Übersetzung für "Schmalzig" in Englisch

Na ja, ich bin vielleicht etwas schmalzig.
I don't blame you, it was pretty corny.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, alle Autoren wären großnäsig und schmalzig.
I thought all writers were big-nosed and mushy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zwar aus Kansas, aber so schmalzig bin ich nicht.
I may be from Kansas, but I am not that corny.
OpenSubtitles v2018

Klingt jetzt ein wenig schmalzig, aber ich liebe Andenken.
I know it sounds kind of corny, but I'm a big fan of mementos.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie schafften die Macher den schmalen Grat zwischen schmalzig und rührselig.
Somehow it skirted this fine line between corny and schmaltzy.
ParaCrawl v7.1

Schmalzig erklingt Barockmusik, in die sich allmählich unheimliche Klänge und Geräusche mischen.
Schmaltzy sounds the baroque music with which, slowly but surely, eerie sounds and noises mingle.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist es etwas schmalzig, aber mir macht sie richtig Spaß.
Sometimes it’s corny, but I really enjoyed the show.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es jetzt etwas schmalzig klingt, aber Sprachenlernen öffnet Türen.
As cheesy as it sounds, learning languages opens doors.
ParaCrawl v7.1

Ich fand ihn früher total schmalzig, aber dieses Album hier ist echt cool.
I used to think he was really corny, but his album is really cool.
OpenSubtitles v2018

Klingt schmalzig , ich weiß.
Sounds cheesy, I know.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass dieses Crowder-Arschloch hier rein kommt, dich komplett aufgewühlt sieht, und wieder so schmalzig redet und nicht aufhört.
I don't want that Crowder shithead coming up in here seeing you getting all spun up talking greasy, so go on.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht schmalzig werden, aber ich möchte nur sagen, dass ich mich... sehr glücklich fühle, euch alle hier zu haben.
Uh... I don't want to get corny but I would just like to day that uhm... I feel very lucky to have you all here.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das klingt schmalzig, aber wir sind eine Familie und müssen an einem Strang ziehen.
I know it's a little schmaltzy, but we are a family and now we need to pull together.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich werde gleich schmalzig werden und ich möchte nicht, dass sie das hört.
Yeah, but I'm about to get all mushy, and I didn't want her to hear it.
OpenSubtitles v2018

Nervig sind allerdings die vielen Solos, Tracks wie The Mirror oder Highland Glory, die dann doch etwas zu schmalzig rüberkommen oder Songs wie Touch Of Evil und Easy Rider, die unzulässige Referenzen implizieren.
Tons of cool riffs get zapped around your ears. Bad news: many solos get on nerves and tracks like The Mirror and Highland Glory are too croony, while tracks such as Touch Of Evil and Easy Rider imply illegitimate references.
ParaCrawl v7.1

Da wäre z.B. A Hero's Welcome zu nennen, eine Art Halbballade, die für meine Ohren einfach viel zu pathetisch und letztendlich auch schmalzig klingt.
First of all, the track Hero's Welcome, kind of a semi-ballad and way too pathetic and croony.
ParaCrawl v7.1

Die sanften Töne überwiegen, richtig laut wird es nie, aber diese Lieder sind keine typischen Einheitspop-Balladen, d.h. in keiner Weise schmalzig.
Soft sounds are predominant, it never really gets loud, but these songs are not typical, interchangeable Pop ballads, i.e. none of them are corny or cheesy.
ParaCrawl v7.1

Und, das bezieht sich jetzt nicht nur auf uns fünf, sondern eben auch auf all unsere Freunde und unsere Familien, die uns unterstützen, sowie diejenigen, die zu unseren Konzerten kommen, weil ihnen die Musik gefällt – so schmalzig das nun klingen mag.
And it does not only refer to us five, but also to our friends and families, who support us, and the ones who come to our concerts, cause they like our music – as greasy as this might sound.
ParaCrawl v7.1

Jeder Song ist eingängig und ein Highlight, bis auf den Akustik-Song Pistolero vielleicht, der dann doch ein wenig arg schmalzig ist *g*.
Every song is catchy and a highlight. With a little exception of the last acoustic one entitled Pistolero, which might be a bit too croony *g*
ParaCrawl v7.1

Du solltest zu diesem Zeitpunkt nicht zu schmalzig werden, aber ein wenig Schmalz mit ein wenig Humor vermischt ist vollkommen in Ordnung.
You may not want to get too mushy at this point, but a little mushiness mixed with some humor is fine.
ParaCrawl v7.1