Übersetzung für "Schneidermeister" in Englisch

Wie du weißt, war mein Vater ein Schneidermeister.
As you know, my dad was a master tailor.
OpenSubtitles v2018

Unser Schneidermeister kommt sofort, Sir.
Our senior tailor will be right with you, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte: "Schneidermeister und Kriegsverletzter".
I answered: "Tailor, wounded in the war".
ParaCrawl v7.1

Er war bei der Holzarbeit, war Schneidermeister.
He was in the woodwork, was a master tailor.
ParaCrawl v7.1

Mathias Schrempf ist Schneidermeister in dritter Generation.
Mathias Schrempf is master tailor in the third generation.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeitete als Schneidermeister für die Tschechen und als Bügler für die Amerikaner.
I worked for the Czechs as a tailor and also pressed uniforms for the Americans.
ParaCrawl v7.1

Das Haus wurde 1647 von Schneidermeister Frantz Bock erbaut.
The house that Master Tailor Frantz Bock built in 1647.
ParaCrawl v7.1

Als selbstständiger Schneidermeister konnte er jedenfalls nicht mehr arbeiten.
He was no longer permitted to work as an independent tailor.
ParaCrawl v7.1

Alle Männer waren ebenfalls Schneidermeister.
All males were also occupied as master tailors.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem vollen Tragekorb wird sie wohl auch sämtliche Schneidermeister der Gegend beliefert haben.
With her basket she probably has met the needs of all the master tailors of the area.
ParaCrawl v7.1

Mein Großvater war damals in Laos Schneidermeister und ich habe ja auch eine Schneiderlehrer gemacht.
My grandfather was a tailor in Laos and I did a tailor apprenticeship as well.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher war der Dresdener Schneidermeister und Verleger Heinrich Klemm (1819-1886).
One such collector was the Dresden-born master tailor and publisher Heinrich Klemm (1819-1886).
ParaCrawl v7.1

Der Schneidermeister hatte seine gesamten Ersparnisse und Jahre an Freizeit in die Entwicklung einer Nähmaschine investiert.
The master tailor had invested his entire savings and years of spare time into developing a sewing machine.
ParaCrawl v7.1

Bereits Mitte 1934 gab es reichsweit rund 15.000 berechtigte Fabrik- und Handwerksbetriebe, 1.500 Straßenhändler, 75.000 Schneidermeister und 15.000 Verkaufsstellen, sogenannte „braune Läden“.
A RZM licence could be bought and by the middle of 1934 there were about 15,000 licensed manufacturing factories and craft producers, 1,500 tradesmen, 75,000 master tailors and 15,000 so-called "brown shops" in the German Reich.
Wikipedia v1.0

Ab 1949 war Suchomel als Schneidermeister in Altötting beschäftigt und Mitglied in fünf Laienorchestern sowie im katholischen Kirchenchor.
There he was again employed as a tailor, and served in five amateur orchestras as well as in the Catholic church choir.
Wikipedia v1.0

Sein Vater Max Döblin (1846–1921), von Beruf Schneidermeister, heiratete nach Vorwahl der Eltern die vermögende Tochter eines jüdischen Fabrikanten, Sophie Freudenheim (1844–1920).
He was the fourth of five children born to Max Döblin (1846–1921), a master tailor from Posen (Pozna?), and Sophie Döblin (1844–1920), née Freudenheim, the daughter of a merchant.
Wikipedia v1.0

Ein älterer Schneidermeister und seine Schwester, die die Korsett-Werkstatt Zucker BH besitzen, entscheiden, Sabotage zu betreiben, um der Konkurrenz der chinesischen Billig-BHs zu begegnen.
An elderly tailor master and his sister, who own the corset workshop “Zucker Bras”, decide to use sabotage methods, in order to fight the competition of the cheap Chinese bras.
ParaCrawl v7.1

Walter Gutmanns Eltern waren der jüdische Schneidermeister Hermann Gutmann und seine ebenfalls jüdische Ehefrau Ida, geb. Gutmann.
Walter Gutmann's parents were the Jewish tailor Hermann Gutmann and his likewise Jewish wife Ida, née Gutmann.
ParaCrawl v7.1

Dort gründete er seinen eigenen Verlag und eröffnete zusammen mit dem Schneidermeister Gustav Adolf Müller die „Deutsche Bekleidungs-Akademie“.
There, he founded his own publishers and opened the “Deutsche Bekleidungs-Akademie” together with the master tailor Gustav Adolf Müller.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr nach seiner Konfirmation beginnt Gottlieb Zimmermann seine Lehre bei Schneidermeister Maisch, einem frommen Meister, der - wie auch seine Eltern - der Evangelischen Gemeinschaft angehört.
A year after his confirmation Gottlieb Zimmermann starts his apprenticeship at master tailor Maisch, a religious master craftsman who - how also his parents - belonged to the Evangelic Confraternity.
ParaCrawl v7.1

Und wie zwischen einem großen Baumwoll-Lord und einem kleinen Flickschuster oder Schneidermeister ein himmelweiter Unterschied besteht, genau so weit voraus sind die aufgeweckten Fabrikarbeiter eines modernen Babylon der Industrie den schüchternen Schneider- und Schreinergesellen eines kleinen Landstädtchens, dessen Lebensverhältnisse und Arbeitsmethoden sich von denen ihrer Zunftgenossen vor fünfhundert Jahren nur wenig unterscheiden.
And as there is an enormous difference between the great cotton lord and the petty cobbler or master tailor, so there is a corresponding distance from the wide-awake factory operative of modern manufacturing Babylons to the bashful journeyman tailor or cabinetmaker of a small country town, who lives in circumstances and works after a plan very little different from those of the like sort of men some five hundred years ago.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem Militär-Waisenhaus stehen zwei der prachtvollsten Barock-Häuser der Stadt, die Hiller-Brandtsche Häuser, so genannt nach ihren ersten Mietern, dem Händler Johann Friedrich Hiller und dem Schneidermeister Johann Gebhardt Brandt.
Across the street from the Orphanage are two of the most marvelous baroque houses in town, the Hiller & Brandt Houses, named after their first tenants, merchant Johann Friedrich Hiller and tailor Johann Gebhardt Brandt.
ParaCrawl v7.1

Frau Doerflinger wurde am 18.06.1887 in Mülheim geboren und heiratete den christlichen Schneidermeister Wilhelm Doerflinger aus St. Goarshausen.
Mrs. Doerflinger was born in Muehlheim on June 18th 1887 and had married the Christian master-tailor Wilhelm Doerflinger from St. Goarshausen.
ParaCrawl v7.1