Übersetzung für "Schlachtvieh" in Englisch
Zweitens
sollten
die
Raumangebotsanforderungen
für
Schlachtvieh
nicht
wesentlich
geändert
werden.
Secondly,
space
allowance
requirements
for
cattle
for
slaughter
should
not
be
considerably
altered.
Europarl v8
Ich
selbst
war
als
Berichterstatter
für
eine
Begrenzung
der
Transportzeiten
für
Schlachtvieh.
I
myself
was
rapporteur
on
the
subject
of
a
maximum
journey
time
for
stock
for
slaughter.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
Forderung
nach
Abschaffung
der
Ausfuhrerstattungen
für
lebendes
Schlachtvieh.
I
support
the
call
to
end
the
payment
of
export
refunds
in
respect
of
live
animals
for
slaughter.
Europarl v8
Man
ist
der
Schlachter
oder
das
Schlachtvieh.
You're
the
butcher...
or
you're
the
cattle.
OpenSubtitles v2018
Man
ist
entweder
Schlachter
oder
Schlachtvieh.
You're
either
the
butcher
or
the
cattle.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
ihn
zerlegt
wie
Schlachtvieh.
But
he
cut
him
up
to
his
heart's
delight
like
a
piece
of
meat!
OpenSubtitles v2018
Ohne
Schauspieler
waren
sie
hilflos
wie
Schlachtvieh.
And
without
an
actor,
they
were
like
pigs
to
the
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Plan
einer
despotischen
Regierung
unter
der
das
Volk
so
abhängig
ist
wie
Schlachtvieh.
The
Plateau
is
home
to
a
cattle
ranch
popularly
known
as
the
Obudu
Cattle
Ranch.
WikiMatrix v1
Ursache
ist
der
jahreszeitlich
stark
schwankende
Auftrieb
von
Schlachtvieh.
The
reason
for
this
is
the
marked
seasonal
variations
in
the
quantity
of
cattle
offered
for
slaughter.
EUbookshop v2
Alle
Kommunen
sowie
vor
allem
die
Gastgeber
versorgen
die
Sportler
zudem
mit
Schlachtvieh.
In
addition
to
this,
the
communities
and
in
particular
the
hosts
provide
the
athletes
with
meat
stock.
ParaCrawl v7.1
Dem
Schlachtvieh
müssen
Schmerzen
und
Stress
erspart
bleiben.
The
animals
must
be
spared
from
pain
and
stress.
ParaCrawl v7.1
Ein
Meer
von
Fleisch,
Schlachtvieh
eingepfercht
und
zum
Verkauf
stehend.
A
sea
of
meat,
slaughter
cattle
crammed
in
and
for
sale.
ParaCrawl v7.1
Für
abgeliefertes
Schlachtvieh
werden
Schuhe
und
Leder
zurückgeliefert.
Shoes
and
leather
are
the
premium
for
slaughter
animals.
ParaCrawl v7.1
Als
ehemaliger
Berichterstatter
bin
ich
etwas
enttäuscht,
dass
keine
Höchsttransportdauer
für
Schlachtvieh
vereinbart
wurde.
As
a
former
rapporteur,
I
am
a
little
disappointed
that
no
maximum
journey
times
for
stock
for
slaughter
have
been
agreed.
Europarl v8
Sie
behandelt
sie
wie
Schlachtvieh.
The
way
she
chucks
bodies
around
like
bits
of
meat.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
glaube
ich,
daß
es
den
großen
Tourismus
für
Schlachtvieh
überhaupt
nicht
gibt.
Yet
I
do
not
think
that
cattle
headed
for
the
slaughterhouse
are
really
such
great
tourists.
Europarl v8
Die
Schweiz
importiert
jährlich
1,4
Millionen
Tonnen
Getreide,
davon
71%
für
das
Schlachtvieh.
Switzerland
imports
each
year
1,4
tons
of
cereals
from
which
71%
is
forproduce
destined
cattle.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
ihr
Schlachtvieh
geschlachtet,
hat
ihren
Wein
gemischt,
auch
ihren
Tisch
gedeckt.
She
has
prepared
her
meat.
She
has
mixed
her
wine.
She
has
also
set
her
table.
ParaCrawl v7.1