Übersetzung für "Schnittverlauf" in Englisch
In
der
Regel
wird
der
Schnittverlauf
bei
dem
Verfahren
kontinuierlich
kontrolliert.
As
a
general
rule,
the
path
of
the
cut
is
continuously
monitored
in
the
method.
EuroPat v2
Die
Fig.2
entspricht
dem
in
Fig.3
eingezeichneten
Schnittverlauf
II-II.
FIG.
2
corresponds
to
the
section
line
II--II
drawn
in
FIG.
3.
EuroPat v2
In
strichpunktierter
Linie
ist
der
Schnittverlauf
zur
Erzeugung
der
zugehörigen
Figur
3b
angegeben.
The
section
line
for
the
of
the
associated
FIG.
3b
is
indicated
by
the
dash-dotted
line.
EuroPat v2
Dies
garantiert
einen
gleichmäßigen
Schnittverlauf
und
leichtere
Justage
während
der
Voreinstellung.
This
guarantees
a
uniform
course
of
the
cut
and
easier
adjustment
during
the
preliminary
adjusting.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
der
Schnittverlauf
II-II
aus
Figur
1
dargestellt.
FIG.
2
shows
the
section
II--II
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Damit
sind
der
Bereich
für
die
Lichtbogenentstehung
und
der
Schnittverlauf
äußerst
präzise
definiert.
Thus
the
area
for
the
arc
formation
and
the
cutting
progression
are
extremely
precisely
defined.
EuroPat v2
Der
Schnittverlauf
VI-VI
aus
Figur
5
ist
in
der
Figur
6
gezeigt.
The
section
line
VI-VI
from
FIG.
5
is
shown
in
FIG.
6
.
EuroPat v2
Der
Schnittverlauf
IX-IX
in
Figur
8
ist
in
der
Figur
9
gezeigt.
The
section
line
IX-IX
from
FIG.
8
is
shown
in
FIG.
9
.
EuroPat v2
Der
in
Figur
5
mit
A-A
identifizierte
Schnittverlauf
ist
in
Figur
5.1
wiedergegeben.
The
sectional
course
identified
as
A—A
in
FIG.
5
is
shown
in
FIG.
5.1
.
EuroPat v2
Dieser
Schnittverlauf
stellt
jedoch
hohe
Anforderungen
an
die
Genauigkeit
der
Schnittführung
und
der
Positionierung
des
Dochtes.
This
cutting
pattern
may
require
high
precision
in
the
guidance
of
the
two
plates
and
the
positioning
of
the
blank.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
exakte
Führung
beim
Anschnitt
des
Sägeblattes
und
im
weiteren
Schnittverlauf
ermöglicht.
This
enables
an
exact
guidance
during
the
first
incision
of
the
cutting
disc
as
well
as
during
the
further
cutting
procedure.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Bedeutung
kommt
daher
den
Verfahren
und
Vorrichtungen
zu,
die
es
gestatten,
den
Schnittverlauf
und
Abweichungen
des
Trennwerkzeuges
aus
der
idealen
Position
zu
erfassen,
und
zwar
auch
während
des
Trennvorganges.
Methods
and
apparatuses
which
make
it
possible
to
measure
the
path
of
the
cut
and
deviations
of
the
slicing
tool
from
the
ideal
position,
to
be
specific,
even
during
the
slicing
operation,
are,
therefore,
acquiring
particular
importance.
EuroPat v2
Insbesondere
gilt
dies
für
Messungen,
die
eigentlich
die
genauesten
Informationen
über
den
Trennvorgang
erwarten
lassen,
nämlich
solche,
bei
denen
die
Abweichung
des
Trennwerkzeuges
vom
angestrebten
Schnittverlauf
innerhalb
des
Werkstückes
verfolgt
werden
soll.
In
particular,
this
method
is
not
suitable
for
obtaining
measurements
from
which
the
most
accurate
information
on
the
slicing
operation
may
actually
be
expected,
since
it
does
not
track
the
deviation
of
the
slicing
tool
from
the
target
path
of
cut
inside
the
workpiece.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
zusätzlich
auch
die
Schnittkraft
und/oder
der
auftretende
Körperschall
während
des
Sägevorganges
überwacht
werden,
um
weitere
Aufschlüsse
über
den
Schnittverlauf
und
auch
die
Auswirkung
von
Schärfeingriffen
zu
gewinnen.
Optionally,
the
cutting
force
and/or
the
impact
sound
can
also
be
monitored
during
sawing
in
order
to
obtain
further
information
on
the
progress
of
the
cut
and
also
on
the
effect
of
the
sharpening
actions.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
liegt
bei
der
Bahn
13
die
Höhe
der
Wandfelder
8,
9,
9',
8
ebenso
oben
wie
bei
der
nach
oben
nächstfolgenden
Bahn
14,
wodurch
sich
der
beschriebene
gerade
Schnittverlauf
längs
der
Mitte
35
ergibt.
In
other
words,
in
the
case
of
the
web
13,
the
height
of
the
wall
panels
8,
9,
9',
8
is
equally
upwards
as
with
the
next
web
14
which
follows
on
upwards,
so
producing
the
described
straight
pattern
of
the
cut
along
the
middle
35.
EuroPat v2
Dazu
müssen
sie
unter
eine
so
hohe
Spannung
versetzt
sein,
daß
sie
sich
bei
einer
Benutzung
der
Säge
nicht
verformen,
weil
sich
bei
einer
Durchbiegung
ein
Schnittverlauf
ergeben
würde.
In
addition,
it
can
be
adjusted
to
have
a
high
tension,
so
that
during
use
the
saw
does
not
deform
since
bending
of
the
saw
blade
lead
to
variation
of
a
cutting
path.
EuroPat v2
Würde
das
Sägeblatt
allein
aus
einem
Kunststoff
bestehen,
so
wäre
keine
ausreichende
Richtungsstabilität
zu
erwarten,
das
heißt
das
Sägeblatt
könnte
sich
verlaufen
unddamit
zu
einem
Schnittverlauf
führen.
If
the
saw
blade
were
composed
of
synthetic
plastic
material
only,
no
sufficient
directional
stability
could
be
expected.
In
other
words,
the
saw
blade
can
curve
and
thereby
lead
to
a
curved
cutting.
EuroPat v2
Bei
der
Bestimmung
der
Länge
der
Einfahrstrecke
muß
ebenfalls
berücksichtigt
werden,
ob
der
Erosionsvorgang
im
Bad
oder
ohne
Bad
stattfindet,
wie
hoch
der
Spüldruck
ist
und
wie
der
Schnittverlauf
im
Werkstück
sein
wird,
d.
h.
ob
eine
nachfolgende
Geometrie
zu
einem
früheren
oder
erst
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
geschnitten
werden
muß.
When
determining
the
length
of
the
introduction
path,
it
is
also
necessary
to
consider
whether
the
erosion
process
takes
place
in
the
bath
or
without
a
bath,
how
high
the
flushing
pressure
is,
and
what
the
course
of
the
cut
in
the
workpiece
is
to
be,
i.e.
whether
it
is
necessary
to
cut
a
subsequent
geometry
earlier
or
only
at
a
later
time.
EuroPat v2
Solche
Kaltkreissägen
haben
jedoch
den
Nachteil,
daß
der
Materialquerschnitt
durch
die
Größe
des
Radius
des
Sägeblattes
gegenüber
den
Möglichkeiten
einer
Vertikalbandsäge
der
genannten
Art
beschränkt
ist
und
daß
ein
Kreissägeblatt
keinen
geradlinigen,
sondern
vielmehr
einen
bogenförmigen
Schnittverlauf
aufweist,
wodurch
keine
Möglichkeit
besteht,
geradlinige
Einschnitte,
also
das
Material
nicht
vollkommen
durchtrennende
Schnitte
mit
gerader
Schnittlinie
herzustellen.
Such
cold
circular
saws
have,
however,
the
disadvantages
that
the
material
cross-section
is
limited
by
the
size
of
the
radius
of
the
saw
blade
in
relation
to
the
possibilities
of
a
vertical
band
saw
of
the
stated
kind,
and
that
a
circular
saw
blade
has
an
arcuate
rather
than
straight-line
cutting
course
so
that
there
is
no
possibility
of
producing
rectilinear
incisions,
i.e.
straight
cuts
which
do
not
completely
sever
the
material.
EuroPat v2
Die
Anwendbarkeit
dieses
Meßprinzips
ist
jedoch
beschränkt
auf
Schnitte
mit
senkrechtem
Verlauf,
Schnittfugenbreiten
größer
dem
Querschnitt
des
Meßstrahls
und
einen
linearen
Schnittverlauf.
However,
the
applicability
of
this
measurement
principle
is
limited
to
cuts
of
vertical
configuration,
cut
gap
widths
greater
than
the
cross
section
of
the
measurement
beam,
and
a
linear
cutting
path.
EuroPat v2
Der
Sägedraht
wird
entweder
über
den
ganzen
Schnittverlauf
in
die
gleiche
Richtung
oder
hin
und
her
bewegt
(oszillierende
Drahtbewegung).
The
sawing
wire
is
either
moved
in
the
same
direction
over
the
entire
cutting
run
or
is
moved
to
and
fro
(oscillating
wire
movement).
EuroPat v2
Der
Sägedraht
wird
entweder
über
den
ganzen
Schnittverlauf
in
die
gleiche
Richtung
oder
hin
und
her
bewegt
(oszillierende
Drahtbewegung),
wobei
beim
Bewegen
mit
Richtungswechsel
die
Vorwärtsbewegung
stets
länger
ausgeführt
wird
wie
die
Rückwärtsbewegung.
The
sawing
wire
is
either
moved
in
the
same
direction
throughout
the
entire
cutting
sequence
or
is
moved
back
and
forth
(oscillating
wire
movement).
EuroPat v2
Der
Schnittverlauf
und
die
Eingriffslänge
des
Sägebands
kann
ganz
individuell
auf
jedes
zu
sägende
Werkstück
abgestimmt
werden.
The
cut
and
the
contact
length
of
the
saw
blade
can
be
tailored
individually
to
each
workpiece
to
be
sawed.
EuroPat v2