Übersetzung für "Schneeglätte" in Englisch

Bei schlechten Wetterbdingeungen (Eis und Schneeglätte) kann das Amphitheater geschlossen bleiben.)
For security reasons, the Amphitheater may be closed in dangerous weather (ice and snow).)
ParaCrawl v7.1

Bei schlechten Wetterbedingungen (Eis und Schneeglätte) können die Kaiserthermen aus Sicherheitsgründen geschlossen bleiben.)
For security reasons, the Imperial Baths may be closed in dangerous weather (ice and snow).)
ParaCrawl v7.1

Seit dem 1. Oktober 2012 ist in ganz Luxemburg das Führen eines Fahrzeugs auf öffentlichen Verkehrswegen bei winterlichen Straßenverhältnissen (Glatteis, Schneeglätte, Schneematsch, Eis- oder Reifglätte) nur mit Winterreifen (M + S, M. S., M & S) auf allen Rädern des Fahrzeugs gestattet.
Since 1 October 2012, driving an automotive vehicle on the road in winter conditions (black ice, packed snow, slush, ice or frost) is only allowed throughout the Grand Duchy of Luxembourg if all the vehicle's wheels are fitted with winter tyres (marked 'M + S', 'M. S.' or 'M & S').
ELRA-W0201 v1

Demgegenüber hat ein Reifen gemäß vorliegender Erfindung auf der einen Seite der Lauffläche ein durch Profilblöcke gestaltetes Mischprofil, das sowohl für normale Straßenzustände als auch für Matsch und Schnee geeignet ist, und auf der anderen Seite der Lauffläche eine nur durch Lamellen unterbrochene Profilfläche, die eine gute Bodenhaftung bei Eis- und Schneeglätte gewährleistet.
By contrast, the tire according to the present invention has on one side of its tread a mixed profile formed by profile blocks, which is suitable both for normal road conditions and also for snow and mud, and on the other side of its tread a profiled surface interrupted only by lamellae which ensures good adhesion on ice- and snow-covered roads.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist ein Reifen mit asymmetrischer Laufflächenprofilierung, dadurch gekennzeichnet, daß, in Laufrichtung betrachtet, die Laufflächen der beiden Reifenhälften eine unterschiedliche Profilgestaltung aufweisen und aus unterschiedlichen, auf das jeweilige Laufflächenprofil spezifisch abgestimmten Kautschuken bestehen, wobei eine Reifenhälfte ein für Sommer- und Winterbedingungen geeignetes Mischprofil besitzt, das aus in sich verzahnten Profilblöcken besteht, die durch in Laufrichtung und quer dazu verlaufende Rillen getrennt sind, und die andere Reifenhälfte ein für Eis- und Schneeglätte geeignetes, nur durch Lamellen unterbrochenes, im wesentlichen geschlossenes Profil besitzt, dessen Lamellen in einem Winkel von 15-45° zur Laufrichtung angeordnet sind.
According to the invention, this tire has an asymmetrical tread profile, in that, looking in the running direction, the treads of both halves of the tire have different profiles and consist of different rubbers specifically adapted to the particular tread profile, one half of the tire having a mixed profile suitable for summer and winter conditions and consisting of interlocked profile blocks separated by grooves extending in and transversely of the running direction and the other half of the tire having a substantially continuous profile interrupted only by lamellae which is suitable for snow and ice and of which the lamellae are arranged at an angle of 15° to 45° to the running direction.
EuroPat v2

Ein solcher Reifen ist für den Alljahresbetrieb geeignet, ohne daß zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um eine gute Bodenhaftung auch bei Eis- und Schneeglätte zu erreichen.
A tire such as this is suitable for all-year-round use without any need for additional measures to achieve good adhesion, even on snow and ice.
EuroPat v2

In der Fahrpraxis kann es nun vor allem bei Eis- und Schneeglätte zu dem Fall kommen, daß schon allein durch Herunterschalten in eine niedrigere Gangstufe und damit durch ein erhöhtes Motor-Bremsmoment der Kraftschluß zwischen Fahrzeugrad und Fahruntergrund abreißt und damit die seitliche Radführung nicht mehr gewährleistet ist - ein Zustand, welcher dem Zustand blockierender Räder ähnlich ist.
During driving, especially when there is ice or snow, it may happen that the frictional contact between the vehicle wheel and the ground is broken simply because of switching into a lower gear and having a higher engine-braking moment. As a result, lateral wheel guidance is no longer ensured which is a state similar to the condition of locking wheels.
EuroPat v2

Mit Kraftfahrzeugen darf bei Glatteis, Schneeglätte, Schneematsch, Eis- oder Reifglätte nur mit Winterreifen auf allen Rädern gefahren werden.
In the case of ice, snow, slush or frost, motor vehicles may only be driven with winter tires on all wheels.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es keine generelle Winterreifenpflicht gibt, so schreibt die Straßenverkehrsordnung doch vor, dass ein Kraftfahrzeug bei Glatteis, Schneeglätte, Schneematsch, Eis- oder Reifglätte nur mit Winter- und Ganzjahresreifen mit M+S-Kennzeichnung benutzt werden darf.
Even though there is no general winter tyre obligation, road traffic regulations prescribe that motor vehicles driving on black ice, packed snow, snow slush, ice or slippery frost may only be operated on winter and all-season tyres with the M+S label.
ParaCrawl v7.1

Bei schlechten Wetterbedingungen (Eis und Schneeglätte) kann die Porta Nigra aus Sicherheitsgründen geschlossen bleiben.)
For security reasons, the Porta Nigra may be closed in dangerous weather (ice and snow).)
ParaCrawl v7.1

Bei Glatteis, Schneeglätte, Schneematsch, Eis- oder Reifglätte dürfen jetzt nur noch Reifen mit dem M+S-Signet (Matsch- und Schnee) auf die Straße.
Now, when the roads are icy or there is slush or snow, only vehicles with tires bearing the “M+S” (slush and snow) designation are permitted on the road in Germany.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge werden Winterreifen unter bestimmten Voraussetzungen in Deutschland verpflichtend: Bei "Glatteis, Schneeglätte, Schneematsch, Eis- oder Reifglätte" dürfen Kraftfahrzeuge nur mit entsprechend gekennzeichneten Winter- oder Allwetterreifen unterwegs sein.
Under specified circumstances winter tyres will be mandatory in Germany: In case of "ice, packed snow, slush, black ice or frost" vehicles will only be permitted on the roads if they are equipped with winter or all-weather tyres bearing the specific identifying marks.
ParaCrawl v7.1