Übersetzung für "Schleifenzähler" in Englisch
Der
Schleifenzähler
i
bezeichnet
die
Nummer
des
jeweils
betrachteten
Elements
in
der
SNR-Liste.
The
loop
counter
i
designates
the
number
of
the
respectively
considered
element
in
the
SNR
list.
EuroPat v2
Nach
jeder
Iteration
wird
der
Schleifenzähler
in
Schritt
90
dekrementiert.
The
loop
counter
is
decremented
in
step
90
after
each
iteration.
EuroPat v2
Im
Schritt
S198
wird
der
Schleifenzähler
SZ
um
den
Wert
1
hinaufgezählt.
In
step
S198,
the
loop
counter
LC
is
incremented
by
the
value
1.
EuroPat v2
Dieses
ist
der
Wert
für
einen
Schleifenzähler.
This
is
the
value
for
a
loop
counter.
CCAligned v1
Internen
Schleifenzähler
mit
dem
Wert
'nnnn'
laden.
Load
the
internal
loop
counter
with
the
value
'nnnn'.
ParaCrawl v7.1
Da
nur
ein
interner
Schleifenzähler
existiert,
sind
verschachtelte
Schleifen
nicht
möglich.
Because
only
one
internal
counter
loop
exists
complex
loops
are
not
possible.
ParaCrawl v7.1
In
Hardware
können
Startadresse,
Zieladresse
und
ein
Schleifenzähler
gesetzt
werden.
Start
address,
destination
address
and
a
loop
counter
can
be
set
in
hardware.
ParaCrawl v7.1
Inkrementiert
den
internen
Schleifenzähler
und
springt
zur
Zeile
'zz'.
Increments
the
internal
loop
counter
and
jumps
to
line
'zz'.
ParaCrawl v7.1
Dekrementiert
den
internen
Schleifenzähler
und
springt
zur
Zeile
'zz'.
Decrements
the
internal
loop
counter
and
jumps
to
line
'zz'.
ParaCrawl v7.1
Dekrementiert
den
internen
Schleifenzähler
und
springt
zur
Zeile
'zzz'.
Decrement
the
internal
loop
counter
and
jumps
to
line
'zzz'.
ParaCrawl v7.1
Lädt
den
internen
Schleifenzähler
mit
dem
Wert
'nnnn'.
Loads
the
internal
loop
counter
with
the
value
'nnnn'.
ParaCrawl v7.1
Der
Schleifenzähler
wird
mit
dem
Wert
5
geladen.
The
loop
counter
is
loaded
with
the
value
5.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
For-Next-
Schleifenzähler
wird
diese
Schleife
ausgeführt,
bis
eine
bestimmte
Bedingung
erfüllt
ist.
Unlike
the
For-Next
loop
counter,
this
loop
is
executed
until
a
certain
condition
is
met.
ParaCrawl v7.1
Bei
erforderlichen
Umschaltungen
auf
eine
andere
Referenzfrequenz
(z.B.
von
f
R0
nach
f
R1)
oder
bei
Phasensprüngen
der
Eingangsfrequenz
f
i
(ohne
Umschalten)
wird
der
Schleifenzähler
über
eine
Phasenkorrektur
PC
rückgesetzt,
so
daß
am
Eingang
des
Phasendiskriminators
die
momentane
Phasendifferenz
zu
Null
gemacht
wird.
When
it
is
necessary
to
switch
to
a
different
reference
frequency
(e.g.,
from
fR0
to
fR1)
or
in
the
event
of
sudden
phase
shifts
in
the
input
frequency
fi
(without
switching),
the
loop
counter
LC
is
reset
by
a
phase
correction
PC,
so
the
instantaneous
phase
difference
at
the
input
of
the
phase
discriminator
is
set
at
zero.
EuroPat v2
Selbst
Phasenabweichungen,
die
nach
der
Übergangsphase
bis
zu
ihrem
stationären
Wert
wieder
abgebaut
würden
(Jitter),
werden
dann
zu
bleibenden
Phasenabweichungen,
wenn
innerhalb
dieses
Zeitraums
der
Schleifenzähler
erneut
rückgesetzt
werden
muß.
Even
phase
deviations
(jitter)
that
would
be
reset
back
to
their
steady-state
level
after
the
transition
phase
become
permanent
phase
deviations
when
it
is
necessary
to
reset
the
loop
counter
within
this
period
of
time.
EuroPat v2
Das
zweite
Eingangssignal
der
beiden
Phasendiskriminatoren,
der
Takt
f
o,
wird
von
einem
Schleifenzähler
LC
geliefert,
der
in
der
Rückkopplungsschleife
liegt
und
den
Takt
f
n
des
spannungsgesteuerten
Oszillators
VCO
herabteilt.
The
second
input
signal
of
the
two
phase
discriminators,
the
frequency
fo,
is
supplied
by
a
loop
counter
LC
which
is
in
the
feedback
loop
of
the
phase
control
circuit
and
divides
the
frequency
fn
provided
by
the
voltage
controlled
oscillator
VCO.
EuroPat v2
Das
Datenregister
d4
dient
als
Schleifenzähler
und
wird
zu
Beginn
mit
der
Anzahl
der
Verarbeitungsschritte
(262.144)
für
eine
512x512
Bildmatrix)
geladen.
The
data
register
d4
serves
as
a
loop
counter
and
is
loaded
at
the
beginning
with
the
number
of
processing
steps
(262,144
for
a
512×512
image
matrix).
EuroPat v2
Beginnend
in
Schritt
30
mit
dem
letzten
Element
der
SNR-Liste,
also
dem
Schleifenzähler
i:=N-1,
wird
in
jedem
Durchlauf
die
Teilrate
R(i)
berechnet
(Schritt
40)
und
quantisiert
(Schritt
50).
Starting
in
step
30
with
the
last
element
of
the
SNR
list,
corresponding
to
the
loop
counter
i:=N?1,
the
partial
rate
R(i)
is
calculated
(step
40)
and
quantised
(step
50)
in
each
pass
of
the
loop.
EuroPat v2
Dort
wird
das
Blockierungsflag
auf
"0"
gesetzt,
ebenso
der
Schleifenzähler
SZ,
so
daß
der
Motor
einen
neuen
Startversuch
mit
vollem
Strom
macht.
There
the
blocking
flag
is
set
to
"0"
and
so
is
the
loop
counter
LC,
so
that
the
motor
makes
a
new
starting
attempt
with
full
current.
EuroPat v2
Da
es
direkt
nach
dem
Anlauf
des
Motors
nicht
erforderlich
ist,
daß
der
Schleifenzähler
SZ
genaue
Werte
zählt,
da
diese
Werte
für
die
Drehzahlregelung
nicht
erforderlich
sind
(der
Motor
ist
ohnedies
zu
langsam),
kann
man
in
diesem
Fall
den
Schritt
S196,
d.h.
die
Erzeugung
einer
Verzögerung
durch
NOP-Befehle,
weglassen,
ohne
daß
sich
an
der
Funktion
des
Motors
etwas
ändert.
Directly
after
the
start-up
of
the
motor,
it
is
not
necessary
for
the
loop
counter
LC
to
count
exact
values,
since
these
values
are
not
necessary
for
speed
control;
the
motor
is
going
too
slowly,
anyway.
Thus,
in
this
case,
one
can
omit
step
S196,
the
creation
of
a
delay
by
NOP
instructions,
without
changing
anything
about
the
functioning
of
the
motor.
EuroPat v2
Sofern
also
eine
Änderung
eines
der
Sigale
H1,
H2,
H3
aufgetreten
ist,
ist
das
ein
sicheres
Zeichen
dafür,
daß
der
Motor
70
läuft,
und
deshalb
wird
im
Schritt
S208
der
Schleifenzähler
SZ
auf
0
zurückgestellt,
beginnt
also,
ab
diesem
Kommutierungszeitpunkt
neu
zu
zählen.
To
the
extent
that
a
change
in
one
of
signals
H1,
H2,
H3
has
occurred,
this
is
a
reliable
indication
that
motor
30
is
running,
and
thus
in
step
S208,
the
loop
counter
LC
is
set
back
to
0,
and
therefore
begins
to
count
up
again
from
this
commutation
point.
EuroPat v2
Sofern
also
eine
Änderung
eines
der
Signale
H1,
H2,
H3
aufgetreten
ist,
ist
das
ein
sicheres
Zeichen
dafür,
daß
der
Motor
70
läuft,
und
deshalb
wird
im
Schritt
S208
der
Schleifenzähler
SZ
auf
0
zurückgestellt,
beginnt
also,
ab
diesem
Kommutierungszeitpunkt
neu
zu
zählen.
To
the
extent
that
a
change
in
one
of
signals
H1,
H2,
H3
has
occurred,
this
is
a
reliable
indication
that
motor
30
is
running,
and
thus
in
step
S208,
the
loop
counter
LC
is
set
back
to
0,
and
therefore
begins
to
count
up
again
from
this
commutation
point.
EuroPat v2
Wird
im
Schritt
S206
festgestellt,
daß
keine
Kommutierung
stattgefunden
hat,
so
geht
das
Programm
zum
Schritt
S210
und
prüft,
ob
der
Schleifenzähler
SZ
eine
Zeit
von
einer
Sekunde
erreicht
hat.
If
it
is
ascertained
in
step
S206
that
no
commutation
has
taken
place,
the
program
goes
to
step
S210
and
tests
whether
the
loop
counter
LC
has
reached
a
time
of
one
second.
EuroPat v2
Ferner
lassen
sich
Verfahren
einsetzen,
welche
eine
Abfolge
von
irregulären,
zufällig
erscheinenden
Prüfwerten
erzeugen,
welche
schwieriger
durch
einen
Angriff
manipulierbar
sind
als
beispielsweise
ein
Schleifenzähler.
It
is
further
possible
to
use
methods
that
generate
a
sequence
of
irregular,
randomly
appearing
check
values,
which
are
more
difficult
to
manipulate
by
an
attack
than
for
example
a
loop
counter.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
so
ist
der
als
Schleifenzähler
verwendete
Wert
CNT_R
noch
nicht
abgearbeitet,
und
es
wird
zurück
nach
S424
gesprungen.
If
so,
then
the
value
CNT_R
used
as
the
loop
counter
has
not
yet
been
processed,
and
execution
branches
back
to
S
424
.
EuroPat v2
Hierfür
wird
in
S292
CHK
auf
Null
gesetzt,
und
ein
Schleifenzähler
N
wird
ebenfalls
auf
Null
gesetzt.
For
this,
in
S
292
CHK
is
set
to
zero
and
a
loop
counter
N
is
also
set
to
zero.
EuroPat v2