Übersetzung für "Schnippisch" in Englisch

Du bist schnippisch, aber du bist auf der richtigen Fährte.
You're being flippant, but I'm glad to see you've got the right idea.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, daß du gefeuert wurdest, du bist so verdammt schnippisch.
No wonder you got fired, you're so darn snippy.
OpenSubtitles v2018

Kein Grund, schnippisch zu sein, nur weil ich recht hatte.
No need to be snippy just because I was right.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, ich bin in letzter Zeit etwas schnippisch.
I'm sorry, I've been kind of snippy lately.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht schnippisch sein darf, dann darfst du nicht herablassend sein.
If I'm not allowed to be snide, you're not allowed to be condescending.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich meinte das keineswegs schnippisch.
Oh, I didn't mean that in a snarky way.
OpenSubtitles v2018

Wenn du schnippisch wirst, können wir auch Feierabend machen.
If you're gonna get snippy, we can call it a night.
OpenSubtitles v2018

Sir, werden Sie nicht schnippisch, ich mache hier nur meine Arbeit.
Sir, you have no call to get snippy with me. I'm just doing my job here.
OpenSubtitles v2018

Sind wir heute ein wenig schnippisch?
Mr. Snippy today, isn't he?
OpenSubtitles v2018

Was hatte das schnippisch Kerl sagen?
What did that snippy guy say?
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, dass ich so schnippisch wegen meinem Job war.
I'm sorry that I was snippy with you about my job.
OpenSubtitles v2018

Mel, gestern kam sie vorbei und sagte, du seist schnippisch gewesen.
Mel, she came by the other day... and said you'd been snapping.
OpenSubtitles v2018

Okay, kein Grund, deswegen schnippisch zu werden.
Okay, no reason to get snippy about it.
OpenSubtitles v2018

Kein Grund so schnippisch zu sein, Amanda.
No need to be snippy, Amanda.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn du etwas schnippisch bist.
A little snippy, but progress.
OpenSubtitles v2018

Und ich mag sie, wenn sie schnippisch ist.
And I like her when she's snippy.
ParaCrawl v7.1

Einige Lhasa Apsos sind von Natur aus misstrauisch und können schnippisch sein.
Some Lhasa Apsos have a suspicious nature and can be snippy.
ParaCrawl v7.1

Keiner ist schnippisch zum König.
No one snaps at the King.
OpenSubtitles v2018

In meiner letzten Sendung äußerte ich mich schnippisch und abfällig über eine gewisse Person.
During my last broadcast, I made some... flippant and disrespectful comments about a certain individual.
OpenSubtitles v2018

Oh, das war schnippisch.
Oh, that was snarky.
OpenSubtitles v2018

Sie waren ein wenig schnippisch.
You got a little snarky.
OpenSubtitles v2018

Das schnippisch Mann ist derjenige, der entscheidet, wer auf der Plattform bekommt.
That snippy guy's the one who decides who gets on the platform.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mit deinem Agenten so reden, aber zu mir bist du nie wieder schnippisch.
Maybe you talk to your agent like that, But don't ever get fucking snippy on me again.
OpenSubtitles v2018

Einem Mann, der ihnen ganz harmlos "Guten Morgen" sagt dem antworten Sie so schnippisch zurück als wenn er zudringlich geworden wäre.
When a man would say good morning to you, you'd snap back at him as if he'd asked you to meet him back of the barn.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich manchmal schnippisch bin, dann nur, weil ich denke, du magst mich nicht.
And, you know, if I get snippy with you sometimes, it's just because I don't think you like me.
OpenSubtitles v2018

Und dir ist es nicht gestattet, sarkastisch oder schnippisch zu mir zu sein, während ich es mache.
And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so.
OpenSubtitles v2018