Übersetzung für "Schneidekante" in Englisch

Benutzt wird er häufig auch als Schneidekante beim Tapezieren.
It is also often used as a cutting edge when wallpapering.
ParaCrawl v7.1

Das Abtrennen eines abgerollten Folienabschnittes an einer Schneidekante erfolgt von der Klebebandseite aus.
A separation of a rolled-off sheet section on a cutting edge occurs from the side of the adhesive tape.
EuroPat v2

Die Schneidekante der „C-Tec Speed“-Sägeblätter ist abgerundet.
The cutting edge of the “C-Tec Speed” saw blades is rounded.
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist ihre lange Klinge mit schlankem Blattkörper und abgerundeter Schneidekante.
This is made possible by their long blade with slim blade body and rounded cutting edge.
ParaCrawl v7.1

Die Klinge ist vorzugsweise als Stahlband-Wechselklinge ausgebildet und hat eine gerade oder leicht gekrümmte Schneidekante.
The blade is preferably in the form of a steel strip interchangeable blade, and has a straight or slightly curved cutting edge.
EuroPat v2

Der Fräszahn 50 weist eine spitz zulaufende Schneidekante 51 zum Abarbeiten von anstehendem Bodenmaterial auf.
The cutting tooth 50 has a tapering cutting edge 51 for working off outcropping soil material.
EuroPat v2

Dementsprechend habe die Entwicklung von der Verwendung von PTC-Elementen zum Erwärmen einer Schneidekante weggeführt.
Consequently, development led away from the use of PTC elements for heating a cutting edge.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über eine verstärkte Werkzeugaufnahme mit Anti-Vibrationsschlitzen, eine abgerundete Schneidekante und einen verjüngten Grundkörper.
They have a reinforced tool mount with anti-vibration slots, a curved cutting edge and a tapered body.
ParaCrawl v7.1

Das Schneidemesser aus Qualitätsstahl mit lasergehärteter Schneidekante wird durch das Untermesser bei jedem Schnitt geschärft.
The cutting blade in premium quality steel with a laser-hardened cutting edge is sharpened by the lower knife during all cuts.
ParaCrawl v7.1

Der Schneideschenkel 8 trägt eine Schneidekante 13, die zur Außenseite der Messerscheide 5 hin gerichtet ist.
The cutting arm 8 has a cutting edge 13 which points towards the outside of the sheath 5.
EuroPat v2

Die Figur 4 zeigt in vergrössertem Masstab einen einzelnen Roststab der Gruppen 9,10,11 etc., mit der Freifläche 70, der Anstellfläche 71 und dem Keilwinkel ?, welcher durch die Freifläche 70 und die Anstellfläche 71 gebildet wird, durch deren Schnittlinie ausserdem die Schneidekante 72 entsteht.
FIG. 4 shows a single grate bar of the groups 9, 10, 11, Z to a larger scale, with a free area 70, a setting area 71, and a wedge angle gamma (?) which is formed by the free area 70 and the setting area 71, the section line of which forms further a cutting edge 72.
EuroPat v2

Das rotierende Schneidmesser wirkt dann kontinuierlich nach Art einer Schere mit der Schneidekante zusammen, so daß ein fortlaufender Scherenschnitt durchgeführt werden kann.
The rotating cutting knife then cooperates continuously in scissors-like fashion with the cutting edge, so that a continuous scissor cut can be made.
EuroPat v2

Dabei können z.B. folgende Grundmerkmale unterschieden werden: Zahnform, Zahnfarbe, Zahngrundkörper, Zahnhals, evtl. Mammelons, evtl. incisaler Saum (Saum an der Schneidekante), Schneidebereich.
Here the following basic characteristics can be differentiated, for example: Tooth form, tooth color, basic tooth body, tooth collar, possible mamelons, possible incisal seam (seam at the cutting edge), cutting range.
EuroPat v2

Nachher wird mit dem zweiten Bohrer der innere Bereich 22 ausgebohrt, wobei die Bohrtiefe relativ zur Schneidekante oder relativ zur Endposition des ersten Bohrers einstellbar ist.
Afterwards the inner region 22 is drilled out using the second drill, wherein the drilling depth relative to the cutting edge or relative to the end position of the first drill may be adjusted.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung weist die Klinge eine Schneidekante auf, die mit einer Kante des Amboß zusammenwirkt.
In a further embodiment of the invention, the blade has a cutting edge which coacts with an edge of the anvil.
EuroPat v2

Es besteht im wesentlichen aus einem Griffkörper 1 und einem darin geführten, in Längsrichtung des Griffkörpers 1 oszillierend verschiebbaren Messer, von welchem in Figur 1 die Messerklinge 3 mit ihrer Schneidekante 30 sichtbar ist.
It essentially comprises a handle body 1 and a knife which is guided therein and is displaceable in an oscillating manner in the longitudinal direction of the handle body 1, and of which the knife blade 3 with its cutting edge 30 can be seen in FIG. 1 .
EuroPat v2

Dann wird mit dem ersten Bohrer, der um die Dicke der subchondralen Knochenplatte achsial über die Schneidekante der Klinge hinaus bewegt werden kann und dessen Durchmesser im wesentlichen dem Innendurchmesser der Klinge entspricht, der Äussere Bereich 21 ausgebohrt.
Then the outer region 21 is drilled out with the first drill, which may be moved beyond the cutting edge of the blade by the thickness of the subchondral bone plate, and whose diameter corresponds essentially to the inner diameter of the blade.
EuroPat v2

Damit ist die Schneidekante so gerichtet, dass sie beim Drehen der Verschlusskappe in Aufschraubdrehrichtung als Schneide arbeiten kann.
The cutting edge is thus so aligned that it can operate as a blade during rotation of the closure cap in the direction of screwing on.
EuroPat v2

Die Verschlusskappe hat ein rechtsgängiges Schraubgewinde, so dass der in Aufschraubdrehrichtung 17 betrachtet am vorderen Ende der Entlüftungsaussparung befindliche Teil 16 der Aussparungsoberfläche beim Aufschrauben als Spanfläche wirkt und mit der Aussenfläche der Innendichtung eine Schneidekante bildet.
The closure cap has a right-hand thread, so that the portion 16 located on the front edge of the recess surface, seen in the direction 17 of screwing on, acts as a face and forms a cutting edge with the outside surface of the internal seal.
EuroPat v2

Obwohl bei den Einführnocken 22 aufgrund des Freiwinkels von 0° nicht von Schneiden im eigentlichen Sinn zu sprechen ist, werden in der hier verwendeten Terminologie dennoch die Begriffe Spanfläche und Schneidekante verwendet.
Although, because of the heel angle of 0°, the expression "cutting" cannot be used in an actual sense with the insert lugs 22, the terminology face and cutting edge will nevertheless be applied here.
EuroPat v2

Insbesondere können die Aussparungen auch so gestaltet werden, dass sie nicht nur in einem Punkt, sondern entlang einer Schneidekante aneinanderstossen.
In particular, the recesses can also be formed in such a way they make contact with each other not merely at one point, but along a cutting edge.
EuroPat v2

Dabei stellt die Oberfläche der Entlüftungsaussparung, am in Aufschraubdrehrichtung betrachtet vorderen Ende derselben, die Spannfläche dar, welche etwa im rechten Winkel entlang einer Schneidekante an die Hüllfläche der Einführpartie anschliesst.
The surface of the vent recess, on its forward end seen in the direction of screwing on, forms the face which meets the uninterrupted surface of the insert portion approximately at right angles along a cutting edge.
EuroPat v2

In diesen Fällen müssen die Messer aus den Schneidevorrichtungen ausgetauscht und nachgeschliffen werden, um wieder eine scharfe Schneidekante zu erhalten.
In these cases, the cutters from the cutting devices must be exchanged and ground off again, in order to recover sharp cutting edges.
EuroPat v2

Sobald die durch den Unterdruck in der Einlaßkammer 7 auf das bewegbare Ventilteil 21 ausgeübte Kraft die Rückstellkraft des magnetischen Federsystems überschreitet, hebt sich die Schneidekante 23 des bewegbaren Ventilteils 21 von der Ventildichtung 19 ab, und ein Ventilspalt 29 zwischen dem bewegbaren Ventilteil 21 und der Ventildichtung 19 wird geöffnet.
As soon as the force exerted on the moveable valve part 21 due to the low pressure in the admission chamber 7 exceeds the restoring force of the magnetic spring system, the cutting edge 23 of the moveable valve part 21 lifts off from the valve seat 19 and a valve gap 29 is opened between the moveable valve part 21 and the valve seal 19.
EuroPat v2

Im dargestellten Fall ist das Ventilteil 21 an seiner dichtenden Seite derart ausgehöhlt, d.h. nach innen gewölbt, daß randseitig eine Schneidekante 23 vorhanden ist, welche im Ruhezustand der Kolbenpumpe federnd gegen die Ventildichtung 19 gedrückt ist.
In the preferred embodiment, the valve part 21 is hollowed out such that at its sealing side, it is inwardly arced with a cutting edge 23 present at the edge which is pressed resiliently against the valve seal 19 in the quiescent condition of the reciprocating pump.
EuroPat v2