Übersetzung für "Schmankerl" in Englisch
Ich
habe
ein
interessantes
Schmankerl
über
Howard
und
Bernadette
gehört.
Say,
I
heard
an
interesting
tidbit
about
Howard
and
Bernadette.
OpenSubtitles v2018
Dann
mach
dich
auf
ein
Schmankerl
gefasst.
Then
you
are
in
for
a
treat.
OpenSubtitles v2018
Dieses
kleine
Schmankerl
könnte
die
Spitze
des
Eisbergs
sein.
That
little
tidbit
could
just
be
the
tip
of
the
iceberg.
OpenSubtitles v2018
Ab
viertägigem
Aufenthalt
ist
ein
Schmankerl
Abend
und
musikalischer
Kärntnerabend
inkludiert.
If
your
stay
lasts
four
days
or
longer
a
special
delicacy
evening
and
a
musical
traditional
evening
are
included.
CCAligned v1
Tiroler
Schmankerl
und
internationale
Spezialitäten
gehören
zu
unserer
Philosophie.
Tyrolean
delicacies
and
international
specialities
are
part
of
our
philosophy.
ParaCrawl v7.1
In
der
hauseigenen
Gaststätte
werden
Sie
mit
bayrischen
und
regionalen
Schmankerl
verwöhnt.
The
in-house
restaurant
will
spoil
you
with
Bavarian
and
regional
delicacies.
ParaCrawl v7.1
Am
24.
und
25.
Mai
können
Sie
sich
auf
folgende
Schmankerl
freuen:
Here
are
just
some
of
the
delights
that
await
you
on
May
24-25:
ParaCrawl v7.1
Nachmittags
werden
hausgemachte
Mehlspeisen
und
Schmankerl
serviert.
In
the
afternoons,
homemade
cakes
and
other
delicacies
are
served.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
konzentriert
sich
dieSpeisekarte
im
Schusterhäusl
auf
Steaks
und
mediterrane
Schmankerl.
That
is
why
the
menu
focuses
on
steaks
and
mediterranean
delicacies.
ParaCrawl v7.1
Gerne
servieren
wir
Ihnen
auch
bayerische
Schmankerl!
We
would
also
be
happy
to
serve
you
Bavarian
delicacies!
CCAligned v1
Auf
die
Fahrer
wartet
übrigens
ein
ganz
besonderes
Schmankerl.
Incidentally
a
very
special
treat
awaits
the
participants.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Gäste
halten
wir
mit
der
RittenCard
ein
ganz
besonderes
Schmankerl
bereit.
A
special
treat
for
our
guests
is
the
RittenCard.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganz
besonderes
Schmankerl
ist
das
Alphorn.
The
alpenhorn
is
a
particular
delicacy.
ParaCrawl v7.1
In
den
heimischen
Restaurants
locken
echte
Tiroler
Schmankerl
aber
auch
internationale
Gaumenfreuden.
In
the
local
restaurants
you
can
sample
real
Tyrolean
delicacies
as
well
as
international
dishes.
ParaCrawl v7.1
Daneben
hat
sie
noch
ein
weiteres
Schmankerl
zu
bieten:
Erdöl.
And
they
also
have
another
delicacy
on
offer:
oil.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reise
bietet
Ihnen
kulinarische
Schmankerl
in
landschaftlich
reizvollen
Gebieten.
The
tour
offers
culinary
delicacy
in
a
scenic
lovely
region.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
super
praktisch,
auch
optisch
ein
echtes
Schmankerl
sind
Seitenständer!
Not
only
super
practical,
also
optically
a
real
delicacy
are
side
stands!
ParaCrawl v7.1
Viele
einheimische
Köche
bieten
Schmankerl
aus
der
bodenständigen
bayerischer
Küche.
Many
local
chefs
offer
treats
prepared
with
down-home
Bavarian
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Köstliche
Tiroler
Schmankerl
bieten
das
Restaurant
Sulzstich
und
das
Panoramarestaurant
Stiglreith.
Restaurant
Sulzstich
and
the
Stiglreith
panoramic
restaurant
offer
delicious
Tyrolean
delights.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
auf
die
umliegende
Bergkulisse
ist
dabei
ein
besonderes
Schmankerl.
The
view
to
the
surrounding
mountains
is
a
particular
treat.
ParaCrawl v7.1
Traditionelle
Handwerkkunst
und
Tiroler
Schmankerl
krönen
den
malerischen
Event.
Traditional
craftsmanship
and
regional
delicacies
crown
this
picturesque
event.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Menü
stehen
Suppen,
getrüffelte
Pasta
und
saisonale
Schmankerl.
The
menu
includes
soups,
truffled
pasta
and
seasonal
delicacies.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
können
Sie
bei
einem
kurzen
Aufenthalt
die
heimischen
Schmankerl
verkosten.
On
request,
you
can
taste
the
local
delicacies
during
a
short
stay
.
ParaCrawl v7.1