Übersetzung für "Schienenlänge" in Englisch

Die Schienenlänge betrug 15 Meter statt neun Meter.
The rail length was now 15 metres instead of 9.
WikiMatrix v1

Die Bahnen werden dadurch immer höher und die Schienenlänge steigt.
The tracks are thus made higher and higher with an increasing rail length.
EuroPat v2

Schienenlänge 451mm (455mm eingebaut)
Track length 451mm (455mm installed)
CCAligned v1

Der edelstahlverstärkte und hochgradig abriebfeste Riemen treibt wiederum einen Pendelmechanismus entlang der Schienenlänge an.
In turn, the stainless steel reinforced and highly abrasive- resistant belt drives a shuttle mechanism along the length of the track.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamttragkraft als auch die Schienenlänge wird durch die Kombination von Scherenmodulen und Zwischenelementen bestimmt.
The overall capacity and therunway length are determined by the combination of scissor modules and adaptors.
ParaCrawl v7.1

Sie hat weiterhin zwei Kontaktbahnen 28, die sich praktisch über die gesamte Schienenlänge erstrecken.
It furthermore comprises two contact tracks 28 which extend over virtually the entire length of the rail.
EuroPat v2

Die Rasten 44 erstrecken sich über die gesamte Schienenlänge und sind lediglich in Fig.
The detents 44 extend along the entire length of the rail and are only illustrated partially in FIG.
EuroPat v2

Schienenlänge (gemessen von Mitte der ersten Achse bis zur Mitte der vierten Achse):
Length (measured from center of the first axle to the middle of the fourth axle):
CCAligned v1

Schienenlänge: 7.500 mm (für längere Verfahrwege sind die Schienen in zusammengesetzter Ausführung lieferbar)
Maximum rail length: 7,500 mm (a longer stroke is available for jointed versions)
ParaCrawl v7.1

Diese Schwierigkeiten sind im wesentlichen dadurch bedingt, daß die Schachttiefe annähernd der Hubhöhe entspricht, so daß bei einer Schienenlänge im Maße der Schachttiefe keine ausreichende Führung zwischen Schlitten und Schiene mehr gegeben ist.
This difficulty usually arises because the depth of the pit is approximately the same as the height of lift by the apparatus so that in the case of a rail length of the order of the depth of the pit there is not adequate guidance left between the rail and the carriage.
EuroPat v2

Bei Kurzhubgeräten ist jedoch bereits eine Länge von 100 - 130 mm der Befestigungsschienen ausreichend, so daß nach dem Baukastenprinzip eine verringerte Zahl von Einzelteilen möglich ist, insbesondere nachdem durch die symmetrische Anordnung der Befestigungsschienen eine Schienenlänge ausreichend ist und diese nur gegeneinander gedreht mit jeweils in von der Gehäusewand abgewandten-Schenkeln zueinander gerichtet angeschraubt werden können.
For devices with a short stroke a rail length of 100-130 mm is sufficient, so that, using the mechanical assembly technique, only a reduced number of individual parts is needed, particularly since, with the symmetrical arrangement of the attachment rails, the rail length is adequate and the rails can be screwed to the shanks turned away from the housing wall, it only being necessary to turn the rails toward each other.
EuroPat v2

Die Lösung der gestellten Aufgabe besteht darin, daß jede elastische Zwischenlage zwischen der Schiene und dem Rahmen derart vorgespannt ist, daß sie eine Federkonstante zwischen 2 KN/mm und 8 KN/mm, vorzugsweise 3,5 KN/mm bezogen auf 1 m Schienenlänge aufweist.
Each elastic intermediate layer between the rail and the frame can be prestressed in such a manner that it imparts a spring constant between 2 KN/mm and 8 KN/mm, preferably 3.5 KN/mm for each 1 m of rail.
EuroPat v2

Zum Härten von Schienen, vorzugsweise aus der Walzhitze, wird zumindest der Schienenkopf durch ein Kühlmittel abgeschreckt, wobei einem Eintauchen des Schienenkopfes in das Kühlmittel wegen der damit verbundenen, über die Schienenlänge gleichmäßigeren Abschreckbedingungen der Vorzug gegenüber einem Aufsprühen des Kühlmittels gegeben wird (AT-PS 375 402).
For a hardening of rails, in most cases from an as-rolled temperature, at least the head of the rail is quenched by a coolant. In that case it is preferred to dip the rail head into the coolant because this will result in more uniform quenching conditions over the length of the rail than a spraying of the coolant on the rail (Austrian Patent Specification 375,402).
EuroPat v2

Derartige Walztoleranzen führen zu einer unregelmäßigen Ausbildung der Laschenkammern und eine derartige Unregelmäßigkeit der Laschenkammer kann bei den bekannten Konstruktionen trotz federnder Abstützung zu einer über die Schienenlänge unterschiedlichen Krafteinleitung führen.
Such rolling tolerances result in an irregular shape of the fishplate seating and such an irregularity of the fishplate seatings can, in the known constructions, result, in spite of a resilient support, in a differing force distribution over the length of the rail.
EuroPat v2

Linearführung nach einem der Ansprüche 1 - 4, dadurch ge­kennzeichnet, daß die Profilschicht (22) über einen Teilbe­reich (L) der Schienenlänge ausgespart ist, dessen Länge min­destens der Länge (M) des Führungswagens (28) entspricht.
The linear guide according to claim 1 characterized in that the profiled layer (22) is omitted over a longitudinal section (L) of the length of the rail, whose length corresponds to at least the length (M) of the slide (28).
EuroPat v2

Bevorzugt sieht man aber vor, daß die Profilschicht über einen Teilbereich der Schienenlänge ausgespart ist, dessen Länge mindestens der Länge eines Führungswagens entspricht.
It is, however, preferable that the profiled layer is recessed over a longitudinal section of the length of the rail whose length corresponds to at least the length of the slide.
EuroPat v2

Der Fangstoß pflanzt sich über die gesamte Schienenlänge fort und wird schließlich in einen Weg-Kraftbegrenzer eingeleitet, der an einem oder an beiden Enden der Schiene vorgesehen ist.
The capture impact spreads over the entire length of the rail and is finally conducted into a path force limiter which is provided at one or both ends of the rail.
EuroPat v2

Bei solchen Hochleistungsstromrichtern mit einer Vielzahl von parallelgeschalteten Stromrichterventilen muß eine möglichst gleichmäßige Belastung aller Stromrichterventile gewährleistet sein, was mit einer gleichmäßigen Stromverteilung über die gesamte Schienenlänge verbunden ist.
It is essential in such heavy duty rectifiers that the load on all rectifier valves be as uniform as possible. This uniformity of load on the individual rectifier valves is associated with a uniform current distribution over the entire length of the bars.
EuroPat v2

Ein durchgängiges Dichtungsprofil eliminiert auf der gesamten Schienenlänge die Gefahr und das Risiko, dass Staub oder Wasser von oben, vor allem an den Stoßstellen der Schienen, in das Innere des Systems eindringen.
A continuous sealing profile along the whole length of the trunking eliminates the risk of dust or water reaching the interior of the system from above, especially at the joints.
ParaCrawl v7.1

Die Auffahrschiene für Transporter und Klein-Lkw mit einer Schienenlänge von 4.800mm kann auf dem Boden aufgebaut oder bodeneben installiert werden.
The drive-on ramps for transporter and small trucks with a runway length of 4.800mm can be installed above-ground or in-ground.
ParaCrawl v7.1

Die Lokalisierung des Zeichenblocks über die gesamte Schienenlänge ist schwierig und im ersten Schienenabschnitt ganz besonders kritisch.
Detection of the character block is very difficult especially in the first segment of the rail due to big depth variations.
ParaCrawl v7.1

Diese Schienenlänge ist auf einen Lastwert von 295 kg über 10.000 Prüfzyklen getestet und würde sich somit für den erforderlichen Lastwert von 260-270 kg perfekt eignen.
The required load was 260-270 kg and this length of slide has been tested to 10,000 cycles with a load of 295 kg.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der vorgeschriebenen Biege- und Streckgrenzen wird empfohlen, je 10 m Schienenlänge eine ROLOAD Einheit aufzubauen.
Due to stipulated bending and stress limits it is recommended to install a ROLOAD unit every 10 m of rail length.
ParaCrawl v7.1

Denn bei bekannten Umformvorrichtungen wird eine schwankende Längung und daraus resultierende Abweichung bei der gewünschten Schienenlänge oftmals durch eine Anpassung des Vorschubs an der Presse korrigiert, was zu Schwankungen im Abstand der Löcher zueinander führen kann.
In the case of known forming devices, a fluctuating elongation and the resulting deviation in the desired rail length is often corrected on the press by adapting the feed rate, which can produce fluctuations in the spacing of the holes from one another.
EuroPat v2

Die Einschnitte in der Profilschiene werden zweckmäßigerweise erst im Zuge des Verlegens händisch vorgenommen, wozu einfache Schneidwerkzeuge, beispielsweise eine Gartenschere, genügen, sie könnten aber auch herstellerseitig über die ganze Schienenlänge verteilt vorbereitet sein.
The indentations in the profile rail are appropriately performed only in the course of the laying by hand, for which purpose simple cutting tools such as garden scissors are sufficient. They could also be prepared by the manufacturer distributed over the entire rail length.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt nun zunächst im oberen Bereich eine erste Variante zur Anordnung der zweiten Stromversorgungskreise II, bei der die einzelnen Niedervolt-Gruppen voneinander getrennt sind und jeweils eine Länge aufweisen, die einer einzelnen Schienenlänge der Tragstruktur entspricht.
FIG. 1 now first shows, in the upper region, a first variant for arranging the second power supply circuits II, in which arrangement the individual low voltage groups are isolated from one another and each have a length which corresponds to an individual rail length of the mounting structure.
EuroPat v2

Dieser Eingriff erfolgt bei der bekannten Sicherheitseinrichtung im Bereich von seitlichen Haltestegen der etwa U-förmig ausgebildeten, nach oben offenen Sicherungsschiene, wobei als Arretiermittel mehrere über die Schienenlänge verteilte Aussparungen im Bereich der Haltestege zum Eingriff mindestens eines Arretierelementes des Sicherungsschlittens vorgesehen sind.
In the case of the known safety device, this engagement takes place in the region of lateral retaining webs with the securing rail, which is of approximately U-shaped design and is open upward, with, as the locking means, a plurality of cutouts distributed over the length of the rail being provided in the region of the retaining webs for engagement of at least one locking element of the securing slide.
EuroPat v2

Mit anderen Worten ist der Flächenanteil des jeweiligen Vergütungsgefüges und/oder die Position der Gefügeanteile im Schienenquerschnitt über die Schienenlänge ungleich, so wirkt sich dies in zunehmendem Maße äußerst ungünstig auf die Schienengüte aus.
In other words, if the portion of the surface area of the relevant tempering structure and/or the position of the structural constituents in the rail cross-section is uneven over the length of the rail this has an increasingly detrimental effect on the quality of the rail.
EuroPat v2