Übersetzung für "Schmankerl" in Englisch

Ich habe ein interessantes Schmankerl über Howard und Bernadette gehört.
Say, I heard an interesting tidbit about Howard and Bernadette.
OpenSubtitles v2018

Dann mach dich auf ein Schmankerl gefasst.
Then you are in for a treat.
OpenSubtitles v2018

Dieses kleine Schmankerl könnte die Spitze des Eisbergs sein.
That little tidbit could just be the tip of the iceberg.
OpenSubtitles v2018

Ab viertägigem Aufenthalt ist ein Schmankerl Abend und musikalischer Kärntnerabend inkludiert.
If your stay lasts four days or longer a special delicacy evening and a musical traditional evening are included.
CCAligned v1

Tiroler Schmankerl und internationale Spezialitäten gehören zu unserer Philosophie.
Tyrolean delicacies and international specialities are part of our philosophy.
ParaCrawl v7.1

In der hauseigenen Gaststätte werden Sie mit bayrischen und regionalen Schmankerl verwöhnt.
The in-house restaurant will spoil you with Bavarian and regional delicacies.
ParaCrawl v7.1

Am 24. und 25. Mai können Sie sich auf folgende Schmankerl freuen:
Here are just some of the delights that await you on May 24-25:
ParaCrawl v7.1

Nachmittags werden hausgemachte Mehlspeisen und Schmankerl serviert.
In the afternoons, homemade cakes and other delicacies are served.
ParaCrawl v7.1

Deswegen konzentriert sich dieSpeisekarte im Schusterhäusl auf Steaks und mediterrane Schmankerl.
That is why the menu focuses on steaks and mediterranean delicacies.
ParaCrawl v7.1

Gerne servieren wir Ihnen auch bayerische Schmankerl!
We would also be happy to serve you Bavarian delicacies!
CCAligned v1

Auf die Fahrer wartet übrigens ein ganz besonderes Schmankerl.
Incidentally a very special treat awaits the participants.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Gäste halten wir mit der RittenCard ein ganz besonderes Schmankerl bereit.
A special treat for our guests is the RittenCard.
ParaCrawl v7.1

Ein ganz besonderes Schmankerl ist das Alphorn.
The alpenhorn is a particular delicacy.
ParaCrawl v7.1

In den heimischen Restaurants locken echte Tiroler Schmankerl aber auch internationale Gaumenfreuden.
In the local restaurants you can sample real Tyrolean delicacies as well as international dishes.
ParaCrawl v7.1

Daneben hat sie noch ein weiteres Schmankerl zu bieten: Erdöl.
And they also have another delicacy on offer: oil.
ParaCrawl v7.1

Diese Reise bietet Ihnen kulinarische Schmankerl in landschaftlich reizvollen Gebieten.
The tour offers culinary delicacy in a scenic lovely region.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur super praktisch, auch optisch ein echtes Schmankerl sind Seitenständer!
Not only super practical, also optically a real delicacy are side stands!
ParaCrawl v7.1

Viele einheimische Köche bieten Schmankerl aus der bodenständigen bayerischer Küche.
Many local chefs offer treats prepared with down-home Bavarian cuisine.
ParaCrawl v7.1

Köstliche Tiroler Schmankerl bieten das Restaurant Sulzstich und das Panoramarestaurant Stiglreith.
Restaurant Sulzstich and the Stiglreith panoramic restaurant offer delicious Tyrolean delights.
ParaCrawl v7.1

Der Blick auf die umliegende Bergkulisse ist dabei ein besonderes Schmankerl.
The view to the surrounding mountains is a particular treat.
ParaCrawl v7.1

Traditionelle Handwerkkunst und Tiroler Schmankerl krönen den malerischen Event.
Traditional craftsmanship and regional delicacies crown this picturesque event.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Menü stehen Suppen, getrüffelte Pasta und saisonale Schmankerl.
The menu includes soups, truffled pasta and seasonal delicacies.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch können Sie bei einem kurzen Aufenthalt die heimischen Schmankerl verkosten.
On request, you can taste the local delicacies during a short stay .
ParaCrawl v7.1