Übersetzung für "Schlusslied" in Englisch
Denkt
daran,
wenn
wir
unser
Schlusslied
anstimmen:
Think
upon
that,
as
we
sing
our
closing
hymn
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ebenfalls
das
Schlusslied
des
Films
Rattle
and
Hum.
It
is
the
closing
song
from
the
movie
Rattle
and
Hum.
WikiMatrix v1
Ein
Abschlusskreis
mit
rhythmischen
Übungen
und
einem
Schlusslied
beendet
die
Arbeit.
A
closing
circle
with
rhythm
exercises
and
a
final
song
marked
the
end
of
the
daily
work.
ParaCrawl v7.1
Ein
Abschlusskreis
mit
rhythmischen
Übungen
und
einem
Schlusslied
beendet
schließlich
die
Arbeit.
A
closing
circle
with
rhythmic
exercises
and
a
closing
song,
ends
the
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Eröffnungslied
der
Serie
ist
oben
zu
sehen,
das
Schlusslied
unten.
The
opening
can
be
seen
above,
the
ending
belov.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
Vorschau
vom
Schlusslied
des
KONOSUBA:
God’s
Blessing
on
this
Wonderful
World!
Here’s
a
preview
of
the
ED
theme
song
for
the
KONOSUBA:
God’s
Blessing
on
this
Wonderful
World!
ParaCrawl v7.1
Eine
Zusammenarbeit
mit
Eric
Levi
von
ERA
und
Philip
Bailey
von
ERA
führte
zum
Schlusslied
des
erfolgreichen
französischen
Films
La
Vengeance
d’une
Blonde.
A
collaboration
with
Eric
Levi
of
ERA
and
Philip
Bailey
of
Earth,
Wind
&
Fire
resulted
in
"People
And
Places",
the
end-title
song
of
the
French
film
La
Vengeance
d'Une
Blonde.
WikiMatrix v1
Das
Schlusslied,
Rettet
die
Wale,
ist
ein
großer
Klassiker
und
bei
jedem
Konzert
ein
Highlight,...
und
schon
eine
Art
Zugabe.
The
final
song
in
the
film,
"Save
the
whales",
is
a
classic
and
a
great
highlight
at
every
concert....
ParaCrawl v7.1
Das
Schlusslied
auf
Bananas,
Contact
Lost
hat
einen
Bezug
zur
NASA
Mission
STS-107,
dessen
Crew
an
Bord
des
tragischen
letzten
Fluges
der
Columbia
war.
The
closing
track
on
Bananas,
Contact
Lost
is
with
respect
to
the
NASA
mission
STS-107,
the
crew
of
which
were
aboard
the
tragic
final
flight
of
the
Columbia.
ParaCrawl v7.1
Diese
CD
mit
der
Messe
und
auch
mit
weiteren
kleineren
Werken
(F.M.Kníže,
J.N.Vitásek,
C.F.Pitsch)
wurde
zusammengestellt
als
musikalische
Demonstration
eines
typisch
tschechischen
Gottesdienstes
mit
dem
Schlusslied
"Narodil
se
Kristus
Pán"
(Es
ist
Christ,
der
Herr,
geboren).
This
CD
with
the
mass,
as
well
as
other
small
compositions
(F.M.Kníže,
J.N.Vitásek,
C.F.Pitsch),
is
compiled
as
a
musical
demonstration
of
a
typical
Czech
Christmas
church
service
including
a
final
common
song
Narodil
se
Kristus
Pán
(Christ
Lord
has
been
born).
ParaCrawl v7.1
Einzig
befremdlich
war,
dass
die
gesungenen
Lieder
fast
alle
auf
Englisch
angestimmt
wurden,
“Feliz
Navidad”
wurde
auch
eine
Weile
geträllert,
lediglich
das
Schlusslied
auf
Lateinisch
und
Deutsch.
Was
only
strange
that
the
songs
were
sung
almost
all
sung
in
English,
"Feliz
Navidad"
was
also
hummed
a
while,
only
the
final
song
in
Latin
and
German.
CCAligned v1
Im
Schlußlied
klingen
Inhalt
und
Stimmung
der
Feier
zusammen:
The
final
hymn
echoed
and
summarized
the
celebration:
ParaCrawl v7.1
Da
in
jeder
Folge
Eingangs-
und
Schlußlied
vorkommen,
habe
ich
sie
nur
in
der
ersten
Episode
und
am
Schluss
belassen.
Because
every
episode
had
the
opening
and
closing
song
I
just
left
it
in
the
first
and
last
one.
ParaCrawl v7.1