Übersetzung für "Schmelzbad" in Englisch
Aufgrund
metallurgischer
Reaktionen
im
Schmelzbad
ändert
sich
im
Laufe
der
Schmelzzeit
der
Badwiderstand.
Due
to
metallurgical
reactions
in
the
molten
bath
the
bath
resistance
is
altered
during
the
course
of
the
melting
time.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auf
das
Schmelzbad
mit
Lanzen
geblasen
werden.
Alternately,
the
melt
bath
may
be
top-blown
by
lances.
EuroPat v2
Derartige
Probennehmer
ermöglichen
eine
effektive
Entnahme
von
Schlackeschmelze
aus
einem
Schmelzbad.
Such
samplers
enable
an
effective
removal
of
slag
melt
from
a
melt
bath.
EuroPat v2
Mit
dem
Schutzgas
wird
ein
Luftzutritt
zum
Schmelzbad
verhindert.
The
inert
gas
prevents
air
from
reaching
the
weld
pool.
EuroPat v2
Bei
positiv
gepolten
Elektroden
fliessen
die
Elektronen
vom
Schmelzbad
zur
Elektrode.
If
the
electrode
is
positively
poled,
the
electrons
flow
from
the
melt
pool
to
the
electrode.
EuroPat v2
Das
Schmelzbad
ist
gegen
die
Atmosphäre
durch
das
Schutzgas
Argon
abgeschirmt.
The
pool
is
screened
from
the
atmosphere
by
shielding
with
argon
gas.
EuroPat v2
Schutzgas:
Verhindert
einen
Kontakt
zwischen
dem
Schmelzbad
und
der
umgebenden
atmosphärischen
Luft.
Shielding
Gas:
prevents
contact
between
the
weld
pool
and
the
surrounding
atmospheric
air.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweißverbindung
kommt
zustande,
wenn
das
Schmelzbad
erstarrt.
The
welded
joint
is
formed
upon
solidification
of
the
fusion
bath.
EuroPat v2
Die
Reinigungsborsten
182
werden
so
über
das
wiederverfestigte
Schmelzbad
im
Trägerkörper
186
verankert.
The
cleaning
bristles
182
are
thus
anchored
in
the
carrier
body
186
due
to
the
re-solidified
molten
puddle.
EuroPat v2
Der
Zusatzdraht
10
wird
dem
Schmelzbad
8
in
erwärmtem
Zustand
zugeführt.
The
additional
wire
(filler
wire)
10
is
fed
to
the
molten
bath
8
in
a
heated
state.
EuroPat v2
Das
Reinaluminium
im
Schmelzbad
ist
bis
auf
unvermeidbare
Verunreinigungen
frei
von
Silizium.
The
pure
aluminum
in
the
melting
bath
is
free
from
silicon,
aside
from
inevitable
impurities.
EuroPat v2
Daraufhin
geht
das
Schmelzbad
eine
schmelzmetallurgische
Verbindung
ein.
The
melt
bath
thereupon
enters
into
a
melt-metallurgical
bond.
EuroPat v2
Ihre
Eintrittsöffnungen
sollten
ausreichend
tief
im
Schmelzbad
angeordnet
sein.
Their
inlet
openings
should
be
arranged
at
a
sufficiently
deep
level
in
the
dip
bath.
EuroPat v2
Die
abgestreifte
Schmelze
kann
wiederum
ins
Schmelzbad
zurückgeführt
werden.
The
stripped-off
molten
material
can
be
returned
to
the
molten
pool.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
es
wird
kein
kontinuierliches
Schmelzbad
erzeugt.
This
means
that
no
continuous
melt
is
produced.
EuroPat v2
Die
Gasblasen
können
dann
leichter
aufsteigen
und
das
Schmelzbad
verlassen.
Thus,
the
gas
bubbles
can
ascend
and
leave
the
melt
bath
more
easily.
EuroPat v2
Bei
Tandem
Weld
brennen
zwei
Lichtbögen
in
einem
gemeinsamen
Schmelzbad.
In
the
Tandem
Weld
process,
two
arcs
burn
in
a
common
molten
pool.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Leistungsdichte
am
Werkstück
bewirkt
ein
kleines
Schmelzbad
und
daher
engere
Wärmeeinflusszonen.
The
high
power
density
acting
on
the
workpiece
brings
about
a
small
weld-pool
and
thus
a
narrower
heat-affected
zone.
ParaCrawl v7.1
Der
Lichtbogen
und
das
Schmelzbad
sind
durch
ein
körniges
Pulver
abgedeckt.
The
arc
and
the
weld
pool
are
covered
by
a
granular
powder
(flux).
ParaCrawl v7.1
Der
Laser
erzeugt
ein
Schmelzbad
auf
der
Oberfläche
des
bestehenden
Bauteils.
The
laser
generates
a
weld
pool
on
the
surface
of
the
existing
component.
ParaCrawl v7.1
Bei
Aluminium
sinken
die
Oxide
im
Schmelzbad
nach
unten
und
können
Oxideinschlüsse
verursachen.
With
Aluminium
the
oxide
sinks
into
the
molten
metal
and
may
cause
oxide
inclusions.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wirkt
die
Konv
ektion
in
dem
Schmelzbad
für
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
gelösten
Komponenten.
In
addition,
convection
at
work
in
the
melt
ensures
uniform
distribution
of
the
dissolved
components.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
nicht
möglich,
die
Bewegung
im
Schmelzbad
in
gewünschter
Weise
zu
beeinflussen.
It
is
also
not
possible
to
influence
in
a
desired
manner
the
movement
in
the
molten
bath.
EuroPat v2
Die
größte
thermische
Beanspruchung
der
Kontaktelektrode
entsteht
bekanntlich
an
ihren
Kontaktflächen
mit
dem
flüssigen
Schmelzbad.
The
greatest
heat
stress
of
the
contact
electrode
arises,
as
is
known,
at
it
surfaces
which
contact
the
liquid
melting
bath.
EuroPat v2
Es
wird
durch
den
entstandenen
Freiraum
der
Lichtbogen
ungehindert
zwischen
der
Graphitelektrode
und
dem
Schmelzbad
aufrechterhalten.
As
a
result
of
the
free
space,
the
arc
is
maintained
without
hindrance
between
the
graphite
electrode
and
the
molten
bath.
EuroPat v2
Mit
dieser
Anordnung
ist
es
möglich,
eine
Schweretrennung
von
ungelösten
Komponenten
im
Schmelzbad
vorzunehmen.
With
this
arrangement
it
is
possible
to
undertake
a
separation
by
gravity
of
undissolved
components
in
the
melting
bath.
EuroPat v2
Diese
Badbewegung
-
hat
eine
günstige
Auswirkung
auf
den
Schmelzverlauf
und
auf
den
Temperaturausgleich
im
Schmelzbad.
This
bath
agitation
has
a
favorable
effect
on
the
melting
process
and
on
temperature
equalization
in
the
melt
bath.
EuroPat v2