Übersetzung für "Schleifdichtung" in Englisch
Auch
eine
dauernde
Abdichtung
durch
eine
Schleifdichtung
mit
Gummilippen
kommt
in
Betracht.
A
durable
sealing
by
a
sliding
seal
with
rubber
lips
could
also
be
considered.
EuroPat v2
Sie
kann
jedoch
beispielsweise
auch
eine
Schleifdichtung
sein.
However,
it
may
also
be,
for
example,
a
slide
seal.
EuroPat v2
Man
könnte
auch
an
eine
Schleifdichtung
aus
einem
weichen,
relativ
leicht
verschleißenden
Werkstoff
denken,
der
einen
sehr
geringen
Spalt
ermöglicht.
It
would
also
be
conceivable
to
have
a
sliding
seal
made
of
a
soft,
relatively
easily
wearing
material,
which
permits
a
very
small
gap.
EuroPat v2
Der
Druckkolben
27
wirkt
in
axialer
Richtung
auf
eine
Schleifdichtung
25
ein,
die
an
dem
Stirnende
33
des
Düsenringes
1
anliegt.
The
pressure
piston
27
interacts
in
axial
direction
on
a
sliding
seal
25
which
contacts
the
end
side
33
of
the
nozzle
ring
1
.
EuroPat v2
Die
Schleifdichtung
25
ist
bevorzugt
aus
einem
Graphit
gebildet
und
lässt
sich
alternativ
auch
durch
eine
Federvorspannung
an
dem
Stirnende
33
des
Düsenringes
1
halten.
The
sliding
seal
25
is
preferably
formed
from
graphite
and
can
alternatively
also
be
held
by
a
spring
preload
on
the
end
side
33
of
the
nozzle
ring
1
.
EuroPat v2
Diese
Stellung
der
Schleifdichtung
25
wird
dann
fixiert
und
für
eine
Zeitspanne
während
des
Betriebs
konstant
gehalten.
This
position
of
the
sliding
seal
25
is
then
fixed
and
held
constant
for
a
period
of
time
during
operation.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
insbesondere
die
Reibung
zwischen
der
Schleifdichtung
und
dem
Stirnende
des
Düsenringes
während
des
Betriebes
vermindern.
Thus,
in
particular,
the
friction
between
the
sliding
seal
and
the
end
side
of
the
nozzle
ring
can
be
decreased
during
operation.
EuroPat v2
Somit
lässt
sich
der
Druckkolben
26
mit
einer
Druckluft
beaufschlagen,
so
dass
die
Schleifdichtung
25
in
ständigem
Kontakt
mit
dem
freien
Stirnende
33
des
Düsenringes
1
steht.
Hence,
the
pressure
piston
26
can
be
supplied
with
compressed
air
so
that
the
sliding
seal
25
is
in
continuous
contact
with
the
free
end
side
33
of
the
nozzle
ring
1
.
EuroPat v2
Alternativ
besteht
jedoch
auch
die
Möglichkeit,
die
Schleifdichtung
25
nicht
im
ständigen
Kontakt
mit
dem
Stirnende
33
des
Düsenringes
zu
halten.
However,
as
an
alternative,
it
is
possible
to
not
keep
the
sliding
seal
25
in
continuous
contact
with
the
free
end
side
33
of
the
nozzle
ring
1
.
EuroPat v2
Um
das
Austreten
von
Restmengen
an
Luft
aus
dem
Radialspalt
zwischen
dem
Stator
und
dem
Düsenring
zu
vermeiden,
ist
desweiteren
vorgesehen,
am
Umfang
des
Stators
ein
Schleifdichtung
anzuordnen,
welche
mit
einem
freien
Stirnende
des
Düsenringes
zusammenwirkt.
To
prevent
the
escape
of
residual
amounts
of
air
from
the
radial
gap
between
the
stator
and
the
nozzle
ring,
provision
is
further
made
to
arrange
a
sliding
seal
on
the
periphery
of
the
stator,
which
interacts
with
a
free
end
side
of
the
nozzle
ring.
EuroPat v2
Eine
Schleifdichtung
48
ist
in
der
Nut
44
angebracht
und
greift
abdichtend
an
der
äußeren
Oberfläche
der
Hülse
24
an.
A
wiper
seal
48
is
mounted
in
grove
44
and
sealingly
engages
the
outer
surface
of
sleeve
24
.
EuroPat v2