Übersetzung für "Schnittstellentreiber" in Englisch
Der
seriellen
Schnittstelle
34
ist
ein
Schnittstellentreiber
35
zugeordnet.
An
interface
driver
35
is
associated
with
the
serial
interface
34
.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Schnittstellentreiber
wird
häufig
auch
als
"Packet
Sniffer
Interface
Driver
bezeichnet".
Such
an
interface
driver
is
frequently
also
called
a
“packet
sniffer
interface
driver”.
EuroPat v2
Durch
das
das
Device-Model
des
Framework
müssen
nur
neue
Geräte-
/
Schnittstellentreiber
entwickelt
werden.
Based
on
the
device
model
of
the
framework,
only
new
device/interface
drivers
must
be
to
developed.
CCAligned v1
Der
programmierbare
Schnittstellentreiber
D.CONTROL
erlaubt
die
komplette
Programmierung
von
Prüfabläufen
mit
einfachen
Sprach-
und
Programmelementen.
The
programmable
interface
driver
D.CONTROL
enables
the
complete
programming
of
inspection
procedures
using
simple
language
and
program
elements.
ParaCrawl v7.1
Der
Schnittstellentreiber
PSIFD
dient
dabei
im
Wesentlichen
zum
Verteilen
der
vom
Schnittstellenmodul
PS
weitergeleiteten
Datenpakete
auf
die
verschiedenen
kanalindividuellen
Instanzen
der
Stream-Architektur.
The
interface
driver
PSIFD
is
essentially
used
for
distributing
the
data
packets,
forwarded
from
the
interface
module
PS,
to
the
various
channel-individual
entities
of
the
stream
architecture.
EuroPat v2
Fügt
man
ein
neues
Netzelement
hinzu,
so
muss
sichergestellt
sein,
dass
es
sich
mit
den
bereits
vorhandenen
Netzelementen
"versteht",
dass
also
eine
syntaktisch
und
semantisch
korrekte
Schnittstelle
zum
Netz
festgelegt
ist
und
entsprechende
Schnittstellentreiber
-
auch
'Stubs'
genannt
-
zum
Einsatz
kommen.
If
a
new
network
element
is
added,
it
is
necessary
to
ensure
that
it
“gets
on”
with
the
network
elements
which
are
already
available;
that
is,
a
syntactically
and
semantically
correct
interface
to
the
network
is
stipulated
and
appropriate
interface
drivers,
also
called
“stubs,”
are
used.
EuroPat v2
Es
wird
darauf
hingewiesen,
daß
weitere
Komponenten,
Bauelemente
für
den
Betrieb
der
Regelvorrichtung
23,
insbesondere
der
Mikroprozessorsteuerung
24,
wie
beispielsweise
ein
Quarz
usw.,
und
für
den
Datenaustausch
zwischen
der
Regelvorrichtung
23
und
den
externen
Komponenten,
wie
beispielsweise
ein
Schnittstellentreiber
usw.,
der
übersichtshalber
nicht
dargestellt
sind.
It
should
be
pointed
out
that,
for
the
sake
of
clarity,
other
components
or
structural
elements
for
operating
the
control
unit
23,
in
particular
the
microprocessor
control
24,
such
as
a
crystal
etc.,
and
for
exchanging
data
between
the
control
unit
23
and
the
external
components
such
as
an
interface
driver
etc.,
are
not
illustrated.
EuroPat v2
Im
Rahmen
angegebenen
Stream-Architektur
weist
die
Gatewayanordnung
GW
auf
Seiten
des
lokalen
Netzes
LAN
einen
der
Treiberschicht
DRV
zugehörigen
Schnittstellentreiber
PSIF
auf,
der
mit
dem
Schnittstellenmodul
PS
gekoppelt
ist.
In
the
context
of
the
stream
architecture
specified,
the
gateway
system
GW
has
on
the
side
of
the
local
area
network
LAN
an
interface
driver
PSIF
which
is
associated
with
the
driver
layer
DRV
and
which
is
coupled
to
the
interface
module
PS.
EuroPat v2
Als
Ausnahme
ist
zwischen
dem
Schnittstellentreiber
PSIFD
und
dem
Schnittstellenmodul
PS
für
Übertragungen
in
Richtung
zum
lokalen
Netz
LAN
nur
eine
einfache
Funktionsaufrufschnittstelle
FCI
vorgesehen.
As
an
exception,
only
a
simple
function
call
interface
FCI
is
provided
between
the
interface
driver
PSIFD
and
the
interface
module
PS
for
transmissions
in
the
direction
of
the
local
area
network
LAN.
EuroPat v2
Bei
der
Übertragung
eines
Datenstroms
vom
lokalen
Netz
LAN
in
Richtung
zum
leitungsorientierten
Netz
SCN
werden
die
gemäß
dem
RTP-Protokoll
transportierten
Datenpakete
des
Datenstroms
von
der
Ethernet-Netzwerkkarte
ETH
extrahiert
und
über
das
Schnittsstellenmodul
PS,
eine
Warteschlange
RX-Queue,
den
Schnittstellentreiber
PSIFD,
eine
weitere
Warteschlange
RX-Queue,
das
Datenkanal-Zuordnungsmodul
VMUX,
eine
Warteschlange
TX-Queue,
das
Datenstrom-Verarbeitungsmodul
VMOD
sowie
eine
weitere
Warteschlange
TX-Queue
zum
Signalprozessortreiber
DSPD
übertragen.
During
the
transmission
of
a
data
stream
from
the
local
area
network
LAN
in
the
direction
of
the
switched
communication
network
SCN,
the
data
packets
of
the
data
stream,
which
are
transported
in
accordance
with
the
RTP,
are
extracted
by
the
Ethernet
network
card
ETH
and
transmitted
via
the
interface
module
PS,
a
queue
RX
queue,
the
interface
driver
PSIFD,
a
further
queue
RX
queue,
the
data
channel
allocation
module
VMUX,
a
queue
TX
queue,
the
data
stream
processing
module
VMOD
and
a
further
queue
TX
queue
to
the
signal
processor
driver
DSPD.
EuroPat v2
Zur
Übertragung
von
Datenpaketen
zwischen
einem
paketorientierten
Netzwerk
und
einem
kanalorientierten
Datenstrom-Verarbeitungsmodul
sind
gemäß
der
Stream-Architektur
ein
Schnittstellenmodul
zum
Austausch
der
Datenpakete
mit
dem
Netzwerk,
ein
Schnittstellentreiber,
ein
sog.
Voice-Multiplexer
zur
Datenkanalzuordnung,
ein
sog.
Voice-Modul
zur
Vorverarbeitung
der
Sprachnutzdaten
sowie
ein
Treiber
für
einen
sprachverarbeitenden
Signalprozessor
oder
eine
sprachverarbeitende
Anwendung
vorzusehen.
To
transmit
data
packets
between
a
packet-oriented
network
and
a
channel-oriented
data
stream
processing
module,
according
to
the
stream
architecture,
an
interface
module
for
exchanging
the
data
packets
with
the
network,
an
interface
driver,
a
so-called
voice
multiplexer
for
data
channel
allocation,
a
so-called
voice
module
for
preprocessing
the
useful
voice
data
and
a
driver
for
a
voice-processing
signal
processor
or
a
voice-processing
application
must
be
provided.
EuroPat v2
Machen
Sie
das
universale
Werkzeug
-
CARPROG
im
Inneren
haben
leistungsstarke
16-Bit
MPU
und
einem
kompletten
Satz
von
Automobil
Schnittstellentreiber.
Make
the
Universal
tool
-
CARPROG
inside
have
powerful
16-bit
MPU
and
full
set
of
automotive
interface
drivers.
ParaCrawl v7.1
Leistungsfähige
und
schlanke
Linux-Derivate
(µCLinux)
bieten
auch
auf
einfacheren
Mikrocontrollern
den
Komfort
der
Schnittstellentreiber,
des
multithreading
und
eines
Dateisystems
sowie
ausgereifte
Netzwerklösungen
wie
Datenbanken,
Webserver,
Firewalls
usw...
Even
on
simpler
microcontrollers,
an
excellent
performance
and
lean
Linux
derivates
(µCLinux)
offer
features
such
as
device
drivers,
multithreading
and
a
file
system
as
well
as
sophisticated
network
solutions
like
data
bases,
web
server,
firewalls
etc.
ParaCrawl v7.1
Die
COMlib
nutzt
einen
64-Byte
Puffer,
so
dass
gleichzeitig
bis
zu
64
Datenbyte
zwischen
SPS
und
Schnittstellentreiber
übertragen
werden.
COMlib
uses
a
64
byte
buffer,
so
up
to
64
data
bytes
are
transferred
at
once
between
the
PLC
and
the
interface
driver.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwenderschnittstelle
7
umfasst
insbesondere
Pegelwandlungen,
Audioverstärker,
Schnittstellentreiber,
Verbindung
zu
Leuchtanzeigen
und
vieles
mehr.
In
particular,
the
user
interface
7
comprises
level
conversions,
audio
amplifiers,
interface
drivers,
connection
to
illuminated
displays
and
much
besides.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
ein
Schnittstellentreiber
der
Erweiterungsmodul-Schnittstelle
des
Basismoduls
durch
das
Erweiterungsmodul
mit
Energie
gespeist
werden,
so
dass
eine
Kommunikation
zwischen
dem
Basismodul
und
dem
Erweiterungsmodul
ermöglicht
wird.
For
example,
an
interface
driver
of
the
expansion
module
interface
of
the
basic
module
can
be
supplied
with
energy
by
the
expansion
module,
thus
enabling
communication
between
the
basic
module
and
the
expansion
module.
EuroPat v2
Das
Gastsystem
Gx
dient
als
Basis
für
sicherheitskritische
Anwendungssoftware
und
enthält
alle
für
die
sicherheitskritischen
Software-Anwendungen
notwendigen
Schnittstellentreiber.
The
guest
system
G
X
serves
as
a
basis
for
safety-critical
application
software
and
contains
all
required
interface
drivers
for
the
safety-critical
software
applications.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Kopplung
zwischen
dem
Steckverbinder
und
dem
nichtflüchtigen
Speicher
unmittelbar
über
einen
dem
nichtflüchtigen
Speicher
zugeordneten
Schnittstellentreiber
erfolgt.
The
coupling
between
the
plug
connector
and
the
non-volatile
memory
can
then
be
established
directly
via
an
interface
driver
assigned
to
the
non-volatile
memory.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
der
nichtflüchtige
Speicher
mit
einer
Steuereinheit
oder
einem
Schnittstellentreiber
für
den
Feldbusanschluss
des
Anschlussmoduls
verbunden.
In
a
further
preferred
embodiment,
the
non-volatile
memory
is
connected
with
a
control
unit
or
with
an
interface
driver
for
the
fieldbus
port
of
the
connection
module.
EuroPat v2
Beispielsweise
nach
einem
Start
des
Hauptmoduls
20
greift
die
Steuereinheit
200
auf
den
Schnittstellentreiber
202
zu,
um
abzufragen,
ob
an
dem
Steckverbinder
26
ein
Anschlussmodul
10
angeschlossen
ist.
For
example,
once
the
main
module
20
is
started,
the
control
unit
200
accesses
the
interface
driver
202
to
query
whether
a
connection
module
10
is
connected
with
the
plug
connector
26
.
EuroPat v2
Die
Schnittstellentreiber
201
und
202
kontaktieren
den
Gegensteckverbinder
26,
über
den
die
elektrische
Verbindung
zu
dem
Anschlussmodul
10
erfolgt.
Interface
drivers
201
and
202
contact
mating
connectors
26
through
which
the
electrical
connection
to
the
connection
module
10
is
established.
EuroPat v2
Der
Schnittstellentreiber
204
koppelt
die
Steuereinheit
200
mit
dem
Busanschluss
27,
an
den
die
busfähigen
Module
(IO-Module)
angeschlossen
sind.
Interface
driver
204
couples
control
unit
200
to
bus
port
27,
to
which
the
bus-capable
modules
(IO
modules)
are
connected.
EuroPat v2
Es
wird
angemerkt,
dass
in
weiteren
Ausgestaltungen
des
Anschlussmoduls10
auch
vorgesehen
sein
kann,
den
nichtflüchtigen
Speicher
103
unmittelbar,
also
ohne
den
Schnittstellentreiber
102
mit
dem
Steckverbinder
16
zu
koppeln.
It
should
be
noted
that,
in
further
embodiments
of
the
connection
module
10,
the
non-volatile
memory
103
can
be
coupled
to
the
plug
connector
16
directly,
that
is,
without
the
interface
driver
102
.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
hat
die
Anwendungssoftware
des
Gastsystems
G
1
nur
über
den
Hypervisor
und
das
Gastsystem
G
Y
einen
mittelbaren
Zugriff
auf
nicht-sicherheitskritische
Schnittstellentreiber
der
Hardware.
According
to
an
embodiment
of
the
invention,
the
application
software
of
the
guest
system
G
1
has
only
an
indirect
access
to
safety-uncritical
interface
drivers
of
the
hardware
via
the
hypervisor
and
the
guest
system
G
Y
.
EuroPat v2