Übersetzung für "Schicksalsjahr" in Englisch
Wenn
im
Schicksalsjahr
das
immer
währende
Feuer
wütet.
When
the
everlasting
fires
rage
in
the
year
of
destiny.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Berenbergs
ist
das
Jahr
1768
ein
Schicksalsjahr.
For
the
Berenbergs
1768
was
a
pivotal
year.
ParaCrawl v7.1
Laut
WEF-Gründer
Klaus
Schwab
kann
2015
zu
einem
„Schicksalsjahr
für
die
Menschheit”
werden.
According
to
WEF
founder
Klaus
Schwab,
2015
can
be
a
“year
of
destiny
for
humankind.”
News-Commentary v14
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
im
Hinblick
auf
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
und
den
Euro
ist
der
Jahreswirtschaftsbericht
der
Kommission
für
1997
besonders
interessant,
denn
er
erscheint
in
einem
Schicksalsjahr
für
beide
Ziele:
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
und
den
Euro.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
analysis
of
the
Annual
Report
for
1997
presented
by
the
European
Commission
is
particularly
interesting
in
a
key
year
for
achieving
the
two
objectives
of
economic
and
monetary
union
and
the
euro.
Europarl v8
Es
gibt
noch
enorm
viel
zu
tun,
um
unsere
Verpflichtungen
bis
zum
Schicksalsjahr
2008
einzuhalten,
in
dem
wir
die
Treibhausgasemissionen
auf
den
Stand
von
1990
heruntergefahren
haben
sollen.
There
is
an
enormous
amount
of
work
to
be
done
to
keep
to
our
commitments
by
the
fateful
year
2008,
by
which
time
we
shall
have
to
return
to
1990
levels
of
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Durch
die
Zusammenarbeit
der
drei
Generationen
gelang
es
auch
das
Schicksalsjahr
1999
zu
bewältigen,
als
Sven
Berlage
und
Nikolaus
Bujas
binnen
weniger
Monate
verstarben.
By
working
together,
the
three
generations
managed
to
get
through
1999,
the
fateful
year
in
which
Sven
Berlage
and
Nikolaus
Bujas
passed
away
within
the
space
of
a
few
months.
ParaCrawl v7.1
Schicksalsjahr
1939:
Vera
Lachmann,
von
den
Nationalsozialisten
als
Jüdin
verfolgt,
muss
Deutschland
verlassen,
um
ihr
Leben
zu
retten.
The
fateful
year
of
1939:
Vera
Lachmann,
who
as
a
Jew
is
persecuted
by
the
Nazis
has
to
leave
Germany
in
order
to
save
her
life.
ParaCrawl v7.1
Das
iranische
Schicksalsjahr
1979
ist
titelgebend
für
die
mehrfach
prämierte
Fotoserie
des
jungen
persischen
Fotografen
Maziar
Moradi.
The
title
of
the
award-winning
photo
series
by
young
photographer
Maziar
Moradi
refers
to
a
fateful
year
for
his
homeland
of
Iran
–
1979.
ParaCrawl v7.1
Im
„Schicksalsjahr“
1971
wurde
mit
dem
sogenannten
Nord-Gas-Feld
(380.000
Milliarden
Kubikfuß-Reserven)
das
größte
Erdgasfeld
der
Welt
entdeckt.
In
the
”fateful
year”
of
1971,
the
largest
natural
gas
field
on
earth
was
discovered
in
the
so-called
North
Gas
Field
(380,000
billion
cubic
feet
of
reserve).
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
100
Jahre
der
Entstehung
der
Tschechoslowakei,
50
ab
dem
Schicksalsjahr
1968
und
25
der
Entstehung
der
Tschechischen
und
auch
der
Slowakischen
Republik
feiert,
ist
eine
Nostalgie
erlaubt!
Celebrating
the
100th
anniversary
of
the
founding
of
Czechoslovakia,
the
50th
of
the
fateful
year
of
1968,
and
25
years
since
the
founding
of
the
Czech
and
Slovak
Republics
is
surely
an
excuse
for
nostalgia!
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
Handvoll
informierter
Personen
wissen,
dass
Lidicer
Bürger
in
den
tschechoslowakischen
Freiheitskämpfen
während
beiden
Weltkriegen
kämpften
und
bereit
waren
ihr
Heimatland
auch
im
Schicksalsjahr
1938
zu
verteidigen.
Just
a
handful
of
informed
people
know
that
Lidice
citizen
participated
in
the
fights
for
freedom
of
Czechoslovakia
during
both
world
wards
and
they
were
ready
to
defend
their
home
country
even
in
the
fatal
year
1938.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit,
eine
neue
Familie
zu
schaffen,
auch,
ist
seit
2016
für
Cancers
wesentlich
erhöht
-
ein
Schicksalsjahr.
Ability
to
create
a
new
family
also
increases
significantly
since
2016
for
Cancers
-
a
fateful
year.
ParaCrawl v7.1
Wo
sich
heute
die
Teilnehmer
der
Vier-Schanzen-Tournee
jährlich
zum
sportlichen
Kampf
um
Medaillen
treffen,
fand
im
Tiroler
Schicksalsjahr
1809
die
berühmte
Schlacht
Andreas
Hofers
statt.
Where
athletes
competing
in
the
Vier-Schwanzen-Tournee
meet
for
the
annual
ski
jump
competition
today,
the
epic
battle
of
Andreas
Hofer
took
place
in
Tyrol's
fateful
year
of
1809.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
zeigt
den
Abend
vor
der
Schlacht
und
einen
Tag
im
Leben
der
kroatischen
Bauer,
Handwerker
und
Soldaten
in
jenem
Schicksalsjahr
für
die
Verteidigung
dieses
Teils
Kroatien
gegen
den
Angriff
der
Türken.
The
program
will
show
the
evening
of
the
battle
and
one
day
in
the
life
of
Croatian
peasants,
craftsmen
and
soldiers,
in
that
crucial
year
for
the
defence
of
this
part
of
Croatia
from
Turkish
attacks.
ParaCrawl v7.1
Bonn
(ots)
–
Das
Jahr
2017
war
wieder
ein
Schicksalsjahr
für
die
EU
und
das
Europäische
Projekt.
Bonn
(ots)
–
The
year
2017
was
again
a
fateful
year
for
the
EU
and
the
European
project.
ParaCrawl v7.1
Im
Schicksalsjahr
1917,
einige
Monate,
bevor
die
bolschewikische
Revolution
Russland
ergreifen
und
die
bekannte
Welt
mit
Gewalt,
Terror
und
Furcht
unter
dem
Namen
"Kommunismus"
strangulieren
würde,
offenbarte
unsere
Liebe
Frau
von
Fatima
Schwester
Lucia
die
Notwendigkeit
der
Weihe
"dieser
Nation"
an
ihr
Unbeflecktes
Herz
und
die
Folgen
für
den
Fall,
dass
dies
nicht
getan
würde.
In
the
fateful
year
of
1917,
a
few
short
months
before
the
Bolshevik
Revolution
would
take
hold
of
Russia
and
strangle
the
known
world
with
violence,
terror
and
fear
under
the
name
of
"communism",
Our
Lady
of
Fatima
revealed
to
Sister
Lucy
the
necessity
of
"that
nation's"
Consecration
to
Her
Immaculate
Heart
and
the
consequences
of
failing
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
1938
erwies
sich
nicht
nur
als
Schicksalsjahr
für
die
Synagoge
im
Hinterhof
der
Rutschbahn
11,
sondern
auch
das
Leben
von
Malka
Goldberg
und
ihrer
Familie
war
betroffen:
Am
28.
Oktober
1938
musste
sie
ihre
Wohnung
im
Vorderhaus
der
Hausnummer
11
verlassen
und
wurde
im
Rahmen
der
sogenannten
Polenaktion
an
die
polnische
Grenze
bei
Bentschen
(Zb?szy?)
abgeschoben.
The
year
1938
turned
out
to
be
not
only
a
fateful
year
for
the
synagogue
in
the
backyard
of
Rutschbahn
11.
The
lives
of
Malka
Goldberg
and
her
family
were
affected
as
well:
On
28
Oct.
1938,
she
had
to
leave
her
apartment
in
the
front
part
of
the
house
at
Rutschbahn
11
and
was
expelled
to
the
Polish
border
near
Bentschen
(Zbaszyn)
in
connection
with
the
so-called
"Polenaktion."
ParaCrawl v7.1
Hubert
Schöffel
über
die
Anfänge
des
Outdoor-Geschäfts
vor
50
Jahren:
"Es
war
dieses
Schicksalsjahr
1967,
wo
ich
die
Entscheidung
getroffen
hab:
Wir
bauen
eine
neue
Fabrik,
unser
Werk
1,
und
setzen
konsequent
auf
Sportbekleidung.
Hubert
Schöffel
on
the
beginnings
of
the
outdoors
business
50
years
ago:
"It
was
this
year
of
destiny,
1967,
when
I
reached
a
decision:
We
will
build
a
new
factory
and
focus
consistently
on
sports
clothing.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2014
gilt
in
Afghanistan
als
Schicksalsjahr:
In
den
nächsten
12
Monaten
stehen
dort
nicht
nur
der
Abzug
der
internationalen
Kampftruppen
bevor,
sondern
auch
die
Präsidentschaftswahlen,
die
für
die
Afghanen
eine
tiefgreifende
Zäsur
bedeuten.
2014
is
the
year
in
which
Afghanistan’s
future
will
be
determined
-
over
the
next
12
months,
the
country
will
not
only
see
the
withdrawal
of
international
combat
troops
but
also
presidential
elections,
which
mark
a
defining
moment
for
the
Afghans.
ParaCrawl v7.1
Außenminister
Steinmeier
eröffnete
die
Veranstaltung
mit
einem
Verweis
auf
den
Roman
"1913"
von
Florian
Illies,
der
die
Aufbruchsstimmung
unter
deutschen
Künstlern
und
Intellektuellen
im
"Schicksalsjahr
1913"
beschreibt:
Eine
Art
fiebrige
Erregung
herrschte
in
der
Gesellschaft,
doch
die
Menschen
ahnten
nicht,
was
auf
sie
zukommen
würde.
Foreign
Minister
Steinmeier
opened
the
event
with
a
reference
to
the
novel
“1913”
by
Florian
Illies,
which
described
the
atmosphere
of
imminent
change
brewing
amongst
German
artists
and
intellectuals
in
the
“fateful
year
1913”
–
a
kind
of
feverish
excitement
was
simmering
throughout
society
but
people
did
not
suspect
what
was
yet
to
come.
ParaCrawl v7.1