Übersetzung für "Schnittstellentreiber" in Englisch

Der seriellen Schnittstelle 34 ist ein Schnittstellentreiber 35 zugeordnet.
An interface driver 35 is associated with the serial interface 34 .
EuroPat v2

Ein derartiger Schnittstellentreiber wird häufig auch als "Packet Sniffer Interface Driver bezeichnet".
Such an interface driver is frequently also called a “packet sniffer interface driver”.
EuroPat v2

Durch das das Device-Model des Framework müssen nur neue Geräte- / Schnittstellentreiber entwickelt werden.
Based on the device model of the framework, only new device/interface drivers must be to developed.
CCAligned v1

Der programmierbare Schnittstellentreiber D.CONTROL erlaubt die komplette Programmierung von Prüfabläufen mit einfachen Sprach- und Programmelementen.
The programmable interface driver D.CONTROL enables the complete programming of inspection procedures using simple language and program elements.
ParaCrawl v7.1

Der Schnittstellentreiber PSIFD dient dabei im Wesentlichen zum Verteilen der vom Schnittstellenmodul PS weitergeleiteten Datenpakete auf die verschiedenen kanalindividuellen Instanzen der Stream-Architektur.
The interface driver PSIFD is essentially used for distributing the data packets, forwarded from the interface module PS, to the various channel-individual entities of the stream architecture.
EuroPat v2

Fügt man ein neues Netzelement hinzu, so muss sichergestellt sein, dass es sich mit den bereits vorhandenen Netzelementen "versteht", dass also eine syntaktisch und semantisch korrekte Schnittstelle zum Netz festgelegt ist und entsprechende Schnittstellentreiber - auch 'Stubs' genannt - zum Einsatz kommen.
If a new network element is added, it is necessary to ensure that it “gets on” with the network elements which are already available; that is, a syntactically and semantically correct interface to the network is stipulated and appropriate interface drivers, also called “stubs,” are used.
EuroPat v2

Es wird darauf hingewiesen, daß weitere Komponenten, Bauelemente für den Betrieb der Regelvorrichtung 23, insbesondere der Mikroprozessorsteuerung 24, wie beispielsweise ein Quarz usw., und für den Datenaustausch zwischen der Regelvorrichtung 23 und den externen Komponenten, wie beispielsweise ein Schnittstellentreiber usw., der übersichtshalber nicht dargestellt sind.
It should be pointed out that, for the sake of clarity, other components or structural elements for operating the control unit 23, in particular the microprocessor control 24, such as a crystal etc., and for exchanging data between the control unit 23 and the external components such as an interface driver etc., are not illustrated.
EuroPat v2

Im Rahmen angegebenen Stream-Architektur weist die Gatewayanordnung GW auf Seiten des lokalen Netzes LAN einen der Treiberschicht DRV zugehörigen Schnittstellentreiber PSIF auf, der mit dem Schnittstellenmodul PS gekoppelt ist.
In the context of the stream architecture specified, the gateway system GW has on the side of the local area network LAN an interface driver PSIF which is associated with the driver layer DRV and which is coupled to the interface module PS.
EuroPat v2

Als Ausnahme ist zwischen dem Schnittstellentreiber PSIFD und dem Schnittstellenmodul PS für Übertragungen in Richtung zum lokalen Netz LAN nur eine einfache Funktionsaufrufschnittstelle FCI vorgesehen.
As an exception, only a simple function call interface FCI is provided between the interface driver PSIFD and the interface module PS for transmissions in the direction of the local area network LAN.
EuroPat v2

Bei der Übertragung eines Datenstroms vom lokalen Netz LAN in Richtung zum leitungsorientierten Netz SCN werden die gemäß dem RTP-Protokoll transportierten Datenpakete des Datenstroms von der Ethernet-Netzwerkkarte ETH extrahiert und über das Schnittsstellenmodul PS, eine Warteschlange RX-Queue, den Schnittstellentreiber PSIFD, eine weitere Warteschlange RX-Queue, das Datenkanal-Zuordnungsmodul VMUX, eine Warteschlange TX-Queue, das Datenstrom-Verarbeitungsmodul VMOD sowie eine weitere Warteschlange TX-Queue zum Signalprozessortreiber DSPD übertragen.
During the transmission of a data stream from the local area network LAN in the direction of the switched communication network SCN, the data packets of the data stream, which are transported in accordance with the RTP, are extracted by the Ethernet network card ETH and transmitted via the interface module PS, a queue RX queue, the interface driver PSIFD, a further queue RX queue, the data channel allocation module VMUX, a queue TX queue, the data stream processing module VMOD and a further queue TX queue to the signal processor driver DSPD.
EuroPat v2

Zur Übertragung von Datenpaketen zwischen einem paketorientierten Netzwerk und einem kanalorientierten Datenstrom-Verarbeitungsmodul sind gemäß der Stream-Architektur ein Schnittstellenmodul zum Austausch der Datenpakete mit dem Netzwerk, ein Schnittstellentreiber, ein sog. Voice-Multiplexer zur Datenkanalzuordnung, ein sog. Voice-Modul zur Vorverarbeitung der Sprachnutzdaten sowie ein Treiber für einen sprachverarbeitenden Signalprozessor oder eine sprachverarbeitende Anwendung vorzusehen.
To transmit data packets between a packet-oriented network and a channel-oriented data stream processing module, according to the stream architecture, an interface module for exchanging the data packets with the network, an interface driver, a so-called voice multiplexer for data channel allocation, a so-called voice module for preprocessing the useful voice data and a driver for a voice-processing signal processor or a voice-processing application must be provided.
EuroPat v2

Machen Sie das universale Werkzeug - CARPROG im Inneren haben leistungsstarke 16-Bit MPU und einem kompletten Satz von Automobil Schnittstellentreiber.
Make the Universal tool - CARPROG inside have powerful 16-bit MPU and full set of automotive interface drivers.
ParaCrawl v7.1

Leistungsfähige und schlanke Linux-Derivate (µCLinux) bieten auch auf einfacheren Mikrocontrollern den Komfort der Schnittstellentreiber, des multithreading und eines Dateisystems sowie ausgereifte Netzwerklösungen wie Datenbanken, Webserver, Firewalls usw...
Even on simpler microcontrollers, an excellent performance and lean Linux derivates (µCLinux) offer features such as device drivers, multithreading and a file system as well as sophisticated network solutions like data bases, web server, firewalls etc.
ParaCrawl v7.1

Die COMlib nutzt einen 64-Byte Puffer, so dass gleichzeitig bis zu 64 Datenbyte zwischen SPS und Schnittstellentreiber übertragen werden.
COMlib uses a 64 byte buffer, so up to 64 data bytes are transferred at once between the PLC and the interface driver.
ParaCrawl v7.1

Die Anwenderschnittstelle 7 umfasst insbesondere Pegelwandlungen, Audioverstärker, Schnittstellentreiber, Verbindung zu Leuchtanzeigen und vieles mehr.
In particular, the user interface 7 comprises level conversions, audio amplifiers, interface drivers, connection to illuminated displays and much besides.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein Schnittstellentreiber der Erweiterungsmodul-Schnittstelle des Basismoduls durch das Erweiterungsmodul mit Energie gespeist werden, so dass eine Kommunikation zwischen dem Basismodul und dem Erweiterungsmodul ermöglicht wird.
For example, an interface driver of the expansion module interface of the basic module can be supplied with energy by the expansion module, thus enabling communication between the basic module and the expansion module.
EuroPat v2

Das Gastsystem Gx dient als Basis für sicherheitskritische Anwendungssoftware und enthält alle für die sicherheitskritischen Software-Anwendungen notwendigen Schnittstellentreiber.
The guest system G X serves as a basis for safety-critical application software and contains all required interface drivers for the safety-critical software applications.
EuroPat v2

Dabei kann die Kopplung zwischen dem Steckverbinder und dem nichtflüchtigen Speicher unmittelbar über einen dem nichtflüchtigen Speicher zugeordneten Schnittstellentreiber erfolgt.
The coupling between the plug connector and the non-volatile memory can then be established directly via an interface driver assigned to the non-volatile memory.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung ist der nichtflüchtige Speicher mit einer Steuereinheit oder einem Schnittstellentreiber für den Feldbusanschluss des Anschlussmoduls verbunden.
In a further preferred embodiment, the non-volatile memory is connected with a control unit or with an interface driver for the fieldbus port of the connection module.
EuroPat v2

Beispielsweise nach einem Start des Hauptmoduls 20 greift die Steuereinheit 200 auf den Schnittstellentreiber 202 zu, um abzufragen, ob an dem Steckverbinder 26 ein Anschlussmodul 10 angeschlossen ist.
For example, once the main module 20 is started, the control unit 200 accesses the interface driver 202 to query whether a connection module 10 is connected with the plug connector 26 .
EuroPat v2

Die Schnittstellentreiber 201 und 202 kontaktieren den Gegensteckverbinder 26, über den die elektrische Verbindung zu dem Anschlussmodul 10 erfolgt.
Interface drivers 201 and 202 contact mating connectors 26 through which the electrical connection to the connection module 10 is established.
EuroPat v2

Der Schnittstellentreiber 204 koppelt die Steuereinheit 200 mit dem Busanschluss 27, an den die busfähigen Module (IO-Module) angeschlossen sind.
Interface driver 204 couples control unit 200 to bus port 27, to which the bus-capable modules (IO modules) are connected.
EuroPat v2

Es wird angemerkt, dass in weiteren Ausgestaltungen des Anschlussmoduls10 auch vorgesehen sein kann, den nichtflüchtigen Speicher 103 unmittelbar, also ohne den Schnittstellentreiber 102 mit dem Steckverbinder 16 zu koppeln.
It should be noted that, in further embodiments of the connection module 10, the non-volatile memory 103 can be coupled to the plug connector 16 directly, that is, without the interface driver 102 .
EuroPat v2

Nach einer Ausgestaltung der Erfindung hat die Anwendungssoftware des Gastsystems G 1 nur über den Hypervisor und das Gastsystem G Y einen mittelbaren Zugriff auf nicht-sicherheitskritische Schnittstellentreiber der Hardware.
According to an embodiment of the invention, the application software of the guest system G 1 has only an indirect access to safety-uncritical interface drivers of the hardware via the hypervisor and the guest system G Y .
EuroPat v2