Übersetzung für "Schneematsch" in Englisch
Der
Taxifahrer
jammerte
über
den
Schneematsch.
The
cab
driver
kept
complaining
about
the
sleet
and
slush.
OpenSubtitles v2018
Wer
spritzt
jemanden
mit
eiskalten
Schneematsch
voll
und
fährt
einfach
weg?
Who
splashes
someone
with
ice-cold
slush
and
just
drives
off?
OpenSubtitles v2018
Die
Beimischung
von
Polymer
und
Kunststoffen
ergibt
Schneematsch.
We
mix
that
with
polymers
and
certain
plastics
so
we
can
have
slush.
OpenSubtitles v2018
Wir
präsentieren
eine
hausgemachte
Eis-Crush
wird
Ihnen
erlauben
Schneematsch
in
einer
überraschend
einfach.
We
present
this
ice
crusher
that
will
allow
you
to
slush
in
a
surprisingly
simple.
CCAligned v1
Während
dieser
Zeit
kann
Schnee,
Schneematsch
das
empfindliche
Material
verderben.
During
this
period,
snow,
slush
can
spoil
the
delicate
material.
ParaCrawl v7.1
Der
Schneematsch
kann
abrupt
und
ohne
Vorwarnung
abrutschen.
The
slush
can
sluice
off
down-glacier
with
little
warning.
ParaCrawl v7.1
Der
Schneematsch
mischt
sich
mit
der
bei
der
Schneeschmelze
zuerst
auftauenden
obersten
Bodenschicht.
Sloshy
snow
mixes
with
the
thaw
and
the
upper
layer
of
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kombination
von
Schneematsch,
Eisrillen
und
-Knubbeln
sind
der
Killer,
selbst
mit
Spikes-Reifen.
This
combination
of
snow
mud
and
ice
ruts
below
is
a
killer,
even
with
spike
tires.
ParaCrawl v7.1
Bei
Glatteis,
Reif-
und
Eisglätte,
Schnee
und
Schneematsch
müssen
PKW
Winterreifen
aufgezogen
haben.
In
the
case
of
ice,
frost
and
ice,
snow
and
slush,
cars
must
have
winter
tires.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wirst
du
vollständig
vor
Regen,
Schneematsch,
Schnee
und
starkem
Wind
geschützt.
At
the
same
time
you
also
have
complete
protection
from
rain,
sleet,
snow
and
strong
winds.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
Schneematsch
und
Schaufeln
genießen,
und
ihr
könnt
Eis
und
aufgetürmten
Schnee
genießen.
You
can
enjoy
slush
and
puddles,
and
you
can
enjoy
ice
and
packed
snow.
ParaCrawl v7.1
Mit
Schneematsch
müssen
heute
Fahrer
rechnen,
die
in
Richtung
der
Höhenlagen
im
Bezirk
Olomouc
unterwegs
sind.
Drivers
should
expect
snow
slush
on
the
roads
if
heading
for
the
higher
parts
of
the
Olomouc
region.
WMT-News v2019
Seit
dem
1.
Oktober
2012
ist
in
ganz
Luxemburg
das
Führen
eines
Fahrzeugs
auf
öffentlichen
Verkehrswegen
bei
winterlichen
Straßenverhältnissen
(Glatteis,
Schneeglätte,
Schneematsch,
Eis-
oder
Reifglätte)
nur
mit
Winterreifen
(M
+
S,
M.
S.,
M
&
S)
auf
allen
Rädern
des
Fahrzeugs
gestattet.
Since
1
October
2012,
driving
an
automotive
vehicle
on
the
road
in
winter
conditions
(black
ice,
packed
snow,
slush,
ice
or
frost)
is
only
allowed
throughout
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
if
all
the
vehicle's
wheels
are
fitted
with
winter
tyres
(marked
'M
+
S',
'M.
S.'
or
'M
&
S').
ELRA-W0201 v1
Zudem
müssen
Flugpisten
nicht
nur
von
Schnee
bzw.
Schneematsch,
sondern
ebenso
von
Wasser,
Schmutz
od.dgl.
freigehalten
werden,
um
einen
ordnungsgemäßen,
gefahrlosen
Flugbetrieb
gewährleisten
zu
können.
In
addition
the
runways
must
not
only
be
free
of
snow
and/or
slush
but
also
water,
dust,
dirt
or
the
like
to
guarantee
safe
flight
operations.
EuroPat v2
Für
die
Entfernung
von
auf
Verkehrsflächen,
insbesondere
Flugpisten,
befindlichem
Schnee
bzw.
Schneematsch
sind
Vorrichtungen
bekannt,
welche
mit
einer
Bürstenwalze,
welche
entgegen
der
Fahrtrichtung
in
Rotation
gehalten
wird,
ausgebildet
sind.
For
removal
of
snow
and/or
slush
found
on
a
traveled
surface,
particularly
a
flight
runway,
an
apparatus
is
known
which
comprises
brush
roller
rotated
in
a
direction
opposite
to
the
travel
direction.
EuroPat v2
Demgegenüber
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Kotflügel
mit
einem
gegen
seitliches
Absprühen
wirksamen
Spritzschutzrand
zu
schaffen,
der
eine
selbstreinigende
Wirkung
auch
bei
Schnee,
Schneematsch
oder
stark
verschmutzter
Fahrbahn
gewährleistet.
In
contrast
to
this,
the
object
on
which
the
present
innovation
is
based
is
to
provide
a
mudguard
with
a
splash-protection
edge
which
is
effective
against
lateral
spraying-off
and
which
guarantees
a
self-cleaning
effect
even
in
snow
and
slush
or
when
the
road
is
very
dirty.
EuroPat v2
Mit
Kraftfahrzeugen
darf
bei
Glatteis,
Schneeglätte,
Schneematsch,
Eis-
oder
Reifglätte
nur
mit
Winterreifen
auf
allen
Rädern
gefahren
werden.
In
the
case
of
ice,
snow,
slush
or
frost,
motor
vehicles
may
only
be
driven
with
winter
tires
on
all
wheels.
ParaCrawl v7.1
Die
Pfotensalbe
ist
außerdem
ein
optimaler
Schutz
der
Haut
bei
winterlichen
Verhältnissen,
wenn
Schneematsch
und
Streusalz
die
Pfoten
sehr
beanspruchen.
The
paw
ointment
also
provides
optimal
protection
for
the
skin
in
winter
conditions,
when
slush
and
road
salt
put
additional
stress
on
paws.
ParaCrawl v7.1
Dick
gerippte
Laufsohle
macht
sie
sehr
stabil
auf
rutschigem
Untergrund
und
wasserabweisenden
Materialien,
Beschichtung,
sie
gut
aus
dem
Schneematsch
und
Schneeregen
geschützt.
Thick
ribbed
outsole
makes
them
very
stable
on
slippery
surfaces,
and
water-repellent
materials,
coating
them
well
protected
from
the
slush
and
sleet.
ParaCrawl v7.1
Wohl
kein
richtiges,
deshalb
begrüßt
Berlin
den
CTM.10
und
seine
zahlreichen,
internationalen
Besucher
mit
unwirtlichem
Tauwetter
und
Schneematsch.
Hardly
likely
I
guess,
so
even
in
January
Berlin
welcomes
the
CTM.10
and
its
international
audience
with
tons
of
mud
slush
on
its
slippery
pavements.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
keine
generelle
Winterreifenpflicht
gibt,
so
schreibt
die
Straßenverkehrsordnung
doch
vor,
dass
ein
Kraftfahrzeug
bei
Glatteis,
Schneeglätte,
Schneematsch,
Eis-
oder
Reifglätte
nur
mit
Winter-
und
Ganzjahresreifen
mit
M+S-Kennzeichnung
benutzt
werden
darf.
Even
though
there
is
no
general
winter
tyre
obligation,
road
traffic
regulations
prescribe
that
motor
vehicles
driving
on
black
ice,
packed
snow,
snow
slush,
ice
or
slippery
frost
may
only
be
operated
on
winter
and
all-season
tyres
with
the
M+S
label.
ParaCrawl v7.1
Der
Entleerungsstutzen
(d)
des
FrostControl
muss
stets
frei
von
Verschmutzungen
(Schneematsch,
Eis,
Laub
etc.)
gehalten
werden,
um
ein
sicheres
Ablaufen
des
Wassers
zu
gewährleisten!
The
drainage
socket
(d)
of
the
drain
valve
must
be
free
of
blockages
(slush,
ice,
leaves,
etc.)
at
all
times
so
the
water
can
drain
easily!
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenwirken
der
Längs-
und
Querrillen
sorgt
zudem
für
eine
optimale
Verdrängung
von
Wasser
und
Schneematsch
zur
Minimierung
des
Aquaplaning-Risikos.
In
addition,
the
interaction
of
the
longitudinal
and
lateral
grooves
ensures
optimum
displacement
of
water
and
slush,
thus
minimising
the
risk
of
aquaplaning.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wird
es
in
der
Regel
vom
Fahrer
eines
Kraftfahrzeugs
erwartet,
daß
das
Kraftfahrzeug-Radarsystem
auch
bei
einsetzendem
Schnee,
Regen
oder
Hagel
oder
auch
bei
aufgewirbeltem
Schneematsch
von
vorausfahrenden
Fahrzeugen
weiterhin
einsatzbereit
bleibt
und
nicht
abgeschaltet
werden
muß.
Usually
the
driver
of
the
motor
vehicle
expects
that
the
motor
vehicle
radar
system
will
continue
to
remain
operational
even
in
response
to
the
onset
of
snow,
rain,
or
hail,
or
even
swirling
slush
from
vehicles
traveling
ahead,
and
that
it
is
not
to
be
switched
off.
EuroPat v2