Übersetzung für "Schleppnetzfischerei" in Englisch

Wir haben es geschafft, ihn vor der Vernichtung durch Schleppnetzfischerei zu retten.
That is, we're able to save it from a fate of deep-sea bottom trawling.
TED2013 v1.1

Die Selektivität der Schleppnetzfischerei hängt auch von der Konstruktion der Netze ab.
The selectivity of trawl fishing gears is also determined by the rigging of the gear.
TildeMODEL v2018

Diese Aufteilung gilt für die Ringwaden- und die Schleppnetzfischerei.
This allocation is valid for purse and trawl fisheries.
DGT v2019

Alleine die Schleppnetzfischerei Dänemarks kostet jährlich 5.000 Schweinswale das Leben.
Denmark's trawler fishing alone accounts for the deaths of 5,000 porpoises a year.
WikiMatrix v1

Die Schleppnetzfischerei erfüllt jedoch nur selten diese Bedingungen.
But trawl fisheries rarely fulfil these conditions.
EUbookshop v2

Die im Mittelmeer kaum bekannte Schleppnetzfischerei ist in Griechenland überaus wichtig.
Though largely unnoticed in the Mediterranean, trawling is important in Greece.
EUbookshop v2

Gefährdet sind sie jedoch durch zunehmende Schleppnetzfischerei, die die Korallenriffe zerstören kann.
However, they are at risk due to increasing trawling, which mechanically destroys the coral reefs.
WikiMatrix v1

Der 1956 für die Schleppnetzfischerei gebaute Kutter wurde in den 80ern zum ersten...
The vessel was originally built for trawler fishing in 1956. In the 1980s it was...
ParaCrawl v7.1

Die große Kunst der Schleppnetzfischerei ist das offen halten des Netzes.
The most difficult task with drag-net fisheries is keeping the net open.
ParaCrawl v7.1

So bringen die Vorschriften über den Seehechtfang die pelagische Schleppnetzfischerei von Stachelmakrelen in ernste Schwierigkeiten.
The restrictions on fishing for hake, for example, will cause serious problems for pelagic horse mackerel trawling.
Europarl v8

Im vergangenen Dezember haben wir zudem ein Fischereigesetz verabschiedet, dass die Schleppnetzfischerei ausdrücklich verbietet.
This past December, we also passed the Somali Fisheries Law, which explicitly outlaws bottom trawling.
News-Commentary v14

Daraus ergibt sich ein größeres Gebiet, das für die Schleppnetzfischerei mit Scheuchketten geschlossen ist.
The result is a larger area closed to trawl fishing with tickler chains.
DGT v2019

In FU 28?29 werden Krebstiere mittels Schleppnetzfischerei gefischt, die hauptsächlich auf Tiefseekrebstiere ausgerichtet ist.
In FUs 28-29 there is a crustacean trawl fishery targeting mainly deepwater crustaceans.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen dienen dem Schutz einmaliger Kaltwasserkorallen, die die Schleppnetzfischerei zu schädigen droht.
This measure is designed to protect unique cold water corals which are said to be under current and immediate threat from bottom trawling.
TildeMODEL v2018

Meine dritte kleine Geschichte erzählt von meiner Mittäterschaft bei der Einführung der Schleppnetzfischerei in Südostasien.
My third little story is that I was an accomplice in the introduction of trawling in Southeast Asia.
TED2020 v1

Der Hafen und die Auktion von Nea Michaniona sind die wichtigsten in Griechenland für die Schleppnetzfischerei.
The port and the auction of Nea Michaniona are the most important in Greece for the trawl fishery.
EUbookshop v2

Die Stellnetzfischerei auf Seezunge ist in der Küstenzone als eine Alternative zur Schleppnetzfischerei stark im Kommen.
Gillnet fisheries for flatfish in the coastal zone is growing fast as an alternative to the beam trawling fisheries.
ParaCrawl v7.1

Die am weitesten verbreitete Art des Fischfangs ist die "pesca de bou" oder Schleppnetzfischerei.
The most popular form of fishing is bou or drag fishing.
ParaCrawl v7.1

Die in Artikel 6 genannte vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit mit der Verpflichtung zur Einbeziehung von Plänen zur Umstrukturierung der Flotte, die Nichtaufnahme von Motoren in Artikel 7, der gesamte Artikel 9 und der Artikel 12 Absatz 3, der lediglich die Interessen der Schleppnetzfischerei unterstützt, sind die anscheinend weniger Erfolg versprechenden Punkte dieses Vorschlags.
The temporary cessation of fishing activities mentioned in Article 6, with the obligation of inclusion in fleet restructuring plans, the non-inclusion of engines in Article 7, all of Article 9, and Article 12(3), which merely defends the interests of trawl fisheries, seem less successful points in this proposal.
Europarl v8

Mit einer Dauer von zwei Monaten betrifft sie die Schleppnetzfischerei in den demersalen, Küsten- und tiefen Gewässern ohne Diskriminierung, denn sie gilt für alle Schiffe: die senegalesischen, europäischen und sonstigen.
It is of a two-month duration and applies, without discrimination, to demersal inshore and deep-water trawling, and applies to all vessels: Senegalese, European and other.
Europarl v8

In den Gewässern um die Azoren, die Kanarischen Inseln und Madeira befinden sich mehrere bekannte oder potenzielle Tiefseelebensräume, in denen bislang keine Schleppnetzfischerei betrieben wurde.
The waters around the Azores, the Canary Islands and Madeira contains several known or potential deep-water habitats that have until recently been preserved from trawling.
DGT v2019

Falls er beabsichtigt, die Treibnetze zu verbieten, müßte logischerweise auch ein Verbot der Schleppnetzfischerei und jeder anderen Art des Fischfangs, die als umweltschädlich gilt, in Erwägung gezogen werden.
If it is intended to ban driftnets, then logic would suggest a ban on beam trawling or indeed any other method of fishing deemed to be deleterious to the environment.
Europarl v8