Übersetzung für "Schlosskeller" in Englisch
Tag
und
Nacht
füllen
sie
Kisten
mit
Erde
aus
dem
Schlosskeller.
Day
and
night,
they
fill
boxes
with
earth
from
the
castle's
cellar.
OpenSubtitles v2018
Traditionelle
österreichische
Spezialitäten
kredenzen
wir
Ihnen
im
historischen
Schlosskeller.
Traditional
Austrian
specialities
are
created
for
you
at
the
historic
Schlosskeller.
ParaCrawl v7.1
Bei
Weinverkostungen
im
Schlosskeller
stoßen
wir
gerne
mit
Ihnen
an.
We
gladly
invite
you
to
a
wine
tasting
in
our
cellar.
ParaCrawl v7.1
Der
Analogrechner
befand
sich
bis
Anfang
1945
im
dortigen
Schlosskeller.
The
analogue
computer
was
located
in
the
castle’s
cellar
until
the
beginning
of
1945.
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
Sie
umgehend,
sobald
unser
Restaurant
Schlosskeller
wieder
geöffnet
hat!
Important
Information:
We
will
inform
you
as
soon
as
our
restaurant
Schlosskeller
has
opened
again!
CCAligned v1
Das
ist
ein
unbearbeitetes
Video
von
meinem
'Unplugged'-Auftritt
im
Schlosskeller
Ligist.
This
is
an
unprocessed
video
showing
me
on
the
'Unplugged'-performance
at
Schlosskeller
Ligist.
CCAligned v1
Besuchen
Sie
auch
das
Restaurant
Schlosskeller
und
das
Schlosshotel
Mailberg.
Visit
also
the
restaurant
Schlosskeller
and
Castle
Hotel
Mailberg.
ParaCrawl v7.1
Schlosskeller
bietet
traditionelle
österreichische
Spezialitäten
und
gute
Weine
aus
der
Baden-Region.
Schlosskeller
offers
traditional
Austrian
specialities
and
great
wines
from
the
Baden
region.
ParaCrawl v7.1
Den
Abend
können
Sie
in
der
gemütlichen
Bar
im
Schlosskeller
ausklingen
lassen.
Unwind
in
the
Erwin-Hinrichs
bar,
and
see
the
evening
out
in
the
cosy
Schlosskeller
cellar
bar.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
bietet
der
Schlosskeller
mit
über
35.000
Flaschen
eine
sensationelle
Auswahl
erlesener
Tropfen.
With
over
35,000
bottles,
the
wine
cellar
offers
a
sensational
selection.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Schlosskeller
Dornberg
gefällt,
lesen
Sie
bitte:
If
you
like
the
Castle
cellar
Dornberg,
please
refer
to:
ParaCrawl v7.1
Der
Schlosskeller
ist
geeignet
für
Empfänge,
gesetzte
Essen,
Tagungen
usw.
bis
maximal
130
Personen.
The
palace
cellar
is
suitable
for
receptions,
banquets
and
conferences
up
to
130
persons.
ParaCrawl v7.1
Im
Restaurant
Schlosskeller
mit
Weinbar
erhalten
Sie
eine
Auswahl
an
griechischen
und
internationalen
Speisen.
The
Schlosskeller
restaurant/wine
bar
serves
a
selection
of
Greek
and
international
dishes.
ParaCrawl v7.1
Im
Schlossgebäude
befinden
sich
auch
der
Gangl-Ausstellungsraum,
ein
Hochzeitssaal,
der
Schlosskeller
und
ein
Touristeninformationszentrum.
Within
the
castle,
there
is
also
the
Gangl
exhibition,
the
wedding
hall,
the
castle
cellar
and
the
TIC.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlosskeller
beherbergt
das
weltweit
größte
Weinfass,
mit
einem
Fassungsvermögen
von
über
220.000
Litern.
The
castle
cellar
is
the
home
of
the
world’s
largest
wine
cask,
with
a
capacity
of
over
220,000
liters.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterbringung
im
Schlosskeller
Strážnice
ist
in
einer
der
4
Zimmer
gemütlichen
Pension
möglich.
Accommodation
in
the
Castle
Cellars
Strážnice
is
possible
in
one
of
the
4
rooms
cozy
guesthouse.
ParaCrawl v7.1
Von
den
besten
Jahrgängen
hat
sich
der
innovative
Weinfachmann
(er
führte
unter
anderem
den
Drahtrahmenbau
in
niederer
Erziehungsform
der
Reben
ein)
viele
Flaschen
im
tiefen
Schlosskeller
aufbewahrt.
This
innovative
wine
expert
(who
among
other
things
introduced
the
wire
frame
for
low-level
training
of
the
vines)
kept
many
bottles
of
the
best
vintages
in
the
deep
castle
cellar.
ParaCrawl v7.1
Die
nördliche
Reihe
zeigt
die
Gemächer
des
Königs
und
der
Königin
mit
Badezimmer,
Kleiderschränken
und
Vorzimmern,
den
Ballsaal,
die
Galerie
von
Karl
XI.,
dem
Ausstellungsteil
des
Schlosses
mit
dem
alten
Schlosskeller
und
dem
Beratungszimmer.
The
Northern
Row
displays
the
rooms
of
the
king
and
queen
including
bedrooms,
wardrobes
and
anterooms,
the
ball
room,
the
gallery
of
Charles
XI.,
the
exhibition
part
of
the
palace
with
the
palace's
old
cellar
and
the
Council
Room.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlosskeller
im
Untergeschoß
des
Schlosstraktes
ist
ein
erhaltener
Weinkeller
für
Geschäftsessen
wie
auch
Privatfeiern
im
urigen
Ambiente.
The
Schlosskeller
is
a
dining
area
located
in
the
authentic
interiors
of
the
Hotel
Schloss
Weikersdorf.
It
is
a
favourite
venue
among
event
organizers
and
private
guests.
CCAligned v1
Teufel,
Wassermänner,
Waldkobolde
und
andere
Märchenwesen
aus
den
Märchengeschichten
des
Zauber-Opas
Fábulín
warten
im
Schlosskeller.
Devils,
water
sprites,
forest
elves
and
other
fairytale
creatures
from
the
stories
of
the
magical
grandfather
Fábulín
await
you
in
the
chateau
cellars.
ParaCrawl v7.1
Fakultativ:
Weinprobe
in
einem
der
Schlosskeller
–
das
besondere
Ambiente
verschaffen
Wände,
die
mit
dem
Naturstein
dekoriert
sind
(Jurassic
Kalkstein).
Optional:
Wine
tasting
at
the
hotel’s
wine
cellar
–
special
atmosphere
is
guaranteed
by
the
walls
are
decorated
with
natural
stone
(Jurassic
limestone).
ParaCrawl v7.1
Im
alten
Schlosskeller
gibt
es
noch
viele
kleine
französische
Eichenfässer
sowie
Holzfässer
aus
der
Zeit
von
Maria
Theresia
zu
sehen.
In
the
old
castle
cellar
there
are
still
many
small
French
oak
barrels
and
other
wooden
barrels
from
the
time
of
Maria
Theresa.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Führung
in
der
Brauerei
Schloss
Eggenberg
in
Vorchdorf
genießen
Sie
eine
Entdeckungsreise
durch
Geheimtüren
und
Wunderkammern,
durch
Sudhaus
und
Schlosskeller,
vorbei
an
eindrucksvollen
Gär-
und
Lagertanks.
During
a
guided
tour
at
the
Brewery
“Schloss
Eggenberg”
in
Vorchdorf,
you
will
be
able
to
enjoy
a
journey
through
secrets
and
wonders,
through
the
brewhouse
and
the
castle,
along
impressive
fermenting
and
storage
tanks.
ParaCrawl v7.1
Vom
Asta
wird
das
221
qm
Café
in
der
Stadtmitte
betrieben
sowie
der
Schlosskeller
und
im
Sommer
der
Schlossgarten
als
Biergarten
auf
der
Bastion
des
Schlosses.
The
AStA
runs
the
221
qm
cafe
at
the
campus
Stadtmitte
as
well
as
the
Schlosskeller
and
the
Schlossgarten
.
Links
Catering
and
Canteens
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Zypressen
und
Weinreben
verweilen,
während
im
Schlosskeller
einige
der
besten
Weine
von
Elena
Walch
reifen.
Relaxing
amidst
cypresses
and
vineyards,
while
some
of
the
best
Elena
Walch
wines
mature
in
the
cellar
of
the
castles.
ParaCrawl v7.1
Die
klassischen
Rebsorten
der
Region,
trocken
ausgebaut
und
in
den
gewaltigen
Holzfässern
im
Schlosskeller
gereift
–
das
ist
seit
jeher
Art
des
Hauses.
The
estate’s
focus
is
on
traditional
grape
varieties
of
the
region,
vinified
dry,
and
aged
in
one
of
the
estate’s
enormous
wooden
barrels
in
the
castle
cellar.
ParaCrawl v7.1
Der
renovierte
und
maßgeschneiderte
Schlosskeller
beherbergt
100
der
besten
Weine
aus
ganz
Tschechien,
die
im
aktuellen
Wettbewerb
Weinsalon
Tschechiens
siegreich
waren.
The
renovated
and
custom-tailored
to
the
castle
cellars
hide
the
100
best
wines
from
all
over
the
Czech
Republic,
which
won
in
the
recent
competition
Wine
Salon
of
the
Czech
Republic
.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
von
einem
Abendessen
im
Schlosskeller
der
Schlosskirche
(hier
befindet
sich
die
letzte
Ruhestätte
von
Martin
Luther)
über
ein
Orgelkonzert
in
der
Schlosskirche
bis
hin
zu
einer
historischen
Altstadtführung
war
den
Teilnehmern
alles
geboten.
An
evening
meal
for
the
participants
in
the
cellars
of
the
Palace
Church
(this
is
the
last
resting
place
of
Martin
Luther)
was
followed
by
an
organ
recital
in
the
Church
and
then
by
a
guided
tour
through
the
historic
center
of
the
Old
Town.
ParaCrawl v7.1