Übersetzung für "Schlimmstenfalls" in Englisch

Schlimmstenfalls wird das ignoriert und bestenfalls der Einfachheit halber vergessen.
At worst it is ignored and at best it is conveniently forgotten.
Europarl v8

Bestenfalls betrügen wir uns selbst, schlimmstenfalls betrügen wir wissentlich unsere Wähler.
At best, we are engaging in self-deceit; at worst, we are deliberately perpetrating a deceit against our electorate.
Europarl v8

Bestenfalls ist es ihr Komplize und schlimmstenfalls ihr Spiegel.
In the best scenario law is an accessory to history, in the worst, a reflection of it.
Europarl v8

Was wir hier sehen, ist schlimmstenfalls Barbarei und bestenfalls Willkür.
What we have here is, at worst, barbarism and, at best, arbitrariness.
Europarl v8

Schlimmstenfalls haben sie zu keinen Fortschritten geführt.
At worst, it has not made any headway.
Europarl v8

Schlimmstenfalls ist der Start nicht sauber.
Worst-case scenario, we don't get a clean start.
TED2020 v1

Schlimmstenfalls könnten sie in der Lage sein, einen Bürgerkrieg auszulösen.
At worst, they may be able to foment a civil war.
News-Commentary v14

Schlimmstenfalls kann jede populistische Bewegung in Demagogie versinken.
At its worst, any populist movement can descend to demagoguery.
News-Commentary v14

Schlimmstenfalls würden die Kosten um 3 % steigen.
In the worst case scenario, the cost increase would amount to 3 %.
DGT v2019

Schlimmstenfalls werden sie die Linie bei Tobruk aufstellen.
Even at the worst, the line will be anchored at Tobruk.
OpenSubtitles v2018

Es wären nur zwei, drei Wochen schlimmstenfalls... höchstens, meine ich?
Now, it would only last two or three weeks at the worst.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls kann er seine Zähne zu Tode putzen.
The worst he could do is brush his teeth to death.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls führt dieser Mangel zur Verweigerung der Zusammen­arbeit zwischen Wissenschaft und Wirtschaft.
At worst, this shortcoming can discourage science and business from cooperating.
TildeMODEL v2018

Schlimmstenfalls wird er 8 % nicht überschreiten.
At worst, it will not rise above 8%.
TildeMODEL v2018

Du hast gesagt, schlimmstenfalls würdest du Verstärkung rufen.
I asked you about the worst-case scenario and you said, "Well, the worst-case scenario, I'll have backup."
OpenSubtitles v2018

Wenn schlimmstenfalls alles verloren ist, sprengen wir die Mine.
Worst-case scenario, all is lost and we blow the mine.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls... das wissen Sie besser als ich.
At worst... well, you know better than I do.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls schickt sie dich mit Krabbensalat heim.
She's in hostess mode. At worst, she'll send you home with shrimp.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls wirst du mein Verdächtiger Nummer Eins.
Worst case, you become my number one suspect.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls kommst du in die Entzugsklinik.
At worst, you will be relocated.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls werden deine Kunden etwas Geld verlieren.
At worst, your clients will have lost a bit of money.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls kommt er mit einer Strafe davon.
Worst-case scenario, I'll get him suspended time.
OpenSubtitles v2018

Und wenn, schlimmstenfalls muss ich eine Woche nicht auf den Beinen sein.
But if she does, worst case, I'll get off my feet for a week.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls findet er's raus und tötet dich auf der Stelle.
Worst case scenario-- he figures you out, kills you on the spot.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls verbringe ich mein Leben im Gefängnis.
At the very worst, I'll live a long life in prison.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls schnappen und töten die dich!
Worst-case scenario, they catch you and kill you.
OpenSubtitles v2018