Übersetzung für "Schleifgeräusche" in Englisch
Darüber
hinaus
können
die
Schleifgeräusche
der
Kette
gegenüber
der
Laschenkette
reduziert
werden.
Furthermore,
grinding
noises
of
the
chain
may
by
reduced
by
comparison
with
the
band
chain.
EuroPat v2
Schleifgeräusche
der
Bremsen
sind
so
gut
wie
ausgeschlossen.
Grinding
noises
from
the
brakes
are
all
but
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
werden
eine
Kollision
und/oder
Schleifgeräusche
zwischen
der
Abdeckungsblende
und
dem
Endelement
vermieden.
This
avoids
a
collision
and/or
grinding
noises
between
the
covering
panel
and
the
end
element.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Fahrkorb
auch
bei
noch
nicht
komplett
gelüfteter
Bremse
bereits
ohne
Schleifgeräusche
anfahren.
Thereby,
the
lift
car
even
with
a
not
yet
completely
released
brake
can
start
moving
without
grinding
noises.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Fahrkorb,
eine
Aufzugkabine
oder
ein
entsprechendes
Fahrzeug
ohne
Schleifgeräusche
von
Bremsbelägen
des
mindestens
einen
Bremsmoduls
anfahren,
ohne
dass
die
Bremsvorrichtung
zum
Bremsen
komplett
gelüftet
ist,
da
sich
die
Bremsbeläge
gleichzeitig
von
der
Einrichtung
abheben
und
somit
von
dieser
entfernen.
Thereby,
the
lift
car,
a
lift
cabin
or
a
corresponding
vehicle
can
start
moving
without
grinding
sounds
of
brake
pads
of
the
at
least
one
braking
module,
without
the
braking
device
for
braking
being
completely
released,
because
the
brake
pads
simultaneously
lift
off
from
the
device
and
are
thus
separated
from
the
device.
EuroPat v2
Aufgrund
von
nicht
zu
vermeidenden
Herstellungstoleranzen
sind
bei
Kreiselpumpen
bei
Inbetriebnahme
häufig
unangenehme
Schleifgeräusche
zu
hören,
die
erst
nach
einer
gewissen
Einlaufzeit
aufhören.
Due
to
unavoidable
manufacturing
tolerances,
unpleasant
grinding
noises
can
be
heard
which
stop
only
after
a
certain
running-in
time.
EuroPat v2
Diese
Schleifgeräusche
resultieren
aus
einem
Kontakt
zwischen
dem
Laufrad
und
dem
Laufradsitz
und
bewirken
einen
Materialabtrag
an
zumindest
einen
dieser
beiden
Elemente.
These
grinding
noises
result
from
contact
between
the
impeller
and
the
impeller
seat
and
cause
material
abrasion
at
least
on
one
of
these
two
elements.
EuroPat v2
Störende
Geräusche
(Klappergeräusche
der
Dichtungsmechanik,
Schleifgeräusche
der
Dichtungen)
können
besser
unterdrückt
oder
sogar
verhindert
werden.
Disturbing
noises
(rattling
noises
of
the
sealing
mechanism,
rubbing
noises
of
the
seals)
can
be
better
suppressed
or
even
prevented.
EuroPat v2
Durch
diese
vorteilhafte
Maßnahme
wird
das
Laufrad
8
gegen
Stoßbelastungen
geführt,
was
insbesondere
wegen
des
relativ
engen
Strömungsspaltes
30
von
Bedeutung
ist,
um
auch
bei
Stoßbelastungen
Schleifgeräusche
des
Laufrades
8
bzw.
der
Deckscheibe
10
an
der
inneren
Umfangsfläche
28
zu
vermeiden.
With
this
advantageous
feature,
the
blower
wheel
8
is
guided
against
impact
loading,
which
is
particularly
important
because
of
the
relatively
narrow
flow
gap
30,
in
order
to
avoid
grinding
noises
of
the
blower
wheel
8
or
of
the
cover
disc
10
at
the
inner
circumferential
surface
28
when
impact
loading
occurs.
EuroPat v2
Bei
konkreten
Ausführungsformen
wurden
beim
Kunden
teilweise
Schleifgeräusche
aus
dem
Anreiben
der
Reibbeläge
an
der
Scheibe
festgestellt.
At
the
customers',
specific
embodiments
were
found
to
generate
grinding
noises
as
the
friction
linings
initially
touch
the
disc.
EuroPat v2
Ausserdem
treten
weniger
Schleifgeräusche
auf
und
der
Handlauf
erwärmt
sich
nicht
so
stark
wie
das
teilweise
beim
Stand
der
Technik
vorkommen
kann.
Furthermore,
fewer
grinding
noises
occur
and
the
handrail
does
not
become
as
hot
as
sometimes
occurs
with
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemässen
Handlauf
kann
man
problemlos
auch
kleinere
Krümmungsradien
im
Raum
überwinden,
ohne
einen
übermässigen
Widerstand
zu
verursachen
oder
Verschleiss
und
damit
einhergehenden
Schleifgeräusche
hervor
zu
rufen.
With
the
handrail
according
to
the
invention,
it
is
possible
to
incorporate
even
small
radii
of
curvature
without
difficulty
and
without
causing
excessive
resistance
or
wear
and
accompanying
grinding
noises
in
handrail
operation.
EuroPat v2
Dabei
treten
auch
bei
einer
ersten
Inbetriebnahme
keine
unangenehmen
Schleifgeräusche
auf,
sondern
es
wird
ein
leiser
und
angenehmer
Betrieb
erreicht.
Also,
no
unpleasant
grinding
noises
occur
during
a
first
start-up,
but
instead,
a
quiet
and
pleasant
operation
is
achieved.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
sind
derartige
Schleifgeräusche
inakzeptabel:
Beispielsweise
sind
Bremsen
in
Aufzügen
geräuschgedämpft
und
vertragen
keinen
vergrößerten
Luftspalt,
was
zu
einem
starken
Anzugsgeräusch
führt.
In
many
cases,
such
grinding
noises
are
unacceptable.
For
example,
brakes
in
elevators
are
noise-silenced
and
their
air
gap
cannot
be
increased
as
needed,
resulting
in
a
loud
noise
as
the
brake
engages.
EuroPat v2