Übersetzung für "Schmersal" in Englisch
Es
folgten
Schmid,
Schmersal,
Rösler
und
„Tiger“.
He
was
followed
by
Schmid,
Schmersal,
Rösler
and
„Tiger“.
ParaCrawl v7.1
Der
Wuppertaler
Heinz
Schmersal
übernahm
nach
neun
Runden
das
Steuer.
Heinz
Schmersal
from
Wuppertal/
Germany
took
over
the
steering
wheel
after
nine
laps.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
Partner
der
Schmersal
Gruppe
für
den
belgischen
und
luxemburgischen
Markt.
We
are
thepartner
of
the
Schmersal
Group
for
the
Belgian
and
Luxembourg
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
Cockpit
des
seriennahen
Mittelmotor-Renners
teilt
sich
Schmersal
mit
Markus
Oestreich
und
Thomas
Schmid.
Schmersal
will
share
the
cockpit
of
the
production-based
race
car
with
mid-mounted
engine
with
Markus
Oestreich
and
Thomas
Schmid.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Vorjahr,
ich
bin
mehr
als
zufrieden“,
sagte
Heinz
Schmersal.
Like
in
2010,
I
am
very
satisfied”,
said
Schmersal.
ParaCrawl v7.1
Stephan
Rösler
war
beruflich
verhindert
und
Heinz
Schmersal
feierte
mit
seiner
Frau
ihren
Geburtstag.
Stephan
Rösler
was
tied
up
with
business
and
Heinz
Schmersal
was
celebrating
his
wife’s
birthday.
ParaCrawl v7.1
2N
ist
eine
Kooperation
mit
Schmersal
Böhnke
+
Partner,
dem
international
führenden
Lieferanten
von
Komponenten,
Steuerungen
und
Ferndiagnosesysteme
für
die
Aufzugindustrie
eingegangen.
2N
has
started
cooperation
with
Schmersal
Böhnke
+
Partner,
internationally
leading
supplier
of
components,
controllers
and
remote
diagnostics
systems
for
the
lift
industry.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
Türzuhaltungen
von
Schmersal
und
Pilz
hat
Bihl+Wiedemann
aktive
Verteiler
ASi
Safety
mit
integriertem
ASi
Chip
entwickelt.
Bihl+Wiedemann
now
offers
ASi
Safety
active
distributors
with
integrated
ASi
chip
especially
for
Schmersal
and
Pilz
interlocks.
ParaCrawl v7.1
Heinz
Schmersal,
Christoph
Koslowski,
Stefan
Rösler
und
Mike
Stursberg
pilotieren
dann
einen
Porsche
GT3
Cup
aus
dem
Team
von
Peter
Schmidt.
Heinz
Schmersal,
Christoph
Koslowski,
Stefan
Rösler
and
Mike
Stursberg
will
then
drive
a
Porsche
GT3
Cup
entered
by
the
team
of
Peter
Schmidt.
ParaCrawl v7.1
Konstrukteure
aus
allen
Industriezweigen,
besonders
jene
aus
dem
allgemeinen
Maschinenbau,
dem
Werkzeugmaschinenbau
und
dem
Automobil-
und
Flugzeugbau,
profitieren
von
der
Verfügbarkeit
von
Standardkomponenten
international
führender
Hersteller
wie
Advantech,
Asco
Numatics,
AutomationDirect,
Bosch
Rexroth,
Cepex,
CGI,
Contrinex,
Euchner,
Facom,
GGB,
Halder,
IFM,
Igus,
INA/FAG,
Kabelschlepp,
Legrand,
Legris,
Nozag,
Phoenix
Contact,
Schmalz,
Schmersal,
Schneider
Electric,
Sherex,
SNR,
Stauffenberg,
TEA,
Trelleborg
und
anderen.
Designers
from
all
industries,
and
especially
those
involved
in
Industrial
Machinery,
Tooling,
Automotive
and
Aerospace
design,
benefit
from
all
the
most
commonly
used
components
in
mechanical
design
from
the
largest
names
of
the
mechanical
industry:
Advantech,
Asco
Numatics,
Bosch
Rexroth,
Cepex,
CGI,
Contrinex,
Dirak,
Euchner,
Facom,
Festo,
Ganter,
GGB,
Halder,
IFM,
Igus,
INA/FAG,
Kabelschlepp,
Legrand,
Legris,
Mädler,
Misumi,
Nozag,
Schmalz,
Schmersal,
Schneider
Electric,
Sherex,
Sick,
SNR,
Stauffenberg,
TEA,
Trelleborg,
Vanel
and
more.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
motiviert
griffen
Schmersal,
Rösler
und
Christoph
Koslowski
(Wuppertal)
beim
fünften
Lauf
ins
Volant.
So
Schmersal,
Rösler
and
Christoph
Koslowski
(Wuppertal)
were
participating
in
this
fifth
race
of
the
championship
with
an
accordingly
high
motivation.
ParaCrawl v7.1
Auch
Schmersal
erschafft
aus
den
motivischen
Vorgaben
durch
seine
Interpretationen
mit
kraftvollem
Gestus
etwas
ganz
Eigenes
und
Neues
und
diskutiert
damit
zugleich
die
sich
verändernde
Aufgabe
und
Position
von
Malerei.
In
his
interpretations,
Schmersal
uses
a
powerful
gesture
to
create
something
entirely
new
and
altogether
his
own.
At
the
same
time,
he
discusses
the
changing
task
and
position
of
painting.
ParaCrawl v7.1
Nach
vier
Stunden
Fahrzeit
lagen
sich
die
Wuppertaler
Heinz
Schmersal
und
„Tiger“
sowie
Patrik
Kaiser
aus
Schellenberg
in
Liechtenstein
in
den
Armen.
After
four
hours
driving
time,
Heinz
Schmersal
from
Wuppertal/
Germany
and
“Tiger”
as
well
as
Patrik
Kaiser
from
Schellenberg
in
Liechtensein
were
lying
in
each
others
arms.
ParaCrawl v7.1
Als
größte
Konkurrenten
in
der
Klasse
haben
es
die
mathilda
racing-Piloten
Andreas
Gülden,
Matthias
Wasel
und
Teamchef
Paatz
in
dieser
Saison
mit
den
Audi
TT-RS
2.0
von
Håkon
Schjærin,
Atle
Gulbrandsen
und
Kenneth
Østvold
sowie
von
Heinz
Schmersal,
Moritz
Oestreich
und
Markus
Oestreich
zu
tun.
The
closest
rivals
for
mathilda
racing
drivers
Andreas
Gülden,
Matthias
Wasel
and
Teamchef
Paatz
this
season
in
their
class
are
the
Audi
TT-RS
2.0
of
Håkon
Schjærin,
Atle
Gulbrandsen
and
Kenneth
Østvold
as
well
as
of
Heinz
Schmersal,
Moritz
Oestreich
and
Markus
Oestreich.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
Herausforderungen,
denen
sich
die
Schmersal
Unternehmensgruppe
stellt
-
heute
und
in
Zukunft
-
als
Partner
des
Maschinen-
und
Anlagenbaus.
Those
are
the
challenges
which
the
Schmersal
group
of
companies
has
set
itself,
for
today
and
the
future,
as
partner
of
machine
and
plant
manufacturers.
CCAligned v1
Bei
Schmersal
bestand
die
Herausforderung
darin,
eine
Lösung
zu
finden,
die
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Kosten
und
Nutzen
verwirklicht.
At
Schmersal,
the
challenge
was
to
find
a
solution
which
provides
a
balance
between
costs
and
benefits.
CCAligned v1
Ein
weiterer
gattungsgemäßer
Sicherheitsschalter
wird
von
der
Firma
K.
A.
Schmersal
GmbH,
42232
Wuppertal,
Deutschland
unter
der
Bezeichnung
BZ
16
angeboten.
Another
prior
art
safety
switch
is
offered
by
the
company
K.
A.
Schmersal
GmbH,
42232
Wuppertal,
Germany,
under
the
product
name
BZ
16.
EuroPat v2
In
Runde
19,
als
der
bis
dahin
auf
Rang
eins
liegende
Schmersal
BMW
Z4
seinen
zweiten
und
letzten
Boxenstopp
absolvierte,
konnte
Kappeler
die
Führung
übernehmen.
Kappeler
was
able
to
go
into
the
lead
in
lap
19
when
the
BMW
Z4
of
the
team
Schmersal
which
was
leading
up
to
then
proceeded
to
his
second
and
last
pit
stop.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausführliche
Liste
aller
geplanten
Events
und
Messen,
auf
denen
die
Schmersal
Gruppe
vertreten
ist,
finden
Sie
hier.
A
detailed
list
of
all
events
and
trade
fairs
at
which
Schmersal
Group
is
being
represented
can
be
found
here.
CCAligned v1
Der
Zweitplatzierte
der
Klasse
SP6,
der
BMW
des
Team
Schmersal,
schob
sich
schnell
auf
Platz
eins
und
Kappeler
konnte
seinerseits
den
ehemals
Führenden
der
Klasse
überholen.
The
second
in
class
SP6,
the
BMW
of
the
team
Schmersal
quickly
moved
into
first
position
and
Kappeler
on
his
part
was
able
to
pass
the
former
leader
in
his
class.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
waren
Heinz
Schmersal
(Wuppertal)
und
Stephan
Rösler
(Lichtenfels)
beruflich
verhindert,
zum
anderen
das
Fahrzeug
auch
noch
nicht
fertig.
On
the
one
hand,
Heinz
Schmersal
(Wuppertal)
and
Stephan
Rösler
(Lichtenfels)
had
not
been
able
to
participate
for
job
reasons
and
on
the
other
hand,
the
preparation
of
the
race
car
had
not
yet
been
finished.
ParaCrawl v7.1
Hoch
motiviert
startete
das
Fahrertrio
Heinz
Schmersal
(Wuppertal),
Christoph
Koslowski
(Wuppertal)
und
Mike
Stursberg
(Wermelskirchen)
in
das
Zeittraining,
doch
nach
nur
einer
Runde
gab
es
Probleme
mit
dem
Getriebe
mit
der
Folge,
dass
das
Team
nun
auch
das
Getriebe
austauschen
musste!
Drivers
Heinz
Schmersal
(Wuppertal),
Christoph
Koslowski
(Wuppertal)
and
Mike
Stursberg
(Wermelskirchen)
started
the
timed
practice
highly
motivated,
but
after
only
one
lap
they
got
gearbox
problems
and
the
team
had
to
change
gearbox
as
well!
ParaCrawl v7.1
Denn
Heinz
Schmersal,
der
zusammen
mit
Thomas
Schmid
und
Tim
Scheerbarth
den
nunmehr
vierten
Manthey-911
GT3
Cup-MR
in
der
Kategorie
SP7
steuerte,
geriet
wenige
Meter
vor
der
Startlinie
mit
einem
Ferrari-Piloten
aneinander
und
rutschte
spektakulär
ins
Kiesbett.
Heinz
Schmersal,
entered
in
the
fourth
Manthey-911
GT3
Cup-MR
in
category
SP7
together
with
Thomas
Schmid
and
Tim
Scheerbarth,
had
a
collision
with
a
Ferrari
driver
a
few
metres
in
front
of
the
start
line
and
went
off
into
the
gravel
quite
spectacularly.
ParaCrawl v7.1
Peter
Schmersal
(*1952
in
Wuppertal)
malt
Landschaften,
Blumen,
Stillleben,
Akte
und
Porträts.
Peter
Schmersal
(*1952
in
Wuppertal)
paints
landscapes,
flowers,
still
lifes,
nudes,
and
portraits.
ParaCrawl v7.1
Konstrukteure
aus
allen
Industriezweigen,
besonders
jene
aus
dem
allgemeinen
Maschinenbau,
dem
Werkzeugmaschinenbau
und
dem
Automobil-
und
Flugzeugbau,
profitieren
von
der
Verfügbarkeit
von
Standardkomponenten
international
führender
Hersteller
wie
Advantech,
Asco
Numatics,
Bosch
Rexroth,
Cepex,
cgi,
Contrinex,
Dirak,
Euchner,
Facom,
Festo,
Ganter,
GGB,
Halder,
IFM,
Igus,
INA/FAG,
Kabelschlepp,
Legrand,
Legris,
Mädler,
Misumi,
Nozag,
Schmalz,
Schmersal,
Schneider
elektrisch,
Sherex,
Kranker,
SNR,
Stauffenberg,
TEA,
Trelleborg,
Vanel
und
anderen.
Designers
from
all
industries,
and
especially
those
involved
in
Industrial
Machinery,
Tooling,
Automotive
and
Aerospace
design,
benefit
from
all
the
most
commonly
used
components
from
the
largest
names
of
the
mechanical
and
electrical
industries:
Advantech,
Asco
Numatics,
Bosch
Rexroth,
Cepex,
CGI,
Contrinex,
Dirak,
Euchner,
Facom,
Ganter,
GGB,
Halder,
IFM,
Igus,
INA/FAG,
Kabelschlepp,
Legrand,
Legris,
Mädler,
Misumi,
Nozag,
Schmalz,
Schmersal,
Schneider
Electric,
Sherex,
SNR,
Stauffenberg,
TEA,
Trelleborg,
Vanel
and
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie
des
Schmersal
Teams
mit
100
Litern
Benzin
und
50
kg
mehr
Gewicht
zu
fahren
und
damit
nur
zwei
Tankstopps
zu
haben,
war
besser.
The
strategy
of
the
team
Schmersal
to
drive
with
100
litres
fuel
and
50
kg
more
in
weight
and
thus
to
have
only
two
refuel
stops
was
the
better
one.
ParaCrawl v7.1