Übersetzung für "Schlauchabschnitt" in Englisch
Ein
Schlauchabschnitt
bildet
die
Verpackung
mit
an
den
Enden
angeordneten
Quernähten.
One
section
of
the
tube
forms
the
pack
with
transversely
running
seams
at
both
ends.
EuroPat v2
Es
befindet
sich
dort
im
unmittelbar
an
der
Kanüle
angrenzenden
Schlauchabschnitt.
It
is
thus
always
located
in
the
segment
of
the
hose
system
proximal
to
the
canula.
EuroPat v2
Der
ringförmige
Schlauchabschnitt
wird
in
einer
Ringnut
des
Gehäuses
verlegt.
The
annular
hose
section
is
installed
in
an
annular
groove
in
the
housing.
EuroPat v2
Der
raffaltenfreie
Schlauchabschnitt
ist
kurz
im
Verhältnis
zur
Gesamtlänge
des
Hohlstabs.
As
compared
with
the
total
length
of
the
hollow
stick,
the
deshirred
tube
section
is
relatively
short.
EuroPat v2
Der
raffaltenfreie
Schlauchabschnitt
wird
dann
nahe
seiner
nach
außen
offenen
Hohlraummündung
verschlossen.
The
deshirred
tube
section
is
then
closed
near
its
open
end.
EuroPat v2
Ebenfalls
ist
mittels
der
Schlauchklemme
30
der
Schlauchabschnitt
31
zu
verschließen.
Similarly,
the
tube
section
31
must
be
closed
by
means
of
the
tube
clamp
30.
EuroPat v2
Der
Schlauchabschnitt
4
wird
von
einer
Trenneinrichtung
23
vom
Schlauch
3
abgetrennt.
A
cutting
device
23
is
operated
to
sever
the
tubing
section
4
from
the
tubing
3.
EuroPat v2
Wird
der
Schlauchabschnitt
4
nur
von
einem
einseitig
wirkenden
Klemmorgan
19
(Fig.
When
the
tubing
section
4
is
held
only
by
one
unilaterally
acting
gripping
element
19
(FIG.
EuroPat v2
Der
Schlauchabschnitt
5
endet
in
zwei
Flanschen
20
zum
Anschluss
eines
Leitungssystems.
The
tube
section
5
ends
in
two
flanges
20
to
be
connected
to
a
line
system.
EuroPat v2
Dieser
Schlauchabschnitt
kommt
dabei
an
einer
Ringstufe
30
der
Zange
22
zur
Anlage.
This
tube
section
in
that
case
comes
into
contact
with
an
annular
step
30
of
the
gripper
22
.
EuroPat v2
Der
Schlauchabschnitt
34
besteht
aus
einer
Schlauchfolie
aus
kaltgerecktem
PVC.
Sleeve
segment
34
consists
of
a
sleeve
film
made
of
cold-stretched
PVC.
EuroPat v2
In
dem
abgeschlossenen
Schlauchabschnitt
11a
ist
eine
photoaktive
Substanz
31
eingeschlossen.
A
photoactive
substance
31
is
enclosed
within
the
closed-off
tubing
section
11a.
EuroPat v2
Der
aufzuweitende
Schlauchabschnitt
kann
dabei
vorzugsweise
ein
Endstück
eines
langen
Schlauchvorrates
sein.
The
hose
section
to
be
expanded
can
preferably
be
an
end
piece
of
a
long
hose
supply.
EuroPat v2
Das
vorstehend
beschriebene
Behältnis
1
wird
im
Blasformverfahren
aus
einem
extrudierten
Schlauchabschnitt
hergestellt.
Container
1,
as
described
above,
is
produced
by
a
blow
molding
method
from
an
extruded
tube
segment.
EuroPat v2
Anstelle
einer
Hülse
kann
auch
ein
weiterer
Schlauchabschnitt
oder
ein
Rohr
verwendet
werden.
Instead
of
a
sleeve,
a
further
hose
section
or
a
tube
can
also
be
used.
EuroPat v2
Der
weichelastische
Kern
kann
vorzugsweise
auch
aus
einem
hohlzylindrischen
oder
-elliptischen
Schlauchabschnitt
bestehen.
It
is
also
preferred
that
the
soft-elastic
core
consists
of
a
hollow-cylindrical
or
hollow-elliptical
length
of
tubing.
EuroPat v2
Flexormaterial
kann
dann
in
den
durch
den
Schlauchabschnitt
begrenzten
Hohlraum
ausweichen.
In
that
case
flexor
material
may
escape
into
the
cavity
defined
by
the
length
of
tubing.
EuroPat v2
Die
erste
Klemmvorrichtung
verschließt
analog
den
zweiten
Schlauchabschnitt.
The
first
clamping
device
closes
the
second
tube
portion
analogously.
EuroPat v2
Anstelle
der
Transportvorrichtung
übernimmt
nun
die
Ausscheideweiche
den
Schlauchabschnitt.
The
reject
gate
now
receives
the
tube
section
instead
of
the
transport
device.
EuroPat v2
Die
Drehbewegung
erzeugt
eine
konstante
Förderung
des
sich
im
Schlauchabschnitt
10
befindlichen
Mediums.
The
rotation
movement
generates
a
constant
delivery
of
the
medium
located
in
the
hose
section
10
.
EuroPat v2
Die
Verfülleinrichtung
umfasst
einen
oberen
Einfüllabschnitt
und
einen
darunter
angeordneten,
flexiblen
Schlauchabschnitt.
The
filling
section
includes
an
upper
feed
section
and
a
flexible
hose
section
arranged
below.
EuroPat v2
Der
Druck
im
betreffenden
Schlauchabschnitt
wird
gemessen.
The
pressure
in
the
corresponding
tube
portion
is
measured.
EuroPat v2
Der
flexible
Schlauchabschnitt
umfasst
vorzugsweise
einen
Kunststoff-
und/oder
Textilschlauch.
The
flexible
hose
section
preferably
comprises
a
plastic
and/or
textile
hose.
EuroPat v2
Der
Schlauchabschnitt
30
erstreckt
sich
innerhalb
des
zu
verfüllenden
Loches
etwa
vertikal.
The
hose
section
30
extends
in
an
approximately
vertical
manner
inside
the
hole
to
be
filled.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
Durchflussrate
des
durch
den
Schlauchabschnitt
S
hindurchströmenden
Fluids
einstellbar.
A
through-flow
rate
of
the
fluid
flowing
through
the
hose
section
S
can
thereby
be
set.
EuroPat v2
Der
Schlauchabschnitt
kann
als
separates
Bauteil
ausgebildet
sein.
The
hose
portion
can
be
realized
as
a
separate
component.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Falle
ist
der
Schlauchabschnitt
mit
einem
einheitlichen
Innen-
und
Außenquerschnitt
ausgebildet.
In
the
simplest
case,
the
hose
portion
is
realized
with
a
uniform
inside
and
outside
cross
section.
EuroPat v2
Entlang
der
Schlauchlängsachse
3
sind
an
jedem
Schlauchabschnitt
2
fünf
Abstandshalter
6
vorgesehen.
Five
spacers
6
are
provided
on
each
tube
portion
2
along
the
tube
longitudinal
axis
3
.
EuroPat v2