Übersetzung für "Schifffahrtskrise" in Englisch
Wege
aus
der
Schifffahrtskrise
-
Zeit
zu
handeln!
Ways
out
of
the
Shipping
Crisis
–
Time
to
Act!
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
die
Schifffahrtskrise
für
Seeleute?
What
does
the
shipping
crisis
mean
for
seafarers?
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2010
steckte
die
Welt
mitten
in
der
Schifffahrtskrise.
In
2010,
the
world
found
itself
in
the
middle
of
a
shipping
crisis.
CCAligned v1
Zu
Berenberg
aspekte
»Ursachen
der
Schifffahrtskrise«
Berenberg
aspects
causes
the
shipping
crisis
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Hamburg
Süd
wurde
von
der
Weltwirtschafts-
und
Schifffahrtskrise
erfasst.
Hamburg
Süd,
too,
was
gripped
by
the
world
economic
and
shipping
crisis.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Schifffahrtskrise
im
Jahr
2008/09
hat
sich
der
Trend
fast
umgekehrt.
Since
the
shipping
crisis
in
2008/2009,
the
order
situation
has
almost
reversed.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Schifffahrtskrise
haben
viele
Reedereien
mit
den
Werften
eine
Abbestellung
oder
Verschiebung
der
Neubauablieferungen
verhandelt.
During
the
shipping
crisis
many
vessel
owners
negotiated
order
cancellations
or
the
deferment
of
newbuilding
deliveries
with
the
yards.
ParaCrawl v7.1
Die
Schifffahrtskrise
setzt
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
die
das
Rückgrat
der
europäischen
Schifffahrt
sind,
stark
zu.
The
shipping
crisis
has
taken
a
heavy
toll
on
the
small
and
medium
size
companies,
constituting
the
backbone
of
European
shipping.
TildeMODEL v2018
Die
weltweite
Banken-
und
Schifffahrtskrise,
die
im
September
2008
begann,
zeigt
ihre
Spuren
auch
in
der
Flotte
der
Reederei
F.
Laeisz.
The
global
banking-
and
shipping
crisis
that
began
in
2008
left
also
its
mark
on
the
fleet
of
Reederei
F.
Laeisz.
ParaCrawl v7.1
Während
der
schlimmsten
Schifffahrtskrise
in
der
Geschichte
erfand
Mecklenburger
Metallguss
die
Schiffsschraube
neu
und
hilft
seitdem
den
größten
Containerschiffen
der
Welt,
sicher
durch
den
Sturm
zu
segeln.
Washers
reduce
costs
in
propeller
assembly
During
the
worst
shipping
crisis
in
history,
Mecklenburger
Metallguss
reinvented
the
ship
propeller
to
help
the
world’s
largest
container
ships
sail
through
the
storm.
ParaCrawl v7.1
In
schlechten
Zeiten,
wie
der
seit
2008
andauernden
Schifffahrtskrise,
empfehlen
Acciaro
und
Kosmas
eine
Unterstützung
für
die
Reedereien.
In
dire
times,
such
as
the
shipping
crisis
that
has
been
ongoing
since
2008,
Acciaro
and
Kosmas
recommend
support
for
shipping
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
anhaltende
Schifffahrtskrise
mit
Überkapazitäten
bei
der
Tonnage
und
Problemen
bei
der
Schiffsfinanzierung
setzt
die
Branche
unter
Druck.
The
ongoing
shipping
crisis,
overcapacity
in
tonnage
and
problems
with
ship
financing
are
putting
pressure
on
the
sector.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Bank
im
Jahr
2013
die
Vorsorgemaßnahmen
erheblich
ausgeweitet
hatte,
um
damit
insbesondere
den
Risiken
aus
der
verschärften
Schifffahrtskrise
Rechnung
zu
tragen,
ging
der
Aufwand
nun
deutlich
auf
-59
Mio.
Euro
gegenüber
-307
Mio.
Euro
im
gleichen
Vorjahreszeitraum
zurück.
With
the
Bank
having
substantially
increased
its
loan
loss
provisioning
in
2013
in
order
thereby
to
account
particularly
for
the
risk
arising
from
the
intensified
ship-ping
business
crisis,
the
expense
was
now
down
significantly
to
EUR
-59
million
from
EUR
-307
million
in
the
same
period
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
stehen
dabei
die
andauernde
Schifffahrtskrise,
die
ausstehende
EU-Entscheidung
im
laufenden
Beihilfeverfahren
zur
Wiedererhöhung
der
Garantie
sowie
die
angelaufene
EZB-Prüfung
im
europäischen
Bankensektor
(Comprehensive
Assessment).
Against
this
backdrop,
the
Bank
regards
itself
as
well-prepared
for
the
business
and
regulatory
challenges
ahead,
the
primary
ones
being
the
persisting
shipping
crisis,
the
pending
EU
decision
in
the
ongoing
state
aid
proceedings
on
replenishment
of
the
guarantee
as
well
as
the
comprehensive
assessment
of
the
European
banking
sector
that
the
ECB
has
started.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Schifffahrtskrise
und
des
schwierigen
Marktumfeldes
bei
der
Kapialbeschaffung
für
geschlossende
Fonds
konnte
das
erforderliche
Eigenkapital
für
das
MS
"Antofagasta"
nicht
vollständig
bei
Privatanlegern
platziert
werden.
Due
to
the
shipping
crisis
and
the
though
market
environment
for
raising
capital
for
closed-end
funds
the
required
equity
for
M/V
"Antofagasta"
could
not
be
fully
placed
in
the
retail
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuführung
zur
Risikovorsorge
lag
bei
-495
Mio.
Euro
(Vorjahr:
-457
Mio.
Euro)
und
ist
maßgeblich
auf
Vorsorgemaßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
Schifffahrtskrise
zurückzuführen.
Additions
to
loan
loss
provisions
amounted
to
EUR
495
million
(previous
year:
EUR
457
million)
and
are
attributable
mainly
to
preventive
measures
pertaining
to
the
shipping
crisis.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Bernaczek,
Geschäftsführer
der
Jüngerhans
Investment
sprach
in
diesem
Rahmen
über
die
aktuelle
Zeitenwende
in
der
Schifffahrt
und
referierte
über
Lehren
aus
der
aktuellen
Schifffahrtskrise
und
aktuelle
Chancen
und
Perspektiven.
Andreas
Bernaczek,
Managing
Director
of
Jüngerhans
Investment
Services
spoke
about
the
present
turning
point
in
the
shipping
industry
and
about
lessons
learned
from
the
current
shipping
crisis
and
current
opportunities
and
prospects.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hat
sich
die
Stimmung
gegenüber
dem
Jahr
2016,
das
stärker
von
der
Schifffahrtskrise
geprägt
war,
deutlich
aufgehellt:
Nach
vier
Tagen
SMM
resümiert
etwa
Trond
Rolstad
Paulsen,
Sales
Manager
Sensing
&
Digital
Solutions
beim
norwegischen
Technologie-Unternehmen
Kongsberg:
"Unser
Stand
war
schon
am
Eröffnungstag
sehr
gut
besucht.
All
in
all,
the
general
mood
has
clearly
improved,
compared
with
the
year
2016
where
the
effects
of
the
shipping
crisis
were
still
felt
very
strongly:
For
example,
as
the
four-day
SMM
came
to
an
end,
Trond
Rolstad
Paulsen,
Sales
Manager
Sensing
&
Digital
Solutions
at
the
Norwegian
technology
company
Kongsberg,
summed
up
his
impressions:
"It's
very
good
this
year,
very
well
visited,
especially
on
the
opening
day.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hat
sich
die
Stimmung
gegenüber
dem
Jahr
2016,
das
stärker
von
der
Schifffahrtskrise
geprägt
war,
deutlich
aufgehellt:
Nach
vier
Tagen
SMM
resümiert
etwa
Trond
Rolstad
Paulsen,
Sales
Manager
Sensing
&
Digital
Solutions
beim
norwegischen
Technologie-Unternehmen
Kongsberg:
„Unser
Stand
war
schon
am
Eröffnungstag
sehr
gut
besucht.
All
in
all,
the
general
mood
has
clearly
improved,
compared
with
the
year
2016
where
the
effects
of
the
shipping
crisis
were
still
felt
very
strongly:
For
example,
as
the
four-day
SMM
came
to
an
end,
Trond
Rolstad
Paulsen,
Sales
Manager
Sensing
&
Digital
Solutions
at
the
Norwegian
technology
company
Kongsberg,
summed
up
his
impressions:
“It's
very
good
this
year,
very
well
visited,
especially
on
the
opening
day.
ParaCrawl v7.1