Übersetzung für "Schieneninfrastruktur" in Englisch

Die Mitgliedstaaten bleiben weiterhin zuständig für die Finanzierung der Schieneninfrastruktur.
It remains up to Member States to fund the development of their rail infrastructures.
Europarl v8

Der sogenannte "Masterplan NRW" sieht auch den Ausbau der Schieneninfrastruktur vor.
The so-called "Masterplan NRW" also provides for the development of the rail infrastructure.
Wikipedia v1.0

Für die Entwicklung des europäischen Eisenbahnsektors ist die Schieneninfrastruktur von herausragender Bedeutung.
Railway infrastructure is of major importance for the development of the railway sector in Europe.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Schieneninfrastruktur folgende Anforderungen erfüllt:
Member States shall ensure that the railway infrastructure:
DGT v2019

Durch die EU-Vorschriften über Wegeentgelte soll eine optimale Nutzung der Schieneninfrastruktur gefördert werden.
The EU rules on track access charges have the purpose of encouraging optimal use of the rail infrastructure.
TildeMODEL v2018

Die Schieneninfrastruktur muss in jedem Fall die folgenden Anforderungen erfüllen:
In any case, the railway infrastructure shall comply with the following requirements:
TildeMODEL v2018

Die Schieneninfrastruktur sei seit Anfang des 20. Jahrhunderts unverändert geblieben.
We have the same rail infrastructure as at the beginning of the 20th century.
TildeMODEL v2018

Kommission billigt Investitionen in die Schieneninfrastruktur in Sachsen-Anhalt (Deutschland)
Commission approves investments for Rail infrastructure in Saxony-Anhalt (Germany)
TildeMODEL v2018

Der sogenannte Masterplan NRW sieht auch den Ausbau der Schieneninfrastruktur vor.
The so-called Masterplan NRW also provides for the development of the rail infrastructure.
WikiMatrix v1

Dahersteht die Kommission der staatlichen Förderungdes Verkehrsträgers Schiene und insbesondereder Schieneninfrastruktur aufgeschlossen gegenüber.
The Commission therefore takes afavourable view of public funding that promotesrail as a means of transport, in particular investments in railway infrastructure.
EUbookshop v2

Die Betriebsbedingungen wurden verbessert, aber lediglich die Verbesserungen der Schieneninfrastruktur waren kostenwirksam.
Operating crcrditions hrere improved but the imprwanentsin rail infrastrtrcttre alone were cost-effective.
EUbookshop v2

Basis für einen leistungsfähigen europäischen Schienenverkehr ist eine leistungsfähige europäische Schieneninfrastruktur.
The basis for efficient European rail transport is efficient European rail infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Infrastruktur für Waggonverkehre der Zukunft sind die TEN-T-Korridore mit angeschossener regionaler Schieneninfrastruktur.
The infrastructure of future wagonload traffic must be the European Rail Freight Corridors interconnected with the regional rail infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Mit AdmiRail® lassen sich Schieneninfrastruktur und Energiesressourcen auf bestmöglichem Niveau nutzen.
With AdmiRail®, track infrastructure and energy resources can be used at their optimum levels.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2013 Schieneninfrastruktur vorfährt fa ...
In 2013, rail infrastructure drives up fa...
CCAligned v1

Weltmarktführer Goldschmidt führt globale Leistungen für Schieneninfrastruktur unter neuer Marke zusammen.
Global market leader Goldschmidt combines international services for the railway infrastructure industry with new brand.
CCAligned v1

Die Eiffage Rail gehört zu den traditionsreichsten Anbietern im Markt für Schieneninfrastruktur.
Eiffage Rail is steeped in tradition as one of the longest-established market providers of rail infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Schon jetzt beteiligten sich die Bahnen über Trassenentgelte am Erhalt der Schieneninfrastruktur.
Track charges mean that the railways already contribute towards the cost of maintaining the rail network.
ParaCrawl v7.1

Sonst steigt das Durchschnittsalter der bestehenden Schieneninfrastruktur in Deutschland weiter an.“
Otherwise the average age of the existing railway infrastructure in Germany will continue to increase."
ParaCrawl v7.1

Der Großteil davon ist in die Schieneninfrastruktur in Deutschland geflossen.
The majority of this has flowed into the track infrastructure in Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen uns mit Strassenverkehrs- und Flughafenanlagen sowie Schieneninfrastruktur.
We cover road transport, airport and rail infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Ein Schwerpunkt der Netz-Investitionen liegt auf der qualitativen Verbesserung der vorhandenen Schieneninfrastruktur.
One focus of the network investments is the qualitative improvement of the existing track infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Schieneninfrastruktur in Deutschland ist chronisch unterfinanziert.
Rail infrastructure in Germany suffers from chronic underfunding
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier für eine Übersicht über unsere Produkte aus der Schieneninfrastruktur.
Click here to go back to the Rail Infrastructure Product Overview.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Schieneninfrastruktur, die Meereskorridore, die Hafeninfrastruktur sowie die Ko-Modalität ausbauen.
We have to develop the railway infrastructure, the maritime corridors, the ports infrastructure and co-modality.
Europarl v8

Leider trifft das sowohl auf die Verwaltung der Schieneninfrastruktur als auch auf Investitionen zu.
Unfortunately that much is true for both infrastructure management and investment.
Europarl v8

Die Schaffung eines solchen Korridors muss bessere Anschlüsse an die Schieneninfrastruktur von Nachbarländern sicherstellen.
The creation of such a corridor must ensure better interconnections with the rail infrastructure in neighbouring countries.
Europarl v8

Daher steht die Kommission der staatlichen Förderung des Verkehrsträgers Schiene und insbesondere der Schieneninfrastruktur aufgeschlossen gegenüber.
The Commission therefore takes a favourable view of public funding that promotes rail as a means of transport, in particular investments in railway infrastructure.
TildeMODEL v2018

Der Betrieb der Schieneninfrastruktur und die entsprechende Investitionspolitik werden je nach Mitgliedstaat sehr unterschiedlich gehandhabt.
Rail infrastructure and investment management policies in this area vary very significantly between the different Member States.
TildeMODEL v2018