Übersetzung für "Schmelzfront" in Englisch
Durch
das
kontinuierliche
Fließen
der
Schmelzfront
werden
Markierungen
an
den
Formteilen
vermieden.
As
a
result
of
the
continuous
flow
of
the
melting
front,
markings
on
the
moldings
are
prevented.
EuroPat v2
Hierdurch
gelingt
es,
die
Schmelzfront
weit
vom
Gefäßboden
entfernt
zu
halten.
In
this
way,
it
is
possible
to
keep
the
melt
front
far
away
from
the
bottom
of
the
vessel.
EuroPat v2
Durch
die
Anbringung
von
Thermoelementen
in
der
Elektrode
kann
die
Lage
der
Schmelzfront
sicher
überwacht
werden.
By
the
arrangement
of
thermocouples
in
the
electrode,
the
position
of
the
melt
front
can
be
reliably
monitored.
EuroPat v2
Bei
der
Schmelzfront
handelt
es
sich
um
einen
unscharfen
Grenzbereich
zwischen
geschmolzenem
und
angeschmolzenem
Material.
The
melt
front
is
an
inexact
boundary
region
between
melted
and
partially
melted
material.
EuroPat v2
Der
Schmelzvorgang
wird
beendet,
bevor
die
Schmelzfront
die
Innenwandung
der
Schmelzform
1
erreicht.
The
melting
process
will
be
terminated
before
the
melt
front
has
reached
the
inner
wall
of
the
melting
mold
1
.
EuroPat v2
Einflußgrößen
sind
beispielsweise
dynamische
Vorgänge
innerhalb
der
Dampfkapillaren
infolge
von
Bewegungen
der
Absorptions-
und
der
Schmelzfront.
Influence
factors
include,
for
example,
dynamic
processes
within
the
vapor
capillary
as
a
consequence
of
the
movement
of
the
absorption
front
and
the
melt
front.
EuroPat v2
Während
der
kurzen
Zeiten
dieser
Signalpeaks
ist
eine
Bewegung
der
Absorptions-
bzw.
der
Schmelzfront
nicht
möglich.
During
the
brief
times
of
these
signal
peaks,
a
movement
of
the
absorption
front
or
the
melt
front
is
not
possible.
EuroPat v2
Dabei
wandert
eine
Schmelzfront
über
die
gesamte
Länge
des
Sootrohres
von
außen
nach
innen.
A
melt
front
is
here
traveling
over
the
whole
length
of
the
soot
tube
from
the
outside
to
the
inside.
EuroPat v2
Der
Druckaufbau
und
der
Vortrieb
der
Schmelzfront
im
Werkzeug
wird
nun
anteilig
von
der
Schnecke
und
der
Schließeinheit
erzeugt.
The
pressure
increase
and
the
advance
of
the
melting
front
in
the
mold
is
now
generated
proportionally
by
the
screw
and
by
the
clamping
unit.
EuroPat v2
Währenddessen
wird
noch
keine
merkliche
Bewegung
der
Absorptionsfront
41
und
erst
recht
noch
keine
Bewegung
der
Schmelzfront
35
erreicht.
During
the
latter
there
is
not
yet
any
noticeable
movement
of
the
absorption
front
41
and
there
is
no
true
movement
of
the
melt
front
35
either.
EuroPat v2
Am
tiefsten
Punkt
der
Dampfkapillaren
und
an
der
Absorptionsfront
41
ist
aufgrund
der
hohen
Laserleistung
noch
immer
ein
Überschuß
an
Intensität
vorhanden,
so
daß
die
Laserstrahlung
zum
Teil
reflektiert
wird
und
damit
die
Dampfkapillare
wieder
verläßt
und
zum
Teil
in
Abdampfarbeit
und
Bewegung
der
Schmelzfront
umgesetzt
wird.
At
the
lowest
point
of
the
vapor
capillary
and
at
the
absorption
front
41,
because
of
the
high
laser
power,
there
is
still
a
surplus
of
the
intensity
so
that
the
laser
beam
is
partly
reflected
and
thus
again
leaves
the
vapor
capillary
and
partly
is
transformed
into
vapor
work
and
movement
of
the
melt
front.
EuroPat v2
Die
Plasmabildung
und
die
folgenden
Bewegungen
der
Absorptionsfront
halten
so
lange
an,
daß
auch
die
Schmelzfront
mit
erhöhter
Geschwindigkeit
läuft.
The
plasma
formation
and
the
subsequent
movement
of
the
absorption
front
continue
until
the
melt
front
travels
with
increased
velocity.
EuroPat v2
Zwischen
der
Schmelze
32
und
dem
festen
Werkstück
10
befindet
sich
die
Schmelzfront
35,
also
die
Phasengrenze
flüssig-fest.
Between
the
melt
32
and
the
solid
workpiece
10
there
is
a
front,
i.e.
the
liquid/solid
phase
boundary.
EuroPat v2
Da
der
Prozeß
nicht
ideal
verläuft,
sind
Dichte
und
Temperatur
innerhalb
der
Dampfkapillaren
nicht
konstant,
weil
z.B.
ein
partielles
Schließen
der
Dampfkapillaren
bei
Bewegung
von
Absorptions-
und
Schmelzfront
eine
erhöhte
Verdampfungsrate
während
der
Relaxation
in
den
stationären
Zustand
erfordert.
Since
the
process
does
not
run
ideally,
density
and
temperature
within
the
vapor
capillary
are
not
constant
but,
for
example,
the
partial
closure
of
the
vapor
capillary
by
movement
of
the
absorption
front
and
the
melt
front
gives
rise
to
an
increased
vaporization
rate
during
the
relaxation
in
the
stationary
state.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
für
die
Herstellung
von
opakem
Quarzglas,
durch
Bereitstellen
einer
Mischung
umfassend
SiO
2
-Partikel
und
ein
bei
der
Schmelztemperatur
dieser
Partikel
verdampfendes
Zusatzmittel,
Bilden
eines
Formlings
aus
der
Mischung,
und
Schmelzen
des
Formlings
durch
Erhitzen
bei
der
Schmelztemperatur
unter
Bildung
einer
im
Formling
fortschreitenden
Schmelzfront.
DESCRIPTION
The
invention
relates
to
a
process
for
producing
opaque
quartz
glass
by
providing
a
mixture
comprising
SiO
2
particles
and
an
additive
that
is
volatile
at
a
melting
temperature,
forming
of
a
preform
from
the
mixture
and
vitrification
of
the
preform
by
heating
at
a
melting
temperature,
with
an
advancing
melt
front
in
the
preform.
EuroPat v2
Beim
Schmelzen
wandert
die
Front
des
sich
erweichenden
und
schmelzenden
Quarzglases
als
"Schmelzfront"
von
der
Graphitform
aus
radial
nach
innen.
During
the
melting,
the
boundary
of
the
softening
and
melting
quartz
glass
progresses
as
the
‘melting
front’
from
the
graphite
mold
radially
to
the
interior.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
für
die
Herstellung
von
opakem
Quarzglas,
durch
Bereitstellen
einer
Mischung
umfassend
SiO
2
-Partikel
und
ein
bei
einer
Schmelztemperatur
volatiles
Zusatzmittel,
Bilden
eines
Formlings
aus
der
Mischung,
und
Schmelzen
des
Formlings
durch
Erhitzen
bei
der
Schmelztemperatur
unter
Bildung
einer
im
Formling
fortschreitenden
Schmelzfront.
The
invention
relates
to
a
process
for
producing
opaque
quartz
glass
by
providing
a
mixture
comprising
SiO
2
particles
and
an
additive
that
is
volatile
at
a
melting
temperature,
forming
of
a
preform
from
the
mixture
and
vitrification
of
the
preform
by
heating
at
a
melting
temperature,
with
an
advancing
melt
front
in
the
preform.
EuroPat v2
Beim
Schmelzen
wandert
die
Front
des
sich
erweichenden
und
schmelzenden
Quarzglases
als
"Schmelzfront"
von
der
Graphifform
aus
radial
nach
innen.
During
the
melting,
the
boundary
of
the
softening
and
melting
quartz
glass
progresses
as
the
‘melting
front’
from
the
graphite
mold
radially
to
the
interior.
EuroPat v2
Hinsichtlich
des
Verfahrens
wird
diese
Aufgabe
ausgehend
von
dem
eingangs
genannten
Verfahren
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
ein
Formling
gebildet
wird,
der
eine
Innenbohrung
aufweist,
und
daß
das
Erhitzen
des
Formlings
derart
erfolgt,
daß
die
Schmelzfront
von
der
Innenbohrung
nach
außen
fortschreitet,
wobei
Verunreinigungen
und
freiwerdende
Gase
in
Richtung
noch
poröser
Bereiche
des
Formlings
getrieben
werden.
As
concerns
the
process,
the
object
is
achieved
on
the
basis
of
the
process
described
initially,
in
that
a
preform
is
formed
having
an
inner
bore
and
that
the
heating
takes
place
in
such
a
way
that
the
melt
front
advances
from
the
inner
bore
to
the
outside.
EuroPat v2
Der
Formling
wird
von
der
Innenbohrung
aus
erhitzt,
so
daß
die
Schmelzfront
von
der
Innenbohrung
aus
durch
die
Wandung
des
Formlings
nach
außen
wandert.
The
preform
is
heated
from
the
inner
bore
so
that
the
melt
front
advances
from
the
inner
bore
through
the
wall
of
the
preform
to
the
outside.
EuroPat v2
Die
Verunreinigungen
werden
vor
der
Schmelzfront
nach
außen,
in
Richtung
noch
poröser
Bereiche
des
Formlings
getrieben.
The
impurities
are
driven
by
the
melt
front
to
the
outside
in
the
direction
of
the
preform
regions
which
are
still
porous.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
erforderlich,
und
im
Hinblick
auf
die
Erhaltung
einer
möglichst
hohen
Reinheit
des
geschmolzenen
Formkörpers
im
allgemeinen
auch
nicht
erwünscht,
daß
die
Schmelzfront
über
die
gesamte
Wandstärke
des
Formlings
fortschreitet.
It
is
not
necessary,
and
in
view
of
maintaining
as
high
a
purity
of
the
melted
preform
as
possible
also
generally
not
desired
that
the
melt
front
should
advance
through
the
entire
wall
thickness
of
the
preform.
EuroPat v2
Der
Formling
weist
eine
Innenbohrung
auf
und
wird
zum
Schmelzen
derart
erhitzt,
daß
eine
Schmelzfront
von
der
Innenbohrung
aus
nach
außen
fortschreitet.
The
starting
form
has
an
inner
bore
and
is
heated
to
the
melting
point
in
such
a
way
that
a
melt
front
advances
from
the
inner
bore
to
the
outside.
EuroPat v2
Die
Bewegungsrichtung
13
der
Schmelzfront
10,
die
-
durch
die
Vorschubgeschwindigkeit
des
Elektrodenpaares
8
überlagert
-
im
wesentlichen
radial
von
der
Innenwandung
9
der
Innenbohrung
6
nach
außen
gerichtet
ist,
wird
in
Figur
1
schematisch
anhand
der
Richtungspfeile
14
charakterisiert.
Directional
arrows
14
in
FIG.
1
schematically
depict
the
direction
of
movement
13
of
the
melt
front
10
—overlaid
by
the
velocity
of
the
electrode
pair
8
—substantially
directed
radially
outward
from
the
inner
wall
9
of
the
inner
bore
6
.
EuroPat v2
Beim
Spritzgiessen
von
Formlingen
für
in
die
Form
geblasene
PET-Flaschen
hat
es
sich
jedoch
herausgestellt,
dass
Polyamide
-
insbesondere
solche
mit
m-Xylylendiamin
-
schlechte
Fliesseigenschaften
zum
Herstellen
der
Barriereschichten
in
diesen
Formlingen
aufweisen
und
zu
der
Bildung
einer
unregelmässigen
Schmelzfront,
einer
sogenannten
"Fingerbildung",
neigen
(vgl.
z.B.
EP
0
288
972).
During
the
injection
molding
of
molded
parts
for
PET
bottles
blown
in
the
mold,
however,
it
has
been
shown
that
polyamides—particularly
those
including
m-xylylene
diamine—have
poor
flow
properties
for
producing
the
barrier
layers
in
these
molded
parts
and
tend
to
form
an
irregular
melt
front,
a
“finger
formation”
(cf.,
for
example,
European
Patent
0
288
972).
EuroPat v2
Dabei
bilden
sich
Schieferplättchen
von
erkalteter
Schmelze,
die
vor
der
Schmelzfront
hergeschoben
werden
und
einen
Teil
des
Schmierfilms
abdecken,
so
daß
dieser
nicht
verdampft.
This
produces
slate
wafers
of
hardened
melt
which
are
ejected
ahead
of
the
melt
front
and
cover
part
of
the
lubricating
film
so
that
the
latter
cannot
evaporate.
EuroPat v2
Der
Einfallswinkel
ist
dabei
der
Winkel
zwischen
der
Schmelzfront
und
der
optischen
Achse
des
Laserstrahls,
und
der
Brewster-Winkel
ist
derjenige
werkstoffspezifische
Winkel,
bei
dem
von
einfallendem,
unpolarisiertem
Licht
einer
gegebenen
Wellenlänge
nur
die
senkrecht
zur
Einfallsebene
polarisierten
Anteile
reflektiert
werden.
The
angle
of
incidence
is
here
the
angle
between
the
melt
front
and
the
optical
axis
of
the
laser
beam,
and
the
Brewster
angle
is
the
material-specific
angle
at
which,
of
incident
unpolarized
light
of
a
given
wavelength,
only
the
fractions
polarized
vertically
to
the
plane
of
incidence
are
reflected.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
v
p
der
Schmelzfront
wird
durch
einen
nichtlinearen
Operator
N
berechnet,
der
noch
von
der
absorbierten
Energiestromdichte
Q
A
abhängt.
The
velocity
v
p
of
the
melt
front
is
calculated
by
a
nonlinear
operator
N,
which
depends
also
on
the
absorbed
energy
flux
density
Q
A
.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemäßen
Herstellverfahren
wird
das
Sootrohr
bevorzugt
verglast,
indem
es
unter
Ausbildung
einer
nach
innen
wandernden
Schmelzfront
von
außen
erhitzt
wird.
In
the
production
method
according
to
the
invention,
it
is
preferred
to
vitrify
the
soot
tube
by
heating
it
from
outside
while
generating
a
melt
front
that
migrates
towards
the
inside.
EuroPat v2