Übersetzung für "Schließzustand" in Englisch

Bei diesem Schließzustand ist auch das Steuerteil 63 geschlossen.
In this closed condition, the control valve 63 is closed.
EuroPat v2

Jede Tür nimmt im Schließzustand den Zapfen eines Übertragungszylinders auf.
In the closed position, each door accommodates the journal of a transfer cylinder.
EuroPat v2

Sie sind geeignet, im Schließzustand eine Keimsperre zu bilden.
When closed, they are capable of forming a germ barrier.
EuroPat v2

Außerdem kann eine entsprechende Information über den Schließzustand des Fahrzeugs vermittelt werden.
In addition, a corresponding information concerning the locking condition of the vehicle can be provided.
EuroPat v2

Es ist dann der Schließzustand gemäß Figur 1 erreicht.
The locking state according to FIG. 1 is then reached.
EuroPat v2

Ihr Offen- bzw. Schließzustand wird von der Aussparung 28 im Rotor 5 gesteuert.
Its open or closed state is controlled by recess 28 in rotor 5.
EuroPat v2

Figur 1a: schematisiert eine Ventildichtung nach der Erfindung im Schließzustand;
1a: a diagram of a valve seal, in accordance with the invention, in the closed state;
EuroPat v2

Jeder Klappenflügel 12 ist (im Schließzustand) in Strömungsrichtung ausgebaucht.
In closed position, each valve wing 12 is bulged in flow direction.
EuroPat v2

Der Schließzustand kann optisch angezeigt oder zur Dokumentation aufgezeichnet werden.
The locking condition can be displayed optically or recorded for doucmentation.
EuroPat v2

Die Wäschestücke werden dann im Schließzustand unter Federkraft gehalten.
The pieces of laundry are then held in the closed state by elastic force.
EuroPat v2

Der Auswurfmechanismus aus der Feder 5 ist in dem gezeigten Schließzustand entspannt.
The ejection mechanism comprising the spring 5 is relaxed in the illustrated closed condition.
EuroPat v2

Hierdurch kann die Dichtigkeit im Schließzustand erhöht werden.
This serves to increase the leak-tightness in the closed state.
EuroPat v2

Die Segmente 1a,1b sind in ihrem Schließzustand unter Vorspannung von Federn 45 arretiert.
The segments 1 a, 1 b are locked in their closed position with pretension of the springs 45 .
EuroPat v2

Die Magnete dienen jedoch lediglich dazu, die mechanische Verriegelung im Schließzustand zusammenzuhalten.
However, these magnets are only used to hold the mechanical interlock together in the closed position.
EuroPat v2

Der Schließzustand des Schlosses ist dabei von außen nicht unmittelbar zu erkennen.
The closed state of the lock is then not immediately evident from the outside.
EuroPat v2

Im Schließzustand wird die Bodenlippe zu der Basis hin verformt und verkrümmt.
In the closed condition, the bottom lip will be deformed towards the base and will be curved.
EuroPat v2

Figur 6 zeigt einen Teil des Absperrorgans 40 in einem Schließzustand.
FIG. 6 shows a part of the valve device 40 in a closed state.
EuroPat v2

Ausgegangen wird dabei von einem Schließzustand gemäß Fig.
The explanation will proceed from a closed state according to FIG.
EuroPat v2

Dies wird durch die durchgezogene Linie mit dem Schließzustand 30 dargestellt.
This is illustrated by the solid line with the closed state 30 .
EuroPat v2

Die Ausknickstellen werden im Schließzustand verriegelt.
The fold-out points are locked when the arrangement is closed.
EuroPat v2

Die Betätigungseinrichtung kann in einem Schließzustand vorgespannt sein.
In a closed state, the actuating device can be pre-tensioned.
EuroPat v2

Die Lamellen werden in den Öffnungs- bzw. Schließzustand gebracht.
The lamellae are brought into the open or closed state.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt das Zapfventil im Schließzustand.
FIG. 4 shows the dispensing valve in the closed state.
EuroPat v2

Selbsttätig schließende Ventile sind normalerweise im Schließzustand.
Self-closing valves are normally in a closed state.
EuroPat v2

Das Selbstregelventil 6 ist sodann in dem Schließzustand.
Then, the self-regulating valve 6 is in the closing state.
EuroPat v2

Der Funktionszustand eines Kraftfahrzeugschlosses umfasst aber auch den Schließzustand des Kraftfahrzeugschlosses.
The functional state of a motor vehicle lock however also comprises the closing state of the motor vehicle lock.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Schließzustand bzw. Verriegelungszustand der Aufzugtür von den Sensoren bestimmt werden.
For example, the closing state or locking state of the elevator door can be determined by the sensors.
EuroPat v2

Im Schließzustand der Klappe ist die Kolbenstange 3 in den Zylinder 2 eingefahren.
In the closed state of the flap 26, the piston rod 3 is retracted into the cylinder 2 .
EuroPat v2

Die Werkzeuge befinden sich somit im Schließzustand.
The tools are thus located in the closed position.
EuroPat v2