Übersetzung für "Schlammgrube" in Englisch

Was ist da in der Schlammgrube, das dich von mir fernhält?
What is there in the mud of these slave pits - that could keep you from my arms?
OpenSubtitles v2018

Sehr beliebt ist die Schlammgrube bei den Kindern.
The mud pit is very popular with the children.
ParaCrawl v7.1

Man watet in einer Schlammgrube, in der es ungefähr 120 von ihnen gibt, und hofft, die richtige Entscheidung getroffen zu haben.
Well, you wade into a pit of about 120 of them, then you hope that you've made the right decision.
TED2020 v1

Als die Ausstellung zu Ende ging, war Bronze für das Gießen von Statuen aufgrund des Ersten Weltkriegs nicht verfügbar, weshalb die Gipsskulptur in eine Schlammgrube in Marina Park, in der Nähe des Ausstellungsortes, geworfen wurde.
When the Exposition closed, bronze was not available for casting statues because of World War I and the plaster sculpture was thrown into a mud pit in Marina Park near the site of the Exhibition.
WikiMatrix v1

Das Nachklärbecken 23 weist einen Grundschlammräumer 4 auf, der den abgesetzten Schlamm in eine zentrale Schlammgrube 5 befördert, aus welcher er über ein zentrales Ansaugrohr 6 durch eine Schlammpumpe 7 angesaugt und über den Flüssigkeitsspiegel des Nachklärbeckens gehoben wird.
The secondary settling basin 23 manifests a base sludge reamer 4 which conveys the precipitated sludge to a central sludge pit 5, from which it is evacuated by way of a central evacuation pipe 6 by a sludge pump 7 and raised above the liquid level of the secondary settling basin.
EuroPat v2

Das war kein Ende des Sozialismus, jedoch ein Hinweis dafür, welch ein Alptraum ein Ende des Sozialismus in der Tat sein kann und daß sich die Welt ohne den Sozialismus, ohne die Hoffnung auf den Sozialismus und ohne die "Gefahr" des Sozialismus in eine Schlammgrube verwandeln wird.
This was not the end of socialism, but was a glimpse of what a nightmare the end of socialism could really be and what a swamp the world could become without the herald of socialism, the hope of socialism and the 'dangers' of socialism.
ParaCrawl v7.1

Das war kein Ende des Sozialismus, jedoch ein Hinweis dafür, welch ein Alptraum ein Ende des Sozialismus in der Tat sein kann und daß sich die Welt ohne den Sozialismus, ohne die Hoffnung auf den Sozialismus und ohne die ”Gefahr” des Sozialismus in eine Schlammgrube verwandeln wird.
This was not the end of socialism, but was a glimpse of what a nightmare the end of socialism could really be and what a swamp the world could become without the herald of socialism, the hope of socialism and the 'dangers' of socialism.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegenden Bedingungen als „schrecklich" zu bezeichnen, wäre vermutlich die Untertreibung des Jahrhunderts. Schwere Regenfälle am Sonntagnachmittag verwandelten die Piste in eine gigantische Schlammgrube. Nichtsdestotrotz beendete Neil Cragg das Rennen mit seinem ZZ.21CC-gepowerten Car als Dritter, während unser neuer LRP-Teamfahrer Borja Hernandez mit seinem LRP S8 BXR Evo Rang elf herausfuhr.
Heavy rain on Sunday afternoon has transformed the track into a mud hole of gigantic dimensions. Nonetheless, Neil Cragg finished the race third with his LRP ZZ.21CC driven car while new LRP team driver Borja Hernandez came in 11th with the LRP S8 BXR evo.
ParaCrawl v7.1