Übersetzung für "Schließdruck" in Englisch
Der
Schließdruck
jedes
Ventils
muss
mindestens
65
%
des
anfänglich
aufgezeichneten
Ansprechdrucks
betragen.
The
blow-down
pressure
of
each
valve
shall
be
not
less
than
65
per
cent
of
the
initially
recorded
start-to-discharge
pressure.
DGT v2019
Dieser
Druck
ist
als
Schließdruck
des
Ventils
aufzuzeichnen.
The
pressure
at
which
this
occurs
is
to
be
recorded
as
the
blow-down
pressure
of
the
valve.
DGT v2019
Damit
wird
der
längsseitige
Schlitz
4
unter
entsprechendem
Schließdruck
gehalten.
The
longitudinal
slot
4
is
thus
kept
under
an
appropriate
closing
pressure.
EuroPat v2
Es
wird
dann
ein
Schließdruck
aufgebracht.
A
closing
pressure
is
then
applied.
EuroPat v2
Dieser
ist
somit
gleich
dem
Schließdruck
und
damit
von
diesem
abhängig.
The
latter
is
thus
equal
to
the
closing
pressure
and
thus
dependent
thereon.
EuroPat v2
In
der
Praxis
liegt
dieser
Schließdruck
bei
etwa
0,12
bar.
In
practice,
this
shut-off
pressure
is
approx.
0.12
bar.
EuroPat v2
Die
Torhälften
9
und
11
werden
mit
einem
eingestellten
Schließdruck
geschlossen
gehalten.
Gate
halves
9
and
11
are
kept
in
the
closed
state
with
a
preset
closing
force.
EuroPat v2
Über
ein
Druckmeßgerät
48
läßt
sich
der
Schließdruck
des
Werkzeuges
feststellen.
A
pressure
sensor
48
permits
the
closing
pressure
of
the
die
to
be
determined.
EuroPat v2
Vielmehr
wird
in
diesem
Fall
der
axiale
Schließdruck
auf
die
Rillen
noch
verstärkt.
In
this
case,
it
is
much
more
likely
that
the
axial
sealing
pressure
on
the
grooves
will
be
strengthened.
EuroPat v2
Eine
sehr
hohe
Dichtheit
wird
schon
bei
geringem
Schließdruck
erreicht.
A
very
high
leak
tightness
achieved,
even
with
a
low
closing
force.
ParaCrawl v7.1
Die
Differenz
zwischen
dem
Ansprechdruck
und
dem
Schließdruck
wird
"Blow-Down"
genannt.
The
difference
between
the
response
pressure
and
the
closing
pressure
is
called
blow
down.
EuroPat v2
Der
Schließdruck
kann
geringer
sein
als
der
Öffnungsdruck.
The
closing
pressure
can
be
lower
than
the
opening
pressure.
EuroPat v2
Der
Schließdruck
kann
unterhalb
des
Betriebsdrucks
oder
etwa
im
Bereich
des
Betriebsdrucks
liegen.
The
closing
pressure
can
be
below
the
operating
pressure
or
approximately
in
the
region
of
the
operating
pressure.
EuroPat v2
Die
Feder
262
kann
in
einer
Ausführungsform
einen
Schließdruck
269'
bereitstellen.
In
one
embodiment,
the
spring
262
may
provide
a
closing
pressure
269
?.
EuroPat v2
Mittels
der
Stellkraft
kann
ein
Schließdruck
auf
den
Kolben
ausgeübt
werden.
By
means
of
the
actuation
of
the
actuation
force,
a
closing
pressure
may
be
applied
to
the
piston.
EuroPat v2
Der
Schließdruck
im
Faltenbalg
wird
durch
das
Absperrventil
aufrechterhalten.
The
closing
pressure
in
the
bellows
is
maintained
by
the
shut-off
valve.
EuroPat v2
Das
Ventilschließteil
wird
über
eine
Schraubenfeder
mit
Schließdruck
beaufschlagt.
A
helical
spring
applies
closing
pressure
to
the
valve-closure
member.
EuroPat v2
Durch
das
als
Hebel
wirkende
Spannelement
SE
wird
der
Schließdruck
erzeugt.
The
closure
pressure
is
generated
by
the
tension
element
SE
acting
as
a
lever
or
toggle.
EuroPat v2
Der
Schließdruck
kann
gleich
oder
kleiner
sein
als
der
Öffnungsdruck.
The
closing
pressure
can
be
equal
to,
or
lower
than,
the
opening
pressure.
EuroPat v2
Der
Schließdruck
kann
unterhalb
des
Öffnungsdrucks
liegen.
The
closing
pressure
can
lie
below
the
opening
pressure.
EuroPat v2
Ansprech-
und
Schließdruck
sind
über
einen
Wasserverschluss
mit
einer
Tiefe
von
höchstens
100
mm
zu
bestimmen.
Start-to-discharge
and
resealing
pressure
are
to
be
observed
through
a
water
seal
not
over
100
mm
in
depth.
DGT v2019
In
diesem
zuletzt
genannten
Zustand
soll
zur
Verhinderung
eines
Kühlflüssigkeitsauswurfes
der
Schließdruck
der
Ventileinrichtung
erhöht
sein.
In
the
condition
just
mentioned,
the
closing
pressure
of
the
valve
device
has
to
be
raised
in
order
to
prevent
ejection
of
cooling
fluid.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
der
tatsächlich
an
den
Kunststoffwerkstücken
wirkende
Schließdruck
den
Vorgaben
entspricht.
The
consequence
of
this
is
that
the
closing
pressure
that
actually
works
on
the
plastic
workpieces
will
correspond
to
the
predetermined
figures.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
die
Ausgleichskolben
in
den
Druckzylindern
keinen
Schließdruck
auf
die
Auslaßventile
ausüben.
This
means
that
the
equalizing
pistons
in
the
pressure
cylinders
exert
no
closing
pressure
upon
the
exhaust
valves.
EuroPat v2
Der
Druck
im
Behältnis,
bei
dem
dieses
Schließen
erfolgt,
wird
Schließdruck
genannt.
The
pressure
in
the
container
at
which
this
closure
takes
place
is
called
closing
pressure.
EuroPat v2