Übersetzung für "Schiffsfahrt" in Englisch
Am
Nachmittag
stand
eine
Schiffsfahrt
durch
das
Delta
auf
dem
Programm.
In
the
afternoon,
a
tour
with
a
ship
by
the
Delta
was
on
the
program.
ParaCrawl v7.1
Hier
erwartet
Sie
eine
wunderschöne
Schiffsfahrt
vom
Nordufer
bis
zum
Südufer.
Here
you
will
make
a
beautiful
boat
ride
from
the
north
shore
to
the
south
shore.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
startet
eine
kleine
Schiffsfahrt
auf
dem
Rhein
in
Richtung
Norden.
This
is
the
starting
point
for
a
small
boat
tour
of
the
Rhine
heading
north.
ParaCrawl v7.1
Schiffsfahrt
zur
antiken
Insel
Delos
und
den
umliegenden
Inseln.
Boat
cruise
to
ancient
Delos
and
surrounding
islands
CCAligned v1
Schiffsfahrt
mit
oder
ohne
Skipper
(Dauer
4
oder
8
Stunden)
Boat
with
or
without
Skipper
(duration
from
4—8
hours)
ParaCrawl v7.1
Nicht
zufällig
klingt
das
neue
Album
wie
eine
Schiffsfahrt.
It
is
no
coincidence
that
the
new
album
sounds
like
a
journey
by
ship.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Schiffsfahrt
mit
anderen
Fahrten
kombinieren.
You
can
combine
this
service
with
other
boat
services.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Schiffsfahrt
erfahren
Sie
interessante
geschichtliche
Details
über
Kemijärvi.
During
the
cruise,
you
will
hear
interesting
stories
about
the
Kemijärvi
area
and
its
history.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Highlights
sind
unsere
individuellen
Rahmenprogramme
vom
Barbecue
am
Strand
bis
zur
Schiffsfahrt
entlang
der
Kreideküste.
Special
highlights
are
our
individual
supporting
programs
from
the
barbecue
on
the
beach
to
the
boat
trip
along
the
chalk
cliffs.
CCAligned v1
Bei
der
5-stündigen
Schiffsfahrt
findet
der
Halt
zum
Baden
vor
den
Klippen
Los
Gigantes
statt.
On
the
5-hour
boat
trip,
the
swimming
stop
take
place
opposite
the
cliffs
of
Los
Gigantes.
ParaCrawl v7.1
Das
Beeinduckendste
an
der
Schiffsfahrt
ist
freilich
der
Blick
auf
die
Metropole
vom
Meer
aus.
The
most
impressive
thing
of
this
boat
trip
is
certainly
the
view
to
the
metropolis
from
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schiffsfahrt
und
Radtour
durch
die
bunte
Landschaft
ist
die
perfekte
Kombination
für
einen
erfolgreichen
Urlaub.
Cruising
on
a
boat
and
cycling
through
a
colorful
countryside
is
the
perfect
recipe
for
a
successful
holiday.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Tag
war
für
eine
Schiffsfahrt
entlang
der
Spree
und
intensive
Ortsbesichtigungen
reserviert.
The
second
day
was
reserved
for
a
boat
trip
along
the
Spree
and
intensive
site
visits.
ParaCrawl v7.1
Search
for:
Schiffsfahrt
mit
oder
ohne
Skipper
(Dauer
4
oder
8
Stunden)
Boat
with
or
without
Skipper
(duration
from
4—8
hours)
ParaCrawl v7.1
Besuchenswert
sind
sicherlich
das
Höhlenkloster,
die
Altstadt
und
eine
Schiffsfahrt
auf
dem
Dnjepr.
You
should
visit
the
cave
cloister,
the
old
part
of
the
town
and
a
ship
journey
on
the
Dnjepr.
CCAligned v1
Die
2-stündige
Schiffsfahrt
macht
nicht
zum
Baden
halt
und
inkludiert
auch
keine
Mahlzeit
an
Bord.
The
2-hour
boat
trip
will
not
include
a
stop
for
bathing,
nor
does
it
include
food
on
board.
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
herrliche
Schiffsfahrt,
und
auf
der
Krim
hatten
wir
einen
wunderschönen
Urlaub.
That
was
a
magnificent
voyage
and
we
had
a
wonderful
vacation
in
Crimea.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Interesse
für
Schiffsfahrt?
Dann
besuchen
Sie
das
Skutjesmuseum
von
Earnewoude.
Are
you
more
interested
in
shipping?
Then
visit
the
Skutsjemuseum
van
Eernewoude.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
fuhren
wir
zur
Uferpromenade
um
eine
Schiffsfahrt
durch
den
Hafen
von
Shanghai
zu
machen.
After
it
we
drove
to
the
bank
promenade
to
make
a
ship
tour
through
the
harbor
of
Shanghai.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
die
Schiffsfahrt
des
Goiserers,
seine
wichtigste,
aktuelle
Inspirationsquelle,
hörbar.
The
Goiserer's
expedition
by
ship
is
audible
here,
his
most
significant,
current
source
of
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Insel
Badija
im
Archipelag
von
Korcula
ist
nur
15
Minuten
Schiffsfahrt
von
Korcula
entfernt.
The
biggest
island
in
the
archipelago
of
Korcula
is
Badija,
distant
only
15
minutes
of
boat
ride
from
Korcula.
ParaCrawl v7.1
Gräfin
Loretta,
respektlos
und
mutig,
ließ
den
großen
Balduin
im
Jahre
1328,
während
einer
Schiffsfahrt
auf
der
Mosel
gefangen
nehmen
und
sperrte
ihn
auf
ihre
Feste
Starkenburg
in
Ehrenhaft.
Countess
Loretta,
irreverently
and
boldly,
had
the
great
Baldwin
taken
prisoner
in
1328
during
a
voyage
on
the
Moselle
and
locked
him
up
at
her
stronghold
of
Starkenburg
in
“honourable”
detention.
Wikipedia v1.0
Die
Schlucht
wurde
nach
dem
Klipper
Loch
Ard
benannt,
der
nahe
Muttonbird
Island
am
1.
Juli
1878
vor
dem
Ende
einer
dreimonatigen
Schiffsfahrt
von
Großbritannien
nach
Melbourne
im
Nebel
auf
Grund
lief
und
sank.
The
gorge
is
named
after
the
clipper
ship
Loch
Ard,
which
ran
aground
on
nearby
Muttonbird
Island
on
1
June
1878
approaching
the
end
of
a
three-month
journey
from
England
to
Melbourne.
WikiMatrix v1