Übersetzung für "Schirmchen" in Englisch

Dahin, wo es Drinks mit Schirmchen gibt.
Someplace with all kind of umbrella drinks.
OpenSubtitles v2018

Und ich hätte gern ein Schirmchen mit Cocktailkirsche.
And a little umbrella with a cherry in it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine von diesen kleinen Schirmchen mehr.
I'm all out of them little umbrellas.
OpenSubtitles v2018

Und bring mir ein Schirmchen mit für mein Bier.
Get me an umbrella for my beer.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte eigentlich dein doofes Schirmchen holen, aber nun gut.
Well, I was getting your stupid umbrella, but all right.
OpenSubtitles v2018

Wo man so bunte Schirmchen in Cocktails kriegt.
You know, where they got umbrellas in the drinks.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ein paar Longdrinks mit kleinen Schirmchen zu uns nehmen.
We could have some ofthose big drinks with the little umbrellas.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich hab mein Schirmchen verloren.
Just lay down. Whoa! I lost my umbrella.
OpenSubtitles v2018

Kann ich noch einen haben, aber mit so 'nem kleinen Schirmchen?
Hey, can I get another, but with a little umbrella?
OpenSubtitles v2018

Wo sind Ihr Einrad und Ihr Schirmchen?
Where's your unicycle and your umbrella?
OpenSubtitles v2018

Nicht nur, weil ich Schirmchen bekomme, wenn du Getränke bestellst.
And not just because every time you get a drink, I get another little umbrella.
OpenSubtitles v2018

Ich trinke fruchtige Drinks mit Schirmchen drin.
Well, uh, I'm drinking fruity drinks with umbrellas in them.
OpenSubtitles v2018

Wir machen das Bild ohne das Schirmchen.
We can take the picture without the umbrella.
OpenSubtitles v2018

Das sind viele Schirmchen für einen Drink.
That's a lot of umbrellas for one drink.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ein paar von den Schirmchen, wenn Sie die haben.
Maybe a couple of those little umbrellas if you have them.
OpenSubtitles v2018

Derartige Schirmchen sind bekannt beispielsweise aus der Legierung MP35N oder Nitinol.
Umbrellas of this type are known, for example made of the alloy MP35N or Nitinol.
EuroPat v2

Ein schöner weißer Sandstrand und Drinks mit kleinen Schirmchen werden hoffentlich die Konversation anregen.
A beautiful white sandy beach and drinks with little umbrellas will hopefully stimulate conversation.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, dass der Erfinder dieser kleinen Schirmchen sich keine Sorgen um Geld machen muss.
I bet whoever invented tiny umbrellas doesn't have to worry about money.
OpenSubtitles v2018

Sieh du lieber zu, dass du Strohhalme und ein paar lustige Schirmchen findest.
See if you can find any of those silly straws, or those little umbrellas.
OpenSubtitles v2018

Warum gehen Sie nicht mal los und holen uns diese Drinks mit den Schirmchen drin?
Why don't you run along and make us both one of those drinks with an umbrella in it?
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Schirmchen mehr.
I'm out of umbrellas.
OpenSubtitles v2018