Übersetzung für "Schlichtemittel" in Englisch

Es vereinigt somit alle guten Eigenschaften bekannter Schlichtemittel ohne deren Nachteile zu besitzen.
Therefore, it combines all the good properties of the known sizing agents without having their drawbacks.
EuroPat v2

Das wasserlösliche Produkt eignet sich u.a. als Schlichtemittel für Textilfasern und als Dispergiermittel.
This water-soluble product is suitable inter alia for use as a sizing agent for textile fibers and as a dispersant.
EuroPat v2

Salzfreie Schlichtemittel schonen bekanntlich das Webgeschirr und verursachen keine Korrosion.
Saltless sizing agents are known to protect the weaving gear and to cause no corrosion.
EuroPat v2

Nach dem Weben wird das Schlichtemittel in den meisten Fällen wieder entfernt.
The sizing agent is removed again in most cases after the weaving.
EuroPat v2

Altbekannte Schlichtemittel sind native oder modifizierte Stärken, Carboxymethylcelullosen, Polyvinylalkohole und Polyacrylate.
Well-known sizes are native or modified starches, carboxymethyl celluloses, polyvinyl alcohols and polyacrylates.
EuroPat v2

Derartige wasserauswaschbare Schlichtemittel sind insbesondere carboxymethylsubstituierte Stärken, Carboxymethylcellulosen, Polyvinylalkohole und Polyacrylate.
Sizes with this property are, in particular, carboxy-methyl-substituted starches, carboxymethyl celluloses, polyvinyl alcohols and polyacrylates.
EuroPat v2

Man erhält stabile wäßrige Dispersionen, die als Schlichtemittel verwendet werden.
The stable aqueous dispersions obtained are used as sizes.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Polymerdispersionen werden als Schlichtemittel und Beschichtungsmittel verwendet.
The resulting polymer dispersions are used as sizes and coating materials.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt als Schlichtemittel sind Stärke und Stärkederivate.
Starch and starch derivatives are particularly preferred as sizing agents.
EuroPat v2

Besonders bevor­zugt als Schlichtemittel sind Stärke und Stärkederivate.
Starch and starch derivatives are particularly preferred sizing agents.
EuroPat v2

Trotzdem liegt die Konzentration der Entschlichtungsflotte noch unter der zum Schlichten erforderlichen Konzentration an Schlichtemittel.
Nevertheless, the concentration of the desizing liquor is still below the concentration of sizing agent required for sizing.
EuroPat v2

Schlichtemittel für fadenförmige Materialien werden entweder als Lösung oder wäßrige Dispersion auf das Fasermaterial appliziert.
Sizing agents for filamentary materials are applied to the fiber material either as solution or as aqueous dispersion.
EuroPat v2

Die DE-PS 3420048 betrifft Copolymerisate von Vinylacetat und Peroxyallylcarbonaten und deren Verwendung als Schlichtemittel für Glasfasern.
German Patent 3420048 relates to copolymers of vinyl acetate and peroxyallyl carbonates and the use thereof as sizing agents for glass fibers.
EuroPat v2

Im Falle der erfindungsgemäß bevorzugten Schlichtemittel auf Polyurethanbasis sollte mindestens ein Aminogruppen enthaltender Haftvermittler anwesend sein.
In the case of the polyurethane-based sizes preferably used in accordance with the invention, at least one coupling agent containing amino groups should be present.
EuroPat v2

Derartige Schlichtemittel sind vielfach auf den Fasern vorhanden, um ihre anderweitige Verarbeitbarkeit zu verbessern.
Such sizing agents are found in many cases on the fibers in order to improve their further processability.
EuroPat v2

Außerdem können diese acrylatfunktionellen Siloxanpolymeren als Schlichtemittel und als Schutzüberzugsmassen für Papier und Gewebe dienen.
Moreover, these acrylate-functional siloxane polymers can serve as sizes and protective coating compositions for paper and fabric.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Schlichtemittel eignet sich hervorragend zum Schlichten von hydrophoben Synthesefasern, insbesondere von Polyester.
The sizing composition according to the present invention is well suitable for sizing hydrophobic synthetic filaments, in particular polyester filaments.
EuroPat v2

Bis auf die carboxymethyl substituierten Stärken zeigen die anderen Schlichtemittel jedoch nur mangelhafte biologische Abbaubarkeit.
Except for the carboxymethyl-substituted starches, however, the other sizes show inadequate biological degradability.
EuroPat v2

Das Schlichtemittel, häufig Stärke oder ein Stärkederivat, wird dabei in einem wäßrigen Bad entfernt.
The sizing agent, frequently starch or a starch derivative, is removed in this case in an aqueous bath.
EuroPat v2

Polycarbonatharzzusammensetzung nach Anspruch 1, wobei das Schlichtemittel ein Epoxidharz vom Bisphenol A-Typ ist.
The polycarbonate resin composition according to claim 1, wherein the sizing agent is a bisphenol A-type epoxy resin.
EuroPat v2