Übersetzung für "Schlosskeller" in Englisch

Tag und Nacht füllen sie Kisten mit Erde aus dem Schlosskeller.
Day and night, they fill boxes with earth from the castle's cellar.
OpenSubtitles v2018

Traditionelle österreichische Spezialitäten kredenzen wir Ihnen im historischen Schlosskeller.
Traditional Austrian specialities are created for you at the historic Schlosskeller.
ParaCrawl v7.1

Bei Weinverkostungen im Schlosskeller stoßen wir gerne mit Ihnen an.
We gladly invite you to a wine tasting in our cellar.
ParaCrawl v7.1

Der Analogrechner befand sich bis Anfang 1945 im dortigen Schlosskeller.
The analogue computer was located in the castle’s cellar until the beginning of 1945.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren Sie umgehend, sobald unser Restaurant Schlosskeller wieder geöffnet hat!
Important Information: We will inform you as soon as our restaurant Schlosskeller has opened again!
CCAligned v1

Das ist ein unbearbeitetes Video von meinem 'Unplugged'-Auftritt im Schlosskeller Ligist.
This is an unprocessed video showing me on the 'Unplugged'-performance at Schlosskeller Ligist.
CCAligned v1

Besuchen Sie auch das Restaurant Schlosskeller und das Schlosshotel Mailberg.
Visit also the restaurant Schlosskeller and Castle Hotel Mailberg.
ParaCrawl v7.1

Schlosskeller bietet traditionelle österreichische Spezialitäten und gute Weine aus der Baden-Region.
Schlosskeller offers traditional Austrian specialities and great wines from the Baden region.
ParaCrawl v7.1

Den Abend können Sie in der gemütlichen Bar im Schlosskeller ausklingen lassen.
Unwind in the Erwin-Hinrichs bar, and see the evening out in the cosy Schlosskeller cellar bar.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend bietet der Schlosskeller mit über 35.000 Flaschen eine sensationelle Auswahl erlesener Tropfen.
With over 35,000 bottles, the wine cellar offers a sensational selection.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Schlosskeller Dornberg gefällt, lesen Sie bitte:
If you like the Castle cellar Dornberg, please refer to:
ParaCrawl v7.1

Der Schlosskeller ist geeignet für Empfänge, gesetzte Essen, Tagungen usw. bis maximal 130 Personen.
The palace cellar is suitable for receptions, banquets and conferences up to 130 persons.
ParaCrawl v7.1

Im Restaurant Schlosskeller mit Weinbar erhalten Sie eine Auswahl an griechischen und internationalen Speisen.
The Schlosskeller restaurant/wine bar serves a selection of Greek and international dishes.
ParaCrawl v7.1

Im Schlossgebäude befinden sich auch der Gangl-Ausstellungsraum, ein Hochzeitssaal, der Schlosskeller und ein Touristeninformationszentrum.
Within the castle, there is also the Gangl exhibition, the wedding hall, the castle cellar and the TIC.
ParaCrawl v7.1

Der Schlosskeller beherbergt das weltweit größte Weinfass, mit einem Fassungsvermögen von über 220.000 Litern.
The castle cellar is the home of the world’s largest wine cask, with a capacity of over 220,000 liters.
ParaCrawl v7.1

Die Unterbringung im Schlosskeller Strážnice ist in einer der 4 Zimmer gemütlichen Pension möglich.
Accommodation in the Castle Cellars Strážnice is possible in one of the 4 rooms cozy guesthouse.
ParaCrawl v7.1

Von den besten Jahrgängen hat sich der innovative Weinfachmann (er führte unter anderem den Drahtrahmenbau in niederer Erziehungsform der Reben ein) viele Flaschen im tiefen Schlosskeller aufbewahrt.
This innovative wine expert (who among other things introduced the wire frame for low-level training of the vines) kept many bottles of the best vintages in the deep castle cellar.
ParaCrawl v7.1

Die nördliche Reihe zeigt die Gemächer des Königs und der Königin mit Badezimmer, Kleiderschränken und Vorzimmern, den Ballsaal, die Galerie von Karl XI., dem Ausstellungsteil des Schlosses mit dem alten Schlosskeller und dem Beratungszimmer.
The Northern Row displays the rooms of the king and queen including bedrooms, wardrobes and anterooms, the ball room, the gallery of Charles XI., the exhibition part of the palace with the palace's old cellar and the Council Room.
ParaCrawl v7.1

Der Schlosskeller im Untergeschoß des Schlosstraktes ist ein erhaltener Weinkeller für Geschäftsessen wie auch Privatfeiern im urigen Ambiente.
The Schlosskeller is a dining area located in the authentic interiors of the Hotel Schloss Weikersdorf. It is a favourite venue among event organizers and private guests.
CCAligned v1

Teufel, Wassermänner, Waldkobolde und andere Märchenwesen aus den Märchengeschichten des Zauber-Opas Fábulín warten im Schlosskeller.
Devils, water sprites, forest elves and other fairytale creatures from the stories of the magical grandfather Fábulín await you in the chateau cellars.
ParaCrawl v7.1

Fakultativ: Weinprobe in einem der Schlosskeller – das besondere Ambiente verschaffen Wände, die mit dem Naturstein dekoriert sind (Jurassic Kalkstein).
Optional: Wine tasting at the hotel’s wine cellar – special atmosphere is guaranteed by the walls are decorated with natural stone (Jurassic limestone).
ParaCrawl v7.1

Im alten Schlosskeller gibt es noch viele kleine französische Eichenfässer sowie Holzfässer aus der Zeit von Maria Theresia zu sehen.
In the old castle cellar there are still many small French oak barrels and other wooden barrels from the time of Maria Theresa.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Führung in der Brauerei Schloss Eggenberg in Vorchdorf genießen Sie eine Entdeckungsreise durch Geheimtüren und Wunderkammern, durch Sudhaus und Schlosskeller, vorbei an eindrucksvollen Gär- und Lagertanks.
During a guided tour at the Brewery “Schloss Eggenberg” in Vorchdorf, you will be able to enjoy a journey through secrets and wonders, through the brewhouse and the castle, along impressive fermenting and storage tanks.
ParaCrawl v7.1

Vom Asta wird das 221 qm Café in der Stadtmitte betrieben sowie der Schlosskeller und im Sommer der Schlossgarten als Biergarten auf der Bastion des Schlosses.
The AStA runs the 221 qm cafe at the campus Stadtmitte as well as the Schlosskeller and the Schlossgarten . Links Catering and Canteens
ParaCrawl v7.1

Zwischen Zypressen und Weinreben verweilen, während im Schlosskeller einige der besten Weine von Elena Walch reifen.
Relaxing amidst cypresses and vineyards, while some of the best Elena Walch wines mature in the cellar of the castles.
ParaCrawl v7.1

Die klassischen Rebsorten der Region, trocken ausgebaut und in den gewaltigen Holzfässern im Schlosskeller gereift – das ist seit jeher Art des Hauses.
The estate’s focus is on traditional grape varieties of the region, vinified dry, and aged in one of the estate’s enormous wooden barrels in the castle cellar.
ParaCrawl v7.1

Der renovierte und maßgeschneiderte Schlosskeller beherbergt 100 der besten Weine aus ganz Tschechien, die im aktuellen Wettbewerb Weinsalon Tschechiens siegreich waren.
The renovated and custom-tailored to the castle cellars hide the 100 best wines from all over the Czech Republic, which won in the recent competition Wine Salon of the Czech Republic .
ParaCrawl v7.1

Angefangen von einem Abendessen im Schlosskeller der Schlosskirche (hier befindet sich die letzte Ruhestätte von Martin Luther) über ein Orgelkonzert in der Schlosskirche bis hin zu einer historischen Altstadtführung war den Teilnehmern alles geboten.
An evening meal for the participants in the cellars of the Palace Church (this is the last resting place of Martin Luther) was followed by an organ recital in the Church and then by a guided tour through the historic center of the Old Town.
ParaCrawl v7.1