and
buttercups
in
their
stomachs?
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Transport
nach
Ören
werden
die
süßen
Früchte
gewaschen,
sortiert
und
schockgefroren,
um
jeglichen
Insektenbefall
auszuschließen.
Upon
arrival
in
Ören,
the
sweet
apricot
fruits
are
washed,
sorted
and
snap
frozen
in
order
to
eliminate
any
pest
contamination.
ParaCrawl v7.1
Doch
wo
sie
in
Wasser
gezogen
wurden
und
ertranken,
und
dabei
weit
genug
im
Norden,
wurden
die
Mastodons
schockgefroren.
But
where
drawn
into
water
and
drown,
and
then
far
enough
north,
the
Mastodons
were
flash
frozen.
ParaCrawl v7.1