Übersetzung für "Schlachtvieh" in Englisch

Zweitens sollten die Raumangebotsanforderungen für Schlachtvieh nicht wesentlich geändert werden.
Secondly, space allowance requirements for cattle for slaughter should not be considerably altered.
Europarl v8

Ich selbst war als Berichterstatter für eine Begrenzung der Transportzeiten für Schlachtvieh.
I myself was rapporteur on the subject of a maximum journey time for stock for slaughter.
Europarl v8

Ich unterstütze die Forderung nach Abschaffung der Ausfuhrerstattungen für lebendes Schlachtvieh.
I support the call to end the payment of export refunds in respect of live animals for slaughter.
Europarl v8

Man ist der Schlachter oder das Schlachtvieh.
You're the butcher... or you're the cattle.
OpenSubtitles v2018

Man ist entweder Schlachter oder Schlachtvieh.
You're either the butcher or the cattle.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat ihn zerlegt wie Schlachtvieh.
But he cut him up to his heart's delight like a piece of meat!
OpenSubtitles v2018

Ohne Schauspieler waren sie hilflos wie Schlachtvieh.
And without an actor, they were like pigs to the slaughter.
OpenSubtitles v2018

Plan einer despotischen Regierung unter der das Volk so abhängig ist wie Schlachtvieh.
The Plateau is home to a cattle ranch popularly known as the Obudu Cattle Ranch.
WikiMatrix v1

Ursache ist der jahreszeitlich stark schwankende Auftrieb von Schlachtvieh.
The reason for this is the marked seasonal variations in the quantity of cattle offered for slaughter.
EUbookshop v2

Alle Kommunen sowie vor allem die Gastgeber versorgen die Sportler zudem mit Schlachtvieh.
In addition to this, the communities and in particular the hosts provide the athletes with meat stock.
ParaCrawl v7.1

Dem Schlachtvieh müssen Schmerzen und Stress erspart bleiben.
The animals must be spared from pain and stress.
ParaCrawl v7.1

Ein Meer von Fleisch, Schlachtvieh eingepfercht und zum Verkauf stehend.
A sea of meat, slaughter cattle crammed in and for sale.
ParaCrawl v7.1

Für abgeliefertes Schlachtvieh werden Schuhe und Leder zurückgeliefert.
Shoes and leather are the premium for slaughter animals.
ParaCrawl v7.1

Als ehemaliger Berichterstatter bin ich etwas enttäuscht, dass keine Höchsttransportdauer für Schlachtvieh vereinbart wurde.
As a former rapporteur, I am a little disappointed that no maximum journey times for stock for slaughter have been agreed.
Europarl v8

Sie behandelt sie wie Schlachtvieh.
The way she chucks bodies around like bits of meat.
OpenSubtitles v2018

Dennoch glaube ich, daß es den großen Tourismus für Schlachtvieh überhaupt nicht gibt.
Yet I do not think that cattle headed for the slaughterhouse are really such great tourists.
Europarl v8

Die Schweiz importiert jährlich 1,4 Millionen Tonnen Getreide, davon 71% für das Schlachtvieh.
Switzerland imports each year 1,4 tons of cereals from which 71% is forproduce destined cattle.
ParaCrawl v7.1

Sie hat ihr Schlachtvieh geschlachtet, hat ihren Wein gemischt, auch ihren Tisch gedeckt.
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
ParaCrawl v7.1