Übersetzung für "Schmalzig" in Englisch
Na
ja,
ich
bin
vielleicht
etwas
schmalzig.
I
don't
blame
you,
it
was
pretty
corny.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
alle
Autoren
wären
großnäsig
und
schmalzig.
I
thought
all
writers
were
big-nosed
and
mushy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zwar
aus
Kansas,
aber
so
schmalzig
bin
ich
nicht.
I
may
be
from
Kansas,
but
I
am
not
that
corny.
OpenSubtitles v2018
Klingt
jetzt
ein
wenig
schmalzig,
aber
ich
liebe
Andenken.
I
know
it
sounds
kind
of
corny,
but
I'm
a
big
fan
of
mementos.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
schafften
die
Macher
den
schmalen
Grat
zwischen
schmalzig
und
rührselig.
Somehow
it
skirted
this
fine
line
between
corny
and
schmaltzy.
ParaCrawl v7.1
Schmalzig
erklingt
Barockmusik,
in
die
sich
allmählich
unheimliche
Klänge
und
Geräusche
mischen.
Schmaltzy
sounds
the
baroque
music
with
which,
slowly
but
surely,
eerie
sounds
and
noises
mingle.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
etwas
schmalzig,
aber
mir
macht
sie
richtig
Spaß.
Sometimes
it’s
corny,
but
I
really
enjoyed
the
show.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
jetzt
etwas
schmalzig
klingt,
aber
Sprachenlernen
öffnet
Türen.
As
cheesy
as
it
sounds,
learning
languages
opens
doors.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
ihn
früher
total
schmalzig,
aber
dieses
Album
hier
ist
echt
cool.
I
used
to
think
he
was
really
corny,
but
his
album
is
really
cool.
OpenSubtitles v2018
Klingt
schmalzig
,
ich
weiß.
Sounds
cheesy,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
dieses
Crowder-Arschloch
hier
rein
kommt,
dich
komplett
aufgewühlt
sieht,
und
wieder
so
schmalzig
redet
und
nicht
aufhört.
I
don't
want
that
Crowder
shithead
coming
up
in
here
seeing
you
getting
all
spun
up
talking
greasy,
so
go
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
schmalzig
werden,
aber
ich
möchte
nur
sagen,
dass
ich
mich...
sehr
glücklich
fühle,
euch
alle
hier
zu
haben.
Uh...
I
don't
want
to
get
corny
but
I
would
just
like
to
day
that
uhm...
I
feel
very
lucky
to
have
you
all
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
klingt
schmalzig,
aber
wir
sind
eine
Familie
und
müssen
an
einem
Strang
ziehen.
I
know
it's
a
little
schmaltzy,
but
we
are
a
family
and
now
we
need
to
pull
together.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
werde
gleich
schmalzig
werden
und
ich
möchte
nicht,
dass
sie
das
hört.
Yeah,
but
I'm
about
to
get
all
mushy,
and
I
didn't
want
her
to
hear
it.
OpenSubtitles v2018
Nervig
sind
allerdings
die
vielen
Solos,
Tracks
wie
The
Mirror
oder
Highland
Glory,
die
dann
doch
etwas
zu
schmalzig
rüberkommen
oder
Songs
wie
Touch
Of
Evil
und
Easy
Rider,
die
unzulässige
Referenzen
implizieren.
Tons
of
cool
riffs
get
zapped
around
your
ears.
Bad
news:
many
solos
get
on
nerves
and
tracks
like
The
Mirror
and
Highland
Glory
are
too
croony,
while
tracks
such
as
Touch
Of
Evil
and
Easy
Rider
imply
illegitimate
references.
ParaCrawl v7.1
Da
wäre
z.B.
A
Hero's
Welcome
zu
nennen,
eine
Art
Halbballade,
die
für
meine
Ohren
einfach
viel
zu
pathetisch
und
letztendlich
auch
schmalzig
klingt.
First
of
all,
the
track
Hero's
Welcome,
kind
of
a
semi-ballad
and
way
too
pathetic
and
croony.
ParaCrawl v7.1
Die
sanften
Töne
überwiegen,
richtig
laut
wird
es
nie,
aber
diese
Lieder
sind
keine
typischen
Einheitspop-Balladen,
d.h.
in
keiner
Weise
schmalzig.
Soft
sounds
are
predominant,
it
never
really
gets
loud,
but
these
songs
are
not
typical,
interchangeable
Pop
ballads,
i.e.
none
of
them
are
corny
or
cheesy.
ParaCrawl v7.1
Und,
das
bezieht
sich
jetzt
nicht
nur
auf
uns
fünf,
sondern
eben
auch
auf
all
unsere
Freunde
und
unsere
Familien,
die
uns
unterstützen,
sowie
diejenigen,
die
zu
unseren
Konzerten
kommen,
weil
ihnen
die
Musik
gefällt
–
so
schmalzig
das
nun
klingen
mag.
And
it
does
not
only
refer
to
us
five,
but
also
to
our
friends
and
families,
who
support
us,
and
the
ones
who
come
to
our
concerts,
cause
they
like
our
music
–
as
greasy
as
this
might
sound.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Song
ist
eingängig
und
ein
Highlight,
bis
auf
den
Akustik-Song
Pistolero
vielleicht,
der
dann
doch
ein
wenig
arg
schmalzig
ist
*g*.
Every
song
is
catchy
and
a
highlight.
With
a
little
exception
of
the
last
acoustic
one
entitled
Pistolero,
which
might
be
a
bit
too
croony
*g*
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
zu
schmalzig
werden,
aber
ein
wenig
Schmalz
mit
ein
wenig
Humor
vermischt
ist
vollkommen
in
Ordnung.
You
may
not
want
to
get
too
mushy
at
this
point,
but
a
little
mushiness
mixed
with
some
humor
is
fine.
ParaCrawl v7.1