Übersetzung für "Schiffsfahrt" in Englisch

Am Nachmittag stand eine Schiffsfahrt durch das Delta auf dem Programm.
In the afternoon, a tour with a ship by the Delta was on the program.
ParaCrawl v7.1

Hier erwartet Sie eine wunderschöne Schiffsfahrt vom Nordufer bis zum Südufer.
Here you will make a beautiful boat ride from the north shore to the south shore.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus startet eine kleine Schiffsfahrt auf dem Rhein in Richtung Norden.
This is the starting point for a small boat tour of the Rhine heading north.
ParaCrawl v7.1

Schiffsfahrt zur antiken Insel Delos und den umliegenden Inseln.
Boat cruise to ancient Delos and surrounding islands
CCAligned v1

Schiffsfahrt mit oder ohne Skipper (Dauer 4 oder 8 Stunden)
Boat with or without Skipper (duration from 4—8 hours)
ParaCrawl v7.1

Nicht zufällig klingt das neue Album wie eine Schiffsfahrt.
It is no coincidence that the new album sounds like a journey by ship.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Schiffsfahrt mit anderen Fahrten kombinieren.
You can combine this service with other boat services.
ParaCrawl v7.1

Während der Schiffsfahrt erfahren Sie interessante geschichtliche Details über Kemijärvi.
During the cruise, you will hear interesting stories about the Kemijärvi area and its history.
ParaCrawl v7.1

Besondere Highlights sind unsere individuellen Rahmenprogramme vom Barbecue am Strand bis zur Schiffsfahrt entlang der Kreideküste.
Special highlights are our individual supporting programs from the barbecue on the beach to the boat trip along the chalk cliffs.
CCAligned v1

Bei der 5-stündigen Schiffsfahrt findet der Halt zum Baden vor den Klippen Los Gigantes statt.
On the 5-hour boat trip, the swimming stop take place opposite the cliffs of Los Gigantes.
ParaCrawl v7.1

Das Beeinduckendste an der Schiffsfahrt ist freilich der Blick auf die Metropole vom Meer aus.
The most impressive thing of this boat trip is certainly the view to the metropolis from the sea.
ParaCrawl v7.1

Eine Schiffsfahrt und Radtour durch die bunte Landschaft ist die perfekte Kombination für einen erfolgreichen Urlaub.
Cruising on a boat and cycling through a colorful countryside is the perfect recipe for a successful holiday.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Tag war für eine Schiffsfahrt entlang der Spree und intensive Ortsbesichtigungen reserviert.
The second day was reserved for a boat trip along the Spree and intensive site visits.
ParaCrawl v7.1

Search for: Schiffsfahrt mit oder ohne Skipper (Dauer 4 oder 8 Stunden)
Boat with or without Skipper (duration from 4—8 hours)
ParaCrawl v7.1

Besuchenswert sind sicherlich das Höhlenkloster, die Altstadt und eine Schiffsfahrt auf dem Dnjepr.
You should visit the cave cloister, the old part of the town and a ship journey on the Dnjepr.
CCAligned v1

Die 2-stündige Schiffsfahrt macht nicht zum Baden halt und inkludiert auch keine Mahlzeit an Bord.
The 2-hour boat trip will not include a stop for bathing, nor does it include food on board.
ParaCrawl v7.1

Das war eine herrliche Schiffsfahrt, und auf der Krim hatten wir einen wunderschönen Urlaub.
That was a magnificent voyage and we had a wonderful vacation in Crimea.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Interesse für Schiffsfahrt? Dann besuchen Sie das Skutjesmuseum von Earnewoude.
Are you more interested in shipping? Then visit the Skutsjemuseum van Eernewoude.
ParaCrawl v7.1

Anschließend fuhren wir zur Uferpromenade um eine Schiffsfahrt durch den Hafen von Shanghai zu machen.
After it we drove to the bank promenade to make a ship tour through the harbor of Shanghai.
ParaCrawl v7.1

Hier wird die Schiffsfahrt des Goiserers, seine wichtigste, aktuelle Inspirationsquelle, hörbar.
The Goiserer's expedition by ship is audible here, his most significant, current source of inspiration.
ParaCrawl v7.1

Die größte Insel Badija im Archipelag von Korcula ist nur 15 Minuten Schiffsfahrt von Korcula entfernt.
The biggest island in the archipelago of Korcula is Badija, distant only 15 minutes of boat ride from Korcula.
ParaCrawl v7.1

Gräfin Loretta, respektlos und mutig, ließ den großen Balduin im Jahre 1328, während einer Schiffsfahrt auf der Mosel gefangen nehmen und sperrte ihn auf ihre Feste Starkenburg in Ehrenhaft.
Countess Loretta, irreverently and boldly, had the great Baldwin taken prisoner in 1328 during a voyage on the Moselle and locked him up at her stronghold of Starkenburg in “honourable” detention.
Wikipedia v1.0

Die Schlucht wurde nach dem Klipper Loch Ard benannt, der nahe Muttonbird Island am 1. Juli 1878 vor dem Ende einer dreimonatigen Schiffsfahrt von Großbritannien nach Melbourne im Nebel auf Grund lief und sank.
The gorge is named after the clipper ship Loch Ard, which ran aground on nearby Muttonbird Island on 1 June 1878 approaching the end of a three-month journey from England to Melbourne.
WikiMatrix v1