Übersetzung für "Schleifkörper" in Englisch
Der
Schleifkörper
1
weist
Flügel
2
auf.
Abrasive
body
1
has
wings
2.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
die
Schleifkörper
in
die
Kalotte
eingeklebt,
beispielsweise
mit
einem
Epoxyharzkleber.
The
abrasive
bodies
are
preferably
glued
into
the
spherical
cap,
for
example
with
an
epoxy
resin
adhesive.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Schleifkörper
zeichnet
sich
durch
verbesserte
Kühlung
und
verbesserte
Schleifwirkung
aus.
The
inventive
abrasive
body
is
characterized
by
improved
cooling
and
improved
abrasive
power.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
setzen
sich
Schleifkörper
aus
drei
Komponenten
zusammen.
Abrasive
bodies
generally
comprise
three
components.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Schleifkörper
unter
Druck
leicht
jeder
Form
eines
Trägers
angepaßt
werden.
This
permits
the
abrasive
body
to
be
easily
adapted
under
pressure
to
any
form
of
carrier.
EuroPat v2
Gemaß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Schleifkörper
einstückig
ausgebildet.
According
to
a
preferred
embodiment
the
abrasive
body
is
of
integral
design.
EuroPat v2
Die
einzige
Figur
zeigt
einen
erfindungsgemäßen
Schleifkörper.
The
single
figure
shows
an
inventive
abrasive
body.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
muß
anschließend
der
Schleifkörper
plan
geschliffen
werden.
In
such
cases,
the
grinding
element
must
subsequently
be
plane
ground.
EuroPat v2
Die
Nachteile
der
Schleifkörper
in
Magnesitbindung
sind
mannigfach.
The
drawbacks
of
grinding
elements
in
magnesite
bonds
are
many.
EuroPat v2
Basisseitig
können
die
Schleifkörper
eine
Hohlkehle
18
ausbilden.
On
their
base
the
grinding
bodies
may
form
a
concavity
18.
EuroPat v2
Der
Schleifkörper
35
weist
eine
mit
einem
Schleifbelag
besetzten
metallischen
Grundkörper
auf.
The
abrasive
body
35
has
a
metal
basic
body
which
is
covered
with
an
abrasive
coating.
EuroPat v2
Diese
Schleifkörper
können
zum
Schleifen
von
Messerklingen
eingesetzt
werden.
Those
grinding
bodies
can
be
used
for
grinding
knife
blades.
EuroPat v2
Hierbei
sind
Schleifkörper
auf
einem
Trägermaterial
nachgiebig
eingebettet.
In
this
case,
abrasive
grains
are
embedded
resiliently
in
a
carrier
material.
EuroPat v2
Gebrauchte
Schleifkörper
und
Maschinen
schonen
Ihr
Budget!
Used
abrasives
ceramic
media
and
machines
save
your
budget!
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Zurückschwenken
werden
die
Schleifkörper
automatisch
in
den
Arbeitsbehälter
zurückgeführt.
The
abrasive
medium
is
automatically
returned
when
the
drum
swngs
back.
ParaCrawl v7.1
Nur
das
sogenannte
Gutkorn
kann
zur
Herstellung
der
Schleifkörper
verwendet
werden.
Only
the
so-called
good
grain
can
be
used
for
manufacturing
the
grinding
media.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
Schleifkörper
und
-topf
getrennt
voneinander
hergestellt
und
im
Anschluss
miteinander
verklebt.
In
that
case,
the
grinding
body
and
the
cup
are
produced
separately
from
each
other
and
then
glued
together.
EuroPat v2
An
der
Außenseite
bildet
der
Schleifkörper
3
eine
Außenschleiffläche
4a.
At
the
outside
the
grinding
body
3
forms
an
outside
grinding
surface
4
a
.
EuroPat v2
Es
sind
verschiedene
Formen
der
Schleifkörper
je
nach
Einsatzfall
vorteilhaft.
Depending
on
the
type
of
application
different
shapes
of
the
grinding
parts
are
preferable.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
umgibt
die
elastische
Schicht
den
Schleifkörper
vollkommen.
Preferably
the
elastic
layer
encloses
the
grinding
part
entirely.
EuroPat v2
Der
Schleifkörper
20
weist
auf
dem
Träger
21
eine
elastische
Schicht
22
auf.
The
grinding
part
20
comprises
an
elastic
layer
22
on
the
carrier
21
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
werden
die
Schleifkörper
von
unten
durch
Federmittel
unterstützt.
In
this
case,
the
grinding
element
will
be
supported
from
below
by
spring
devices.
EuroPat v2
Bei
aufgesetzter
Abdeckkappe
3
ist
der
Schleifkörper
2
geschützt
untergebracht
und
nicht
sichtbar.
The
grinding
element
2
is
protected
and
not
visible
when
protective
cap
3
is
on.
EuroPat v2
Die
Aufnahme
der
Schleifkörper
kann
auf
unterschiedliche
einfache
Weise
erfolgen.
Incorporating
the
grinding
element
can
take
place
in
various
simple
ways.
EuroPat v2
Der
Schleifkörper
2
läßt
sich
jedoch
einfach
reinigen.
Grinding
element
2
can
be
cleaned
easily,
however.
EuroPat v2
Die
Lieferung
erfolgt
ohne
Gewindebolzen
und
ohne
*Schleifkörper.
Supplied
without
threaded
stud
and
without
*grinding
wheel.
CCAligned v1