Übersetzung für "Schmelzkurve" in Englisch

T m ist die Temperatur an der Spitze der Schmelzkurve.
Tm is the temperature at the peak of the melting curve.
EuroPat v2

Der Übergang zu einem Suprafluid tritt bei 2,491 mK auf der Schmelzkurve auf.
The transition to a superfluid occurs at 2.491 millikelvins on the melting curve.
WikiMatrix v1

Der Übergang zu einem Superfluid tritt bei 2,491 mK auf der Schmelzkurve auf.
The transition to a superfluid occurs at 2.491 millikelvins (i.e., 0.002491 K) on the melting curve.
Wikipedia v1.0

Was ist eine Schmelzkurve und welche Vorteile bietet sie?
What is a melting curve, and what benefits does it provide?
CCAligned v1

Der Tm kann in einer Schmelzkurve experimentell bestimmt werden.
The Tm can be determined experimentally in a melting curve analysis.
ParaCrawl v7.1

Die so erhaltene Schmelzkurve kann gegebenenfalls mit Sollwerten verglichen werden.
The melting curve obtained can be compared with reference values if necessary.
EuroPat v2

Im Anschluss an die Amplifizierung wird das entstandene Produkt mittels Schmelzkurve analysiert.
Following the amplification, the resulting product is analyzed by means of a melting curve.
EuroPat v2

Die Schmelzkurve soll alleine die Bindung der Sensor-Sonde beschreiben.
The melting curve should only describe the binding of the "sensor" probe.
ParaCrawl v7.1

Der Teilkristallinitätsgrad der eingesetzten EPDM-und /oder EPM-Typen wird nach der DSC-Methode im Differenzialabtast-Kaloriemeter gemessenen Schmelzkurve bestimmt.
The degree of partial crystallinity of the EPDM-and/or EPM-types used is determined according to the DSC method in the differential-scan calorimeter measured melt curve.
EuroPat v2

Die Dioden 112, 113, 114 bzw. 115 zeigen das Durchlaufen der Schmelzkurve an.
Diodes 112, 113, 114 and 115 indicate that the process is passing through the melting curve.
EuroPat v2

Aus der erhaltenen Schmelzkurve wurde ein T m -Wert von ca. 23 °C ermittelt.
A Tm value of about 23° C. was determined from the melting curve obtained.
EuroPat v2

Nach Abschluß der Zyklen wurde eine Schmelzkurve der hybridisierten Produkte amplifizierte bakterielle DNS durchgeführt.
After the cycles had been concluded, a melting curve was performed on the hybridized products of the amplified bacterial DNA.
EuroPat v2

Die Abnahme der Fluoreszenz wird im FluoroCycler® gemessen und in Form einer Schmelzkurve dargestellt.
The decrease of fluorescence is measured in the FluoroCycler® and displayed as a melting curve.
ParaCrawl v7.1

Der Schmelzpunkt (T) ist die Spitzentemperatur der durch Kalorimetrie mit differentieller Abtastung (DSC) bei einer Aufheizgeschwindigkeit von 10 C/min ermittelten Schmelzkurve.
The melting point (Tm) is the peak temperature of the melting curve obtained by DSC whose heating temperature rate is 10° C./min.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Quaterpolymeren besitzen in Abhängigkeit von ihrer chemischen Zusammensetzung einen Schmelzpunkt, gemessen durch Differential-Thermoanalyse als Minimum der Schmelzkurve zwischen 245 und 280°C.
Depending on their chemical composition, the quaterpolymers according to the invention have a melting point between 245° and 280° C., measured as the minimum of the melting curve by differential thermoanalysis.
EuroPat v2

Der Mindestgra an Teilkristallinität der eingesetzten EPDM bzw. EPM wir nach der DSC-Methode im Differenzialabtastkaloriemeter ge messenen Schmelzkurve bestimmt.
The minimum degree of partial crystallinity of the EPDM or EPM employed is determined according to the DSC method in a differential scanning calorimeter measuring the melting curve.
EuroPat v2

Der Schmelzpunkt, gemessen mit DSC (Maximum der Schmelzkurve, Aufheizgeschwindigkeit 20 °C/min), liegt zwischen 120 und 150 °C, vorzugsweise zwischen 125 und 135 °C).
The melting point, measured by DSC (melting curve maximum, heating rate 20° C./min), is between about 120° and about 150° C., preferably between about 125° and about 135° C.
EuroPat v2

Der Schmelzpunkt (T m) ist die Spitzentemperatur der durch Kalorimetrie mit differentieller Abtastung (DSC) bei einer Aufheizgeschwindigkeit von 10°C/min ermittelten Schmelzkurve.
The melting point (Tm) is the peak temperature of the melting curve obtained by DSC whose heating temperature rate is 10° C./min.
EuroPat v2

Der Mindestgrad an Teilkristallinität der eingesetzten EPDM bzw. EPM wird nach der DSC-Methode im Differenzialabtastkaloriemeter gemessenen Schmelzkurve bestimmt.
The minimum degree of partial crystallinity of the EPDM or EPM employed is determined according to the DSC method in a differential scanning calorimeter measuring the melting curve.
EuroPat v2

In den 1970er Jahren beobachteten David Morris Lee, Douglas Dean Osheroff und Robert Coleman Richardson sogar zwei Phasenübergange entlang der Schmelzkurve, welche bald als zwei suprafluide Phasen des Helium-3 gedeutet wurden.
During the 1970s, David Lee, Douglas Osheroff and Robert Coleman Richardson discovered two phase transitions along the melting curve, which were soon realized to be the two superfluid phases of helium-3.
WikiMatrix v1

In den 1970er Jahren beobachteten David Morris Lee, Douglas Dean Osheroff und Robert Coleman Richardson sogar zwei Phasenübergange entlang der Schmelzkurve, welche bald als zwei supraflüssige Phasen des Helium-3 gedeutet wurden.
During the 1970s, David Lee, Douglas Osheroff and Robert Coleman Richardson discovered two phase transitions along the melting curve, which were soon realized to be the two superfluid phases of helium-3.
Wikipedia v1.0

Demgegenüber haben die HybProbe Sonden den ausgesprochenen Vorteil, daß das Vorliegen einer Mutation mit Hilfe nur einer spezifischen Sonde mittels einer Schmelzkurve über die Verminderung der Schmelztemperatur bestimmt werden kann.
On the other hand, HybProbes have the decisive advantage of allowing the detection of mutations with only one specific probe, with a melting curve analysis through the lowering of the melting temperature induced by the mutation.
ParaCrawl v7.1

Die testspezifische Software wertet diese Schmelzkurve aus und stellt die Ergebnisse dar - und das auf einen Blick.
The test specific software evaluates the melting curve and displays the results – at one glance.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß vorteilhaft ist es auch, dass die Analyse nach der Amplifikation im gleichen Reaktionsgefäß durch die Aufnahme einer Schmelzkurve erfolgt.
It is also advantageous according to the invention that the analysis is conducted after the amplification in the same reaction well by plotting a melting-point curve.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt in diesem Zusammenhang ist auch ein Verfahren, bei dem man die Analyse nach der Amplifikation im gleichen Reaktionsgefäß durch die Aufnahme einer Schmelzkurve durchführt und aus dem Schmelzverhalten auf die Basenzusammensetzung des Fragmentes und damit auf den Methylierungsstatus schließt.
In this connection, a method is also particularly preferred, in which the analysis is conducted after the amplification in the same reaction vessel by the plotting of a melting-point curve and the base composition of the fragment and thus the methylation state can be determined from the melting behavior.
EuroPat v2

Schmelztemperatur und Schmelzdruck werden zusammen als Schmelzpunkt bezeichnet, wobei dieser den Zustand eines Reinstoffes beschreibt und Teil der Schmelzkurve im Phasendiagramm des Stoffes ist.
The melting temperature and the melting pressure are together referred to as the melting point, this describing the state of a pure substance and being part of the melting curve in the phase diagram of the substance.
EuroPat v2

Die Temperaturkalibrierung erfolgt mittels der Onsettemperaturen des fest-flüssig Übergangs (Abweichungen von der Anfangsbasislinie und der ansteigenden Schmelzkurve) von Indium (156,6°C) und von Blei (328°C).
The temperature calibration is effected by means of the onset temperatures of the solid/liquid transition (deviations from the starting baseline and the rising melt curve) of indium (156.6° C.) and of lead (328° C.).
EuroPat v2

Die DSC-Analyse zeigt, dass der erfindungsgemäße Wachsblend (gemäß Wachsblend A) und ein destillierter Wachsschnitt von Nippon-Seiro mit einem Erstarrungspunkt von 67° C und einer C-Kettenzahl 22 bis 42 in einem Temperaturbereich von plus / minus 2,5 °C um das Maximum der Schmelzkurve annähernd 50 % der Schmelzenergie aufnehmen.
The DSC analysis shows that the wax blend according to the invention (corresponding to wax blend A) and a distilled wax cut manufactured by Nippon-Seiro with a congealing point of 67° C. and a C chain number from 22 to 42 absorb approximately 50% of the melting energy in a temperature range of plus/minus 2.5° C. about the melt curve maximum.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich in einem weiteren Zyklus zu jedem Spot (immobilisiertes Primerpärchen) eine so genannte Schmelzkurve erzeugen.
To this end, in a further cycle, each spot (immobilized primer pair) has a so-called melting curve produced for it.
EuroPat v2

Aus der so erhaltenen Schmelzkurve kann der Schmelzpunkt der DNA-Sequenz, also die Temperatur, bei der die Hälfte einer ursprünglich doppelsträngigen DNA-Sequenz einzelsträngig vorliegt, ermittelt werden.
The melting point of the DNA sequence can also be determined from the melting curve measured as indicated above, i.e. the temperature at which one-half of an originally double-stranded DNA sequence is present in the form of a single strand.
EuroPat v2