Übersetzung für "Schließzustand" in Englisch
Bei
diesem
Schließzustand
ist
auch
das
Steuerteil
63
geschlossen.
In
this
closed
condition,
the
control
valve
63
is
closed.
EuroPat v2
Jede
Tür
nimmt
im
Schließzustand
den
Zapfen
eines
Übertragungszylinders
auf.
In
the
closed
position,
each
door
accommodates
the
journal
of
a
transfer
cylinder.
EuroPat v2
Sie
sind
geeignet,
im
Schließzustand
eine
Keimsperre
zu
bilden.
When
closed,
they
are
capable
of
forming
a
germ
barrier.
EuroPat v2
Außerdem
kann
eine
entsprechende
Information
über
den
Schließzustand
des
Fahrzeugs
vermittelt
werden.
In
addition,
a
corresponding
information
concerning
the
locking
condition
of
the
vehicle
can
be
provided.
EuroPat v2
Es
ist
dann
der
Schließzustand
gemäß
Figur
1
erreicht.
The
locking
state
according
to
FIG.
1
is
then
reached.
EuroPat v2
Ihr
Offen-
bzw.
Schließzustand
wird
von
der
Aussparung
28
im
Rotor
5
gesteuert.
Its
open
or
closed
state
is
controlled
by
recess
28
in
rotor
5.
EuroPat v2
Figur
1a:
schematisiert
eine
Ventildichtung
nach
der
Erfindung
im
Schließzustand;
1a:
a
diagram
of
a
valve
seal,
in
accordance
with
the
invention,
in
the
closed
state;
EuroPat v2
Jeder
Klappenflügel
12
ist
(im
Schließzustand)
in
Strömungsrichtung
ausgebaucht.
In
closed
position,
each
valve
wing
12
is
bulged
in
flow
direction.
EuroPat v2
Der
Schließzustand
kann
optisch
angezeigt
oder
zur
Dokumentation
aufgezeichnet
werden.
The
locking
condition
can
be
displayed
optically
or
recorded
for
doucmentation.
EuroPat v2
Die
Wäschestücke
werden
dann
im
Schließzustand
unter
Federkraft
gehalten.
The
pieces
of
laundry
are
then
held
in
the
closed
state
by
elastic
force.
EuroPat v2
Der
Auswurfmechanismus
aus
der
Feder
5
ist
in
dem
gezeigten
Schließzustand
entspannt.
The
ejection
mechanism
comprising
the
spring
5
is
relaxed
in
the
illustrated
closed
condition.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Dichtigkeit
im
Schließzustand
erhöht
werden.
This
serves
to
increase
the
leak-tightness
in
the
closed
state.
EuroPat v2
Die
Segmente
1a,1b
sind
in
ihrem
Schließzustand
unter
Vorspannung
von
Federn
45
arretiert.
The
segments
1
a,
1
b
are
locked
in
their
closed
position
with
pretension
of
the
springs
45
.
EuroPat v2
Die
Magnete
dienen
jedoch
lediglich
dazu,
die
mechanische
Verriegelung
im
Schließzustand
zusammenzuhalten.
However,
these
magnets
are
only
used
to
hold
the
mechanical
interlock
together
in
the
closed
position.
EuroPat v2
Der
Schließzustand
des
Schlosses
ist
dabei
von
außen
nicht
unmittelbar
zu
erkennen.
The
closed
state
of
the
lock
is
then
not
immediately
evident
from
the
outside.
EuroPat v2
Im
Schließzustand
wird
die
Bodenlippe
zu
der
Basis
hin
verformt
und
verkrümmt.
In
the
closed
condition,
the
bottom
lip
will
be
deformed
towards
the
base
and
will
be
curved.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
einen
Teil
des
Absperrorgans
40
in
einem
Schließzustand.
FIG.
6
shows
a
part
of
the
valve
device
40
in
a
closed
state.
EuroPat v2
Ausgegangen
wird
dabei
von
einem
Schließzustand
gemäß
Fig.
The
explanation
will
proceed
from
a
closed
state
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
die
durchgezogene
Linie
mit
dem
Schließzustand
30
dargestellt.
This
is
illustrated
by
the
solid
line
with
the
closed
state
30
.
EuroPat v2
Die
Ausknickstellen
werden
im
Schließzustand
verriegelt.
The
fold-out
points
are
locked
when
the
arrangement
is
closed.
EuroPat v2
Die
Betätigungseinrichtung
kann
in
einem
Schließzustand
vorgespannt
sein.
In
a
closed
state,
the
actuating
device
can
be
pre-tensioned.
EuroPat v2
Die
Lamellen
werden
in
den
Öffnungs-
bzw.
Schließzustand
gebracht.
The
lamellae
are
brought
into
the
open
or
closed
state.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
das
Zapfventil
im
Schließzustand.
FIG.
4
shows
the
dispensing
valve
in
the
closed
state.
EuroPat v2
Selbsttätig
schließende
Ventile
sind
normalerweise
im
Schließzustand.
Self-closing
valves
are
normally
in
a
closed
state.
EuroPat v2
Das
Selbstregelventil
6
ist
sodann
in
dem
Schließzustand.
Then,
the
self-regulating
valve
6
is
in
the
closing
state.
EuroPat v2
Der
Funktionszustand
eines
Kraftfahrzeugschlosses
umfasst
aber
auch
den
Schließzustand
des
Kraftfahrzeugschlosses.
The
functional
state
of
a
motor
vehicle
lock
however
also
comprises
the
closing
state
of
the
motor
vehicle
lock.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Schließzustand
bzw.
Verriegelungszustand
der
Aufzugtür
von
den
Sensoren
bestimmt
werden.
For
example,
the
closing
state
or
locking
state
of
the
elevator
door
can
be
determined
by
the
sensors.
EuroPat v2
Im
Schließzustand
der
Klappe
ist
die
Kolbenstange
3
in
den
Zylinder
2
eingefahren.
In
the
closed
state
of
the
flap
26,
the
piston
rod
3
is
retracted
into
the
cylinder
2
.
EuroPat v2
Die
Werkzeuge
befinden
sich
somit
im
Schließzustand.
The
tools
are
thus
located
in
the
closed
position.
EuroPat v2