Übersetzung für "Schlusslied" in Englisch

Denkt daran, wenn wir unser Schlusslied anstimmen:
Think upon that, as we sing our closing hymn
OpenSubtitles v2018

Es ist ebenfalls das Schlusslied des Films Rattle and Hum.
It is the closing song from the movie Rattle and Hum.
WikiMatrix v1

Ein Abschlusskreis mit rhythmischen Übungen und einem Schlusslied beendet die Arbeit.
A closing circle with rhythm exercises and a final song marked the end of the daily work.
ParaCrawl v7.1

Ein Abschlusskreis mit rhythmischen Übungen und einem Schlusslied beendet schließlich die Arbeit.
A closing circle with rhythmic exercises and a closing song, ends the work.
ParaCrawl v7.1

Das Eröffnungslied der Serie ist oben zu sehen, das Schlusslied unten.
The opening can be seen above, the ending belov.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine Vorschau vom Schlusslied des KONOSUBA: God’s Blessing on this Wonderful World!
Here’s a preview of the ED theme song for the KONOSUBA: God’s Blessing on this Wonderful World!
ParaCrawl v7.1

Eine Zusammenarbeit mit Eric Levi von ERA und Philip Bailey von ERA führte zum Schlusslied des erfolgreichen französischen Films La Vengeance d’une Blonde.
A collaboration with Eric Levi of ERA and Philip Bailey of Earth, Wind & Fire resulted in "People And Places", the end-title song of the French film La Vengeance d'Une Blonde.
WikiMatrix v1

Das Schlusslied, Rettet die Wale, ist ein großer Klassiker und bei jedem Konzert ein Highlight,... und schon eine Art Zugabe.
The final song in the film, "Save the whales", is a classic and a great highlight at every concert....
ParaCrawl v7.1

Das Schlusslied auf Bananas, Contact Lost hat einen Bezug zur NASA Mission STS-107, dessen Crew an Bord des tragischen letzten Fluges der Columbia war.
The closing track on Bananas, Contact Lost is with respect to the NASA mission STS-107, the crew of which were aboard the tragic final flight of the Columbia.
ParaCrawl v7.1

Diese CD mit der Messe und auch mit weiteren kleineren Werken (F.M.Kníže, J.N.Vitásek, C.F.Pitsch) wurde zusammengestellt als musikalische Demonstration eines typisch tschechischen Gottesdienstes mit dem Schlusslied "Narodil se Kristus Pán" (Es ist Christ, der Herr, geboren).
This CD with the mass, as well as other small compositions (F.M.Kníže, J.N.Vitásek, C.F.Pitsch), is compiled as a musical demonstration of a typical Czech Christmas church service including a final common song Narodil se Kristus Pán (Christ Lord has been born).
ParaCrawl v7.1

Einzig befremdlich war, dass die gesungenen Lieder fast alle auf Englisch angestimmt wurden, “Feliz Navidad” wurde auch eine Weile geträllert, lediglich das Schlusslied auf Lateinisch und Deutsch.
Was only strange that the songs were sung almost all sung in English, "Feliz Navidad" was also hummed a while, only the final song in Latin and German.
CCAligned v1

Im Schlußlied klingen Inhalt und Stimmung der Feier zusammen:
The final hymn echoed and summarized the celebration:
ParaCrawl v7.1

Da in jeder Folge Eingangs- und Schlußlied vorkommen, habe ich sie nur in der ersten Episode und am Schluss belassen.
Because every episode had the opening and closing song I just left it in the first and last one.
ParaCrawl v7.1