Übersetzung für "Schmelzfront" in Englisch

Durch das kontinuierliche Fließen der Schmelzfront werden Markierungen an den Formteilen vermieden.
As a result of the continuous flow of the melting front, markings on the moldings are prevented.
EuroPat v2

Hierdurch gelingt es, die Schmelzfront weit vom Gefäßboden entfernt zu halten.
In this way, it is possible to keep the melt front far away from the bottom of the vessel.
EuroPat v2

Durch die Anbringung von Thermoelementen in der Elektrode kann die Lage der Schmelzfront sicher überwacht werden.
By the arrangement of thermocouples in the electrode, the position of the melt front can be reliably monitored.
EuroPat v2

Bei der Schmelzfront handelt es sich um einen unscharfen Grenzbereich zwischen geschmolzenem und angeschmolzenem Material.
The melt front is an inexact boundary region between melted and partially melted material.
EuroPat v2

Der Schmelzvorgang wird beendet, bevor die Schmelzfront die Innenwandung der Schmelzform 1 erreicht.
The melting process will be terminated before the melt front has reached the inner wall of the melting mold 1 .
EuroPat v2

Einflußgrößen sind beispielsweise dynamische Vorgänge innerhalb der Dampfkapillaren infolge von Bewegungen der Absorptions- und der Schmelzfront.
Influence factors include, for example, dynamic processes within the vapor capillary as a consequence of the movement of the absorption front and the melt front.
EuroPat v2

Während der kurzen Zeiten dieser Signalpeaks ist eine Bewegung der Absorptions- bzw. der Schmelzfront nicht möglich.
During the brief times of these signal peaks, a movement of the absorption front or the melt front is not possible.
EuroPat v2

Dabei wandert eine Schmelzfront über die gesamte Länge des Sootrohres von außen nach innen.
A melt front is here traveling over the whole length of the soot tube from the outside to the inside.
EuroPat v2

Der Druckaufbau und der Vortrieb der Schmelzfront im Werkzeug wird nun anteilig von der Schnecke und der Schließeinheit erzeugt.
The pressure increase and the advance of the melting front in the mold is now generated proportionally by the screw and by the clamping unit.
EuroPat v2

Währenddessen wird noch keine merkliche Bewegung der Absorptionsfront 41 und erst recht noch keine Bewegung der Schmelzfront 35 erreicht.
During the latter there is not yet any noticeable movement of the absorption front 41 and there is no true movement of the melt front 35 either.
EuroPat v2

Am tiefsten Punkt der Dampfkapillaren und an der Absorptionsfront 41 ist aufgrund der hohen Laserleistung noch immer ein Überschuß an Intensität vorhanden, so daß die Laserstrahlung zum Teil reflektiert wird und damit die Dampfkapillare wieder verläßt und zum Teil in Abdampfarbeit und Bewegung der Schmelzfront umgesetzt wird.
At the lowest point of the vapor capillary and at the absorption front 41, because of the high laser power, there is still a surplus of the intensity so that the laser beam is partly reflected and thus again leaves the vapor capillary and partly is transformed into vapor work and movement of the melt front.
EuroPat v2

Die Plasmabildung und die folgenden Bewegungen der Absorptionsfront halten so lange an, daß auch die Schmelzfront mit erhöhter Geschwindigkeit läuft.
The plasma formation and the subsequent movement of the absorption front continue until the melt front travels with increased velocity.
EuroPat v2

Zwischen der Schmelze 32 und dem festen Werkstück 10 befindet sich die Schmelzfront 35, also die Phasengrenze flüssig-fest.
Between the melt 32 and the solid workpiece 10 there is a front, i.e. the liquid/solid phase boundary.
EuroPat v2

Da der Prozeß nicht ideal verläuft, sind Dichte und Temperatur innerhalb der Dampfkapillaren nicht konstant, weil z.B. ein partielles Schließen der Dampfkapillaren bei Bewegung von Absorptions- und Schmelzfront eine erhöhte Verdampfungsrate während der Relaxation in den stationären Zustand erfordert.
Since the process does not run ideally, density and temperature within the vapor capillary are not constant but, for example, the partial closure of the vapor capillary by movement of the absorption front and the melt front gives rise to an increased vaporization rate during the relaxation in the stationary state.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren für die Herstellung von opakem Quarzglas, durch Bereitstellen einer Mischung umfassend SiO 2 -Partikel und ein bei der Schmelztemperatur dieser Partikel verdampfendes Zusatzmittel, Bilden eines Formlings aus der Mischung, und Schmelzen des Formlings durch Erhitzen bei der Schmelztemperatur unter Bildung einer im Formling fortschreitenden Schmelzfront.
DESCRIPTION The invention relates to a process for producing opaque quartz glass by providing a mixture comprising SiO 2 particles and an additive that is volatile at a melting temperature, forming of a preform from the mixture and vitrification of the preform by heating at a melting temperature, with an advancing melt front in the preform.
EuroPat v2

Beim Schmelzen wandert die Front des sich erweichenden und schmelzenden Quarzglases als "Schmelzfront" von der Graphitform aus radial nach innen.
During the melting, the boundary of the softening and melting quartz glass progresses as the ‘melting front’ from the graphite mold radially to the interior.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren für die Herstellung von opakem Quarzglas, durch Bereitstellen einer Mischung umfassend SiO 2 -Partikel und ein bei einer Schmelztemperatur volatiles Zusatzmittel, Bilden eines Formlings aus der Mischung, und Schmelzen des Formlings durch Erhitzen bei der Schmelztemperatur unter Bildung einer im Formling fortschreitenden Schmelzfront.
The invention relates to a process for producing opaque quartz glass by providing a mixture comprising SiO 2 particles and an additive that is volatile at a melting temperature, forming of a preform from the mixture and vitrification of the preform by heating at a melting temperature, with an advancing melt front in the preform.
EuroPat v2

Beim Schmelzen wandert die Front des sich erweichenden und schmelzenden Quarzglases als "Schmelzfront" von der Graphifform aus radial nach innen.
During the melting, the boundary of the softening and melting quartz glass progresses as the ‘melting front’ from the graphite mold radially to the interior.
EuroPat v2

Hinsichtlich des Verfahrens wird diese Aufgabe ausgehend von dem eingangs genannten Verfahren erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß ein Formling gebildet wird, der eine Innenbohrung aufweist, und daß das Erhitzen des Formlings derart erfolgt, daß die Schmelzfront von der Innenbohrung nach außen fortschreitet, wobei Verunreinigungen und freiwerdende Gase in Richtung noch poröser Bereiche des Formlings getrieben werden.
As concerns the process, the object is achieved on the basis of the process described initially, in that a preform is formed having an inner bore and that the heating takes place in such a way that the melt front advances from the inner bore to the outside.
EuroPat v2

Der Formling wird von der Innenbohrung aus erhitzt, so daß die Schmelzfront von der Innenbohrung aus durch die Wandung des Formlings nach außen wandert.
The preform is heated from the inner bore so that the melt front advances from the inner bore through the wall of the preform to the outside.
EuroPat v2

Die Verunreinigungen werden vor der Schmelzfront nach außen, in Richtung noch poröser Bereiche des Formlings getrieben.
The impurities are driven by the melt front to the outside in the direction of the preform regions which are still porous.
EuroPat v2

Es ist nicht erforderlich, und im Hinblick auf die Erhaltung einer möglichst hohen Reinheit des geschmolzenen Formkörpers im allgemeinen auch nicht erwünscht, daß die Schmelzfront über die gesamte Wandstärke des Formlings fortschreitet.
It is not necessary, and in view of maintaining as high a purity of the melted preform as possible also generally not desired that the melt front should advance through the entire wall thickness of the preform.
EuroPat v2

Der Formling weist eine Innenbohrung auf und wird zum Schmelzen derart erhitzt, daß eine Schmelzfront von der Innenbohrung aus nach außen fortschreitet.
The starting form has an inner bore and is heated to the melting point in such a way that a melt front advances from the inner bore to the outside.
EuroPat v2

Die Bewegungsrichtung 13 der Schmelzfront 10, die - durch die Vorschubgeschwindigkeit des Elektrodenpaares 8 überlagert - im wesentlichen radial von der Innenwandung 9 der Innenbohrung 6 nach außen gerichtet ist, wird in Figur 1 schematisch anhand der Richtungspfeile 14 charakterisiert.
Directional arrows 14 in FIG. 1 schematically depict the direction of movement 13 of the melt front 10 —overlaid by the velocity of the electrode pair 8 —substantially directed radially outward from the inner wall 9 of the inner bore 6 .
EuroPat v2

Beim Spritzgiessen von Formlingen für in die Form geblasene PET-Flaschen hat es sich jedoch herausgestellt, dass Polyamide - insbesondere solche mit m-Xylylendiamin - schlechte Fliesseigenschaften zum Herstellen der Barriereschichten in diesen Formlingen aufweisen und zu der Bildung einer unregelmässigen Schmelzfront, einer sogenannten "Fingerbildung", neigen (vgl. z.B. EP 0 288 972).
During the injection molding of molded parts for PET bottles blown in the mold, however, it has been shown that polyamides—particularly those including m-xylylene diamine—have poor flow properties for producing the barrier layers in these molded parts and tend to form an irregular melt front, a “finger formation” (cf., for example, European Patent 0 288 972).
EuroPat v2

Dabei bilden sich Schieferplättchen von erkalteter Schmelze, die vor der Schmelzfront hergeschoben werden und einen Teil des Schmierfilms abdecken, so daß dieser nicht verdampft.
This produces slate wafers of hardened melt which are ejected ahead of the melt front and cover part of the lubricating film so that the latter cannot evaporate.
EuroPat v2

Der Einfallswinkel ist dabei der Winkel zwischen der Schmelzfront und der optischen Achse des Laserstrahls, und der Brewster-Winkel ist derjenige werkstoffspezifische Winkel, bei dem von einfallendem, unpolarisiertem Licht einer gegebenen Wellenlänge nur die senkrecht zur Einfallsebene polarisierten Anteile reflektiert werden.
The angle of incidence is here the angle between the melt front and the optical axis of the laser beam, and the Brewster angle is the material-specific angle at which, of incident unpolarized light of a given wavelength, only the fractions polarized vertically to the plane of incidence are reflected.
EuroPat v2

Die Geschwindigkeit v p der Schmelzfront wird durch einen nichtlinearen Operator N berechnet, der noch von der absorbierten Energiestromdichte Q A abhängt.
The velocity v p of the melt front is calculated by a nonlinear operator N, which depends also on the absorbed energy flux density Q A .
EuroPat v2

Beim erfindungsgemäßen Herstellverfahren wird das Sootrohr bevorzugt verglast, indem es unter Ausbildung einer nach innen wandernden Schmelzfront von außen erhitzt wird.
In the production method according to the invention, it is preferred to vitrify the soot tube by heating it from outside while generating a melt front that migrates towards the inside.
EuroPat v2