Übersetzung für "Schlauchabschnitt" in Englisch

Ein Schlauchabschnitt bildet die Verpackung mit an den Enden angeordneten Quernähten.
One section of the tube forms the pack with transversely running seams at both ends.
EuroPat v2

Es befindet sich dort im unmittelbar an der Kanüle angrenzenden Schlauchabschnitt.
It is thus always located in the segment of the hose system proximal to the canula.
EuroPat v2

Der ringförmige Schlauchabschnitt wird in einer Ringnut des Gehäuses verlegt.
The annular hose section is installed in an annular groove in the housing.
EuroPat v2

Der raffaltenfreie Schlauchabschnitt ist kurz im Verhältnis zur Gesamtlänge des Hohlstabs.
As compared with the total length of the hollow stick, the deshirred tube section is relatively short.
EuroPat v2

Der raffaltenfreie Schlauchabschnitt wird dann nahe seiner nach außen offenen Hohlraummündung verschlossen.
The deshirred tube section is then closed near its open end.
EuroPat v2

Ebenfalls ist mittels der Schlauchklemme 30 der Schlauchabschnitt 31 zu verschließen.
Similarly, the tube section 31 must be closed by means of the tube clamp 30.
EuroPat v2

Der Schlauchabschnitt 4 wird von einer Trenneinrichtung 23 vom Schlauch 3 abgetrennt.
A cutting device 23 is operated to sever the tubing section 4 from the tubing 3.
EuroPat v2

Wird der Schlauchabschnitt 4 nur von einem einseitig wirkenden Klemmorgan 19 (Fig.
When the tubing section 4 is held only by one unilaterally acting gripping element 19 (FIG.
EuroPat v2

Der Schlauchabschnitt 5 endet in zwei Flanschen 20 zum Anschluss eines Leitungssystems.
The tube section 5 ends in two flanges 20 to be connected to a line system.
EuroPat v2

Dieser Schlauchabschnitt kommt dabei an einer Ringstufe 30 der Zange 22 zur Anlage.
This tube section in that case comes into contact with an annular step 30 of the gripper 22 .
EuroPat v2

Der Schlauchabschnitt 34 besteht aus einer Schlauchfolie aus kaltgerecktem PVC.
Sleeve segment 34 consists of a sleeve film made of cold-stretched PVC.
EuroPat v2

In dem abgeschlossenen Schlauchabschnitt 11a ist eine photoaktive Substanz 31 eingeschlossen.
A photoactive substance 31 is enclosed within the closed-off tubing section 11a.
EuroPat v2

Der aufzuweitende Schlauchabschnitt kann dabei vorzugsweise ein Endstück eines langen Schlauchvorrates sein.
The hose section to be expanded can preferably be an end piece of a long hose supply.
EuroPat v2

Das vorstehend beschriebene Behältnis 1 wird im Blasformverfahren aus einem extrudierten Schlauchabschnitt hergestellt.
Container 1, as described above, is produced by a blow molding method from an extruded tube segment.
EuroPat v2

Anstelle einer Hülse kann auch ein weiterer Schlauchabschnitt oder ein Rohr verwendet werden.
Instead of a sleeve, a further hose section or a tube can also be used.
EuroPat v2

Der weichelastische Kern kann vorzugsweise auch aus einem hohlzylindrischen oder -elliptischen Schlauchabschnitt bestehen.
It is also preferred that the soft-elastic core consists of a hollow-cylindrical or hollow-elliptical length of tubing.
EuroPat v2

Flexormaterial kann dann in den durch den Schlauchabschnitt begrenzten Hohlraum ausweichen.
In that case flexor material may escape into the cavity defined by the length of tubing.
EuroPat v2

Die erste Klemmvorrichtung verschließt analog den zweiten Schlauchabschnitt.
The first clamping device closes the second tube portion analogously.
EuroPat v2

Anstelle der Transportvorrichtung übernimmt nun die Ausscheideweiche den Schlauchabschnitt.
The reject gate now receives the tube section instead of the transport device.
EuroPat v2

Die Drehbewegung erzeugt eine konstante Förderung des sich im Schlauchabschnitt 10 befindlichen Mediums.
The rotation movement generates a constant delivery of the medium located in the hose section 10 .
EuroPat v2

Die Verfülleinrichtung umfasst einen oberen Einfüllabschnitt und einen darunter angeordneten, flexiblen Schlauchabschnitt.
The filling section includes an upper feed section and a flexible hose section arranged below.
EuroPat v2

Der Druck im betreffenden Schlauchabschnitt wird gemessen.
The pressure in the corresponding tube portion is measured.
EuroPat v2

Der flexible Schlauchabschnitt umfasst vorzugsweise einen Kunststoff- und/oder Textilschlauch.
The flexible hose section preferably comprises a plastic and/or textile hose.
EuroPat v2

Der Schlauchabschnitt 30 erstreckt sich innerhalb des zu verfüllenden Loches etwa vertikal.
The hose section 30 extends in an approximately vertical manner inside the hole to be filled.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine Durchflussrate des durch den Schlauchabschnitt S hindurchströmenden Fluids einstellbar.
A through-flow rate of the fluid flowing through the hose section S can thereby be set.
EuroPat v2

Der Schlauchabschnitt kann als separates Bauteil ausgebildet sein.
The hose portion can be realized as a separate component.
EuroPat v2

Im einfachsten Falle ist der Schlauchabschnitt mit einem einheitlichen Innen- und Außenquerschnitt ausgebildet.
In the simplest case, the hose portion is realized with a uniform inside and outside cross section.
EuroPat v2

Entlang der Schlauchlängsachse 3 sind an jedem Schlauchabschnitt 2 fünf Abstandshalter 6 vorgesehen.
Five spacers 6 are provided on each tube portion 2 along the tube longitudinal axis 3 .
EuroPat v2