Übersetzung für "Schlussantrag" in Englisch

So weit geht der Generalanwalt in seinem Schlussantrag.
That is what the Advocate General goes so far as to say in his opinion.
Europarl v8

Sie folgen dabei nicht notwendigerweise dem Schlussantrag des Generalanwalts.
This will not necessarily follow the opinion of the advocate-general.
EUbookshop v2

In der Vergangenheit ist der EuGH dem Schlussantrag des Generalanwalts häufig gefolgt.
In the past, the ECJ has frequently followed the Opinion of the Advocate General.
ParaCrawl v7.1

Zumeist folgen die RichterInnen des EuGHs diesem Schlussantrag, aber nicht immer.
In most cases, the ECJ judges follow this opinion, but not always.
ParaCrawl v7.1

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat den Schlussantrag von Herr Maduro befolgt.
Since then, the European Community’s Court of Justice followed Mr.Maduro’s opinion.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren des Gerichts erster Instanz ist ähnlich, allerdings entfällt der Schlussantrag des Generalanwalts.
The Treaty requires the European Parliament, the Council and the Commission to make certain decisions under certain circumstances.
EUbookshop v2

Der Generalanwalt des Gerichts hat seinen Schlussantrag in dieser Rechtssache am 22. Juni 2006 gestellt.
The opinion of the Advocate-General of the Court concerning this case was delivered on 22 June 2006.
EUbookshop v2

Der Generalanwalt des EuGH stärkt ÖKO-TEST im Markenstreit um das bekannte Testsiegel in seinem heutigen Schlussantrag.
The Advocate General of the European Court of Justice strengthens ÖKO-TEST in the trademark dispute over the well-known test seal in today's decision.
ParaCrawl v7.1

Der Generalanwalt Saugmandsgaard setzte sich in seinem heutigen Schlussantrag detailliert mit diesen Fragen auseinander.
Advocate General Saugmandsgaard addressed these questions in detail in his Opinion today.
ParaCrawl v7.1

Schlussantrag kommt daher zum Ergebnis, dass das Abkommen nicht die Autonomie des Unionsrechts beeinträchtige.
Opinion comes to the conclusion that the treaty does not impact the autonomy of Union law.
ParaCrawl v7.1

In seiner heutigen Entscheidung bestätigt der Generalanwalt im Schlussantrag die Ablehnung des von Abraxis beantragten SPC.
In his decision today, the Advocate General confirms in his Opinion the rejection of the SPC requested by Abraxis.
ParaCrawl v7.1

Wie von Generalanwalt Jacobs in seinem Schlussantrag zum Stardust-Fall [47] erläutert wurde, kann die Zurechenbarkeit einer von einem öffentlichen Unternehmen ergriffenen Beihilfemaßnahme an den Staat von einer Reihe von Indikatoren aus den Umständen des Falles und dem Zusammenhang, in dem die Maßnahmen getroffen wurden, abgeleitet werden.
As explained by Advocate General Jacobs in his opinion on the Stardust case [47], the imputability to the State of an aid measure taken by a public undertaking may be inferred by a set of indicators from the circumstances of the case and the context in which the measures were taken.
DGT v2019

Es war von Mindestvorschriften die Rede, aber, wenn wir dem Schlussantrag des Generalanwalts in der Rechtssache Laval folgen, handelt es sich nicht nur um Mindestvorschriften, sondern vielmehr um Normalvorschriften.
Minimum rules have been talked about, but if we are to proceed on the basis of the Advocate General's opinion in the Laval case it is not minimum rules but, rather, normal rules that should apply.
Europarl v8

In ihrem Schlussantrag zu der anhängigen Rechtssache C-345/06, auch bekannt als "Rechtssache Heinrich", schlägt Generalanwältin Sharpston vor, die Durchführungsverord­nung über die Sicherheit in der Luftfahrt für inexistent zu erklären.
In the pending case C-345/06, better known as the "Heinrich-case", Advocate General Sharpston has issued an opinion suggesting to declare implementing regulation on aviation security non-existent.
TildeMODEL v2018

In ihrem Schlussantrag zu der anhängigen Rechtssache C-345/06, auch bekannt als "Rechtssache Heinrich", schlägt Generalanwältin Sharpston vor, die Durchführungsver­ordnung über die Sicherheit in der Luftfahrt für inexistent zu erklären.
In the pending case C-345/06, better known as the "Heinrich-case", Advocate General Sharpston has issued an opinion suggesting to declare implementing regulation on aviation security non-existent.
TildeMODEL v2018

In ihrem Schlussantrag zu der anhängigen Rechtssache C-345/06, auch bekannt als "Rechtssache Heinrich", schlägt Generalanwältin Sharpston vor, die Durchführungs­verordnung über die Sicherheit in der Luftfahrt für inexistent zu erklären.
In the pending case C-345/06, better known as the "Heinrich-case", Advocate General Sharpston has issued an opinion suggesting to declare implementing regulation on aviation security non-existent.
TildeMODEL v2018

Sie weisen darauf hin, dass der im Zusammenhang mit der Dienstleistungsfreiheit gestellte Schlussantrag sich mit der Annahme decke, dass Remote-Glücksspielanbieter als in einer anderen rechtlichen und tatsächlichen Lage als herkömmliche Glücksspielanbieter befindlich betrachtet werden müssen.
They point out that this opinion, which was issued in the context of the freedom to provide services, accords with the idea that remote gambling operators should be regarded as being in a different legal and factual situation from land-based gambling operators.
DGT v2019

Ähnliche Begriffe