Übersetzung für "Schleifkörper" in Englisch

Der Schleifkörper 1 weist Flügel 2 auf.
Abrasive body 1 has wings 2.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Schleifkörper in die Kalotte eingeklebt, beispielsweise mit einem Epoxyharzkleber.
The abrasive bodies are preferably glued into the spherical cap, for example with an epoxy resin adhesive.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Schleifkörper zeichnet sich durch verbesserte Kühlung und verbesserte Schleifwirkung aus.
The inventive abrasive body is characterized by improved cooling and improved abrasive power.
EuroPat v2

Im allgemeinen setzen sich Schleifkörper aus drei Komponenten zusammen.
Abrasive bodies generally comprise three components.
EuroPat v2

Dadurch kann der Schleifkörper unter Druck leicht jeder Form eines Trägers angepaßt werden.
This permits the abrasive body to be easily adapted under pressure to any form of carrier.
EuroPat v2

Gemaß einer bevorzugten Ausführungsform ist der Schleifkörper einstückig ausgebildet.
According to a preferred embodiment the abrasive body is of integral design.
EuroPat v2

Die einzige Figur zeigt einen erfindungsgemäßen Schleifkörper.
The single figure shows an inventive abrasive body.
EuroPat v2

In diesem Falle muß anschließend der Schleifkörper plan geschliffen werden.
In such cases, the grinding element must subsequently be plane ground.
EuroPat v2

Die Nachteile der Schleifkörper in Magnesitbindung sind mannigfach.
The drawbacks of grinding elements in magnesite bonds are many.
EuroPat v2

Basisseitig können die Schleifkörper eine Hohlkehle 18 ausbilden.
On their base the grinding bodies may form a concavity 18.
EuroPat v2

Der Schleifkörper 35 weist eine mit einem Schleifbelag besetzten metallischen Grundkörper auf.
The abrasive body 35 has a metal basic body which is covered with an abrasive coating.
EuroPat v2

Diese Schleifkörper können zum Schleifen von Messerklingen eingesetzt werden.
Those grinding bodies can be used for grinding knife blades.
EuroPat v2

Hierbei sind Schleifkörper auf einem Trägermaterial nachgiebig eingebettet.
In this case, abrasive grains are embedded resiliently in a carrier material.
EuroPat v2

Gebrauchte Schleifkörper und Maschinen schonen Ihr Budget!
Used abrasives ceramic media and machines save your budget!
ParaCrawl v7.1

Durch das Zurückschwenken werden die Schleifkörper automatisch in den Arbeitsbehälter zurückgeführt.
The abrasive medium is automatically returned when the drum swngs back.
ParaCrawl v7.1

Nur das sogenannte Gutkorn kann zur Herstellung der Schleifkörper verwendet werden.
Only the so-called good grain can be used for manufacturing the grinding media.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden Schleifkörper und -topf getrennt voneinander hergestellt und im Anschluss miteinander verklebt.
In that case, the grinding body and the cup are produced separately from each other and then glued together.
EuroPat v2

An der Außenseite bildet der Schleifkörper 3 eine Außenschleiffläche 4a.
At the outside the grinding body 3 forms an outside grinding surface 4 a .
EuroPat v2

Es sind verschiedene Formen der Schleifkörper je nach Einsatzfall vorteilhaft.
Depending on the type of application different shapes of the grinding parts are preferable.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise umgibt die elastische Schicht den Schleifkörper vollkommen.
Preferably the elastic layer encloses the grinding part entirely.
EuroPat v2

Der Schleifkörper 20 weist auf dem Träger 21 eine elastische Schicht 22 auf.
The grinding part 20 comprises an elastic layer 22 on the carrier 21 .
EuroPat v2

In diesem Fall werden die Schleifkörper von unten durch Federmittel unterstützt.
In this case, the grinding element will be supported from below by spring devices.
EuroPat v2

Bei aufgesetzter Abdeckkappe 3 ist der Schleifkörper 2 geschützt untergebracht und nicht sichtbar.
The grinding element 2 is protected and not visible when protective cap 3 is on.
EuroPat v2

Die Aufnahme der Schleifkörper kann auf unterschiedliche einfache Weise erfolgen.
Incorporating the grinding element can take place in various simple ways.
EuroPat v2

Der Schleifkörper 2 läßt sich jedoch einfach reinigen.
Grinding element 2 can be cleaned easily, however.
EuroPat v2

Die Lieferung erfolgt ohne Gewindebolzen und ohne *Schleifkörper.
Supplied without threaded stud and without *grinding wheel.
CCAligned v1