Übersetzung für "Schichttiefe" in Englisch
Die
Strahlendosis
sollte
in
keiner
Schichttiefe
des
Materials
50
kGy
überschreiten.
The
intensity
of
the
radiation
should
not
exceed
50
kGy
in
any
layer
depth
of
the
material.
EuroPat v2
Die
Elektronenstrahl-Behandlung
erlaubt
die
exakte
Einstellung
der
zu
behandelnden
Schichttiefe.
The
electron
beam
treatment
allows
the
exact
adjustment
of
the
layer
depth
to
be
treated.
EuroPat v2
Die
Breite
dieser
Schicht
steht
vorzugsweise
im
Verhältnis
4:
1
oder
mehr
zur
Schichttiefe.
The
width
of
the
layer
is
preferably
in
the
proportion
4:
1
or
more
to
the
depth.
EuroPat v2
Das
Plateau
befindet
sich
in
einer
Schichttiefe
zwischen
etwa
10nm
und
40nm.
The
plateau
extends
over
a
layer
depth
between
approximately
10
nm
and
40
nm.
EuroPat v2
Dabei
kann
eine
hohe
Strahlendichte
und
eine
gute
Vernetzung
in
der
Schichttiefe
sichergestellt
werden.
A
high
radiation
density
and
good
crosslinking
at
the
bottom
of
the
layer
can
thereby
be
ensured.
EuroPat v2
In
einem
Diagramm
die
Aktivität
gegen
die
Schichttiefe
aufgetragen
ergibt
ein
"Aktivitätsprofil"
des
untersuchten
Oberflächenbereichs,
aus
dem
auch
die
Tiefe
der
zu
dekontaminierenden
Schicht
extrapoliert
werden
kann,
um
für
den
Bauteil
die
Restaktivität
zu
erhalten.
The
activity
plotted
on
a
diagram
against
the
layer
depth
results
in
an
"active
profile"
of
the
examined
surface
region,
from
which
the
depth
of
the
layer
to
be
decontaminated
can
also
be
extrapolated
to
obtain
the
residual
activity
for
the
component.
EuroPat v2
Dieses
Rohr
wurde
an
der
Inennseite
mit
der
vorbeigeführten
Flamme
eines
Wasserstoffbrenners
bis
in
eine
Schichttiefe
von
ca.
200
pm
angeschmolzen.
This
pipe
was
melted
on
the
inside
to
a
layer
depth
of
approximately
200
?m
by
moving
the
flame
of
a
hydrogen
burner
past
it.
EuroPat v2
In
einem
Diagramm
die
Aktivität
gegen
die
Schichttiefe
aufgetragen
ergibt
ein
«Aktivitätsprofil»
des
untersuchten
Oberflächenbereichs,
aus
dem
auch
die
Tiefe
der
zu
dekontaminierenden
Schicht
extrapoliert
werden
kann,
um
für
den
Bauteil
die
Restaktivität
zu
erhalten.
The
activity
plotted
on
a
diagram
against
the
layer
depth
results
in
an
"active
profile"
of
the
examined
surface
region,
from
which
the
depth
of
the
layer
to
be
decontaminated
can
also
be
extrapolated
to
obtain
the
residual
activity
for
the
component.
EuroPat v2
Die
Schichttiefe
des
Öls
in
der
Kammer
B
ist
das
Ergebnis
der
effektiven
Höhendifferenz
von
Überströmwehr
des
Rohres
5
und
Wehrhöhe
der
Feststoffaustragsöffnung
14'
sowie
das
Ergebnis
der
Dichteverhältnisse
zwischen
der
Ölphase
und
der
Wasserphase.
The
depth
of
the
layer
of
oil
within
the
chamber
B
is
the
result
of
the
effective
height
difference
between
the
overflow
weir
of
the
conduit
5
and
the
height
of
the
weir
of
the
solids
discharge
aperture
14',
as
well
as
a
result
of
the
density
ratios
between
the
oil
phase
and
the
aqueous
phase.
EuroPat v2
Dieses
Rohr
wurde
an
der
Innenseite
mit
der
vorbeigeführten
Flamme
eines
Masserstoffbrenners
bis
in
eine
Schichttiefe
von
ca.
200
um
angeschmolzen.
This
pipe
was
melted
on
the
inside
to
a
layer
depth
of
approximately
200
?m
by
moving
the
flame
of
a
hydrogen
burner
past
it.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Schichttiefe
des
kristallinen
Materials
nimmt
m
zu,
bis
die
Schicht
dem
intrinsischen
ABO
3
-Typ
entspricht.
With
increasing
layer
depth
of
the
crystalline
material,
m
increases
until
the
layer
corresponds
to
the
intrinsic
ABO3
type.
EuroPat v2
Durch
das
die
Hydroxiverbindung
enthaltende
Plasma
wird
die
Oberfläche
der
abgeschiedenen
Schicht
in
einer
Schichttiefe
bis
von
2
nm
-
3
nm
modifiziert.
The
surface
of
the
separated
layer
is
modified
to
a
layer
depth
down
to
2-3
nm
by
the
plasma
containing
the
hydroxy
compound.
EuroPat v2
Dadurch
kann
es
zu
einem
Überlappen
der
Sputterkeulen
kommen
und
Schichten
mit
beliebiger
Konzentrationsverteilung
in
der
Schichttiefe
hergestellt
werden.
In
this
way,
an
overlapping
of
the
sputter
lobes
can
be
achieved,
and
layers
with
any
desired
concentration
distribution
in
the
layer
thickness
can
be
fabricated.
EuroPat v2
Die
Kurven
gemäß
den
Figuren
6A
bis
6D
geben
die
Konzentrationen
in
Atom
%
der
Übergangsmetalle
ÜM
und
der
Seltenerdmetalle
SE
über
der
Schichttiefe
der
magnetooptischen
Schicht
wieder.
The
curves
in
accordance
with
FIGS.
6A
to
6D
reproduce
the
concentrations
in
atom
%
of
the
transition
metals
TM
and
of
the
rare-earth
metals
RE
over
the
layer
thickness
or
depth
t
of
the
magnetooptic
layer.
EuroPat v2
6C
zeigen
sowohl
die
Seltenerd-
als
auch
die
Übergangsmetalle
eine
nahezu
gleiche,
konstante
Konzentration
über
die
Schichttiefe,
während
der
Verlauf
der
Kurven
in
Fig.
6C,
both
the
rare-earth
and
the
transition
metals
exhibit
an
almost
identical,
constant
concentration
over
the
layer
thickness,
while
the
shape
of
the
curves
in
FIG.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Anordnung
werden
die
zu
beschichtenden
Formkörper
dabei
in
periodischer
Weise
durch
die
simultan
brennenden
Zerstäubungsplasmen
geführt,
wobei
auf
die
Formkörper
eine
Schicht
aufgebracht
wird,
deren
Zusammensetzung
in
der
Schichttiefe
periodisch
moduliert.
In
an
advantageous
arrangement,
the
moldings
to
be
coated
are
passed
periodically
through
the
simultaneously
burning
sputtering
plasmas,
a
layer
whose
composition
is
periodically
modulated
through
the
layer
depth
being
applied
to
the
moldings.
EuroPat v2
Mit
den
genannten
Abscheideverfahren
ist
es
auch
möglich,
dünne
Gradientenschichten
herzustellen,
deren
Zusammensetzung
mit
zunehmender
Schichttiefe
in
definierter
Weise
variiert
wird.
With
the
stated
deposition
methods
it
is
also
possible
to
produce
thin
gradient
layers
whose
composition
is
varied
in
a
defined
manner
with
increasing
layer
depth.
EuroPat v2
Die
Intensität
dieses
Peaks
ist
größer
als
diejenigen
der
ersten
beiden,
aber
dennoch
relativ
niedrig
aufgrund
hoher
Abberationen
des
auf
eine
Schichttiefe
d2
korrigierten,
den
Fokus
F2
erzeugenden
Teils
der
Doppelfokuslinse
OL.
The
intensity
of
this
peak
is
greater
than
those
of
the
first
two
peaks,
but
is
nevertheless
relatively
low
on
account
of
high
aberrations
of
that
part
of
the
dual-focus
lens
OL
which
is
corrected
to
a
layer
thickness
d
2
and
produces
the
focus
F
2
.
EuroPat v2
Durch
die
Zugabe
von
3-Ketocoumarinen
lassen
sich
die
photopolymerisierbaren
Zusammensetzungen
dieser
Erfindung
optisch
abstimmen,
d.h.
man
kann
über
die
Menge
des
Coinitiators
die
Lichtmenge
bestimmen,
die
bei
vorgegebener
Lichtleistung
in
eine
bestimmte
Schichttiefe
vordringen
soll.
By
means
of
the
addition
of
3-ketocoumarins,
the
photopolymerizable
compositions
of
this
invention
can
be
optically
adjusted,
i.e.
the
quantity
of
light,
which
is
to
penetrate
down
to
a
defined
layer
depth
at
a
given
light
power,
can
be
fixed
via
the
quantity
of
coinitiator.
EuroPat v2
Zur
Ermöglichung
des
Einstanzens
des
gewünschten
Loches
mit
einfachen
Mitteln
bis
in
die
gewünschte
Schichttiefe
des
Verpackungsmaterials
hinein
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
daß
der
Stanzstempel
einen
drehbar
angetriebenen
Schneidkopf
aufweist.
In
accordance
with
the
invention,
to
permit
the
desired
hole
to
be
punched
into
the
packaging
material
to
the
desired
depth,
using
simple
means,
the
punch
has
a
rotationally
driven
cutter
head.
EuroPat v2
Um
einen
fluiddichten
Abschluss
zu
erzielen,
muss
zumindest
eine
gewisse
Schichttiefe
der
Endplatte
geschmolzen
werden,
was
bei
einer
Serienproduktion
von
entsprechenden
Fluidfiltem
den
Herstellungsprozess
bremst.
In
order
to
achieve
a
fluid-tight
closure,
at
least
a
certain
layer
depth
of
the
end
plate
must
be
melted;
this
slows
down
the
manufacturing
process
in
a
mass
production
of
corresponding
fluid
filters.
EuroPat v2
Allgemein
bedeutet
der
Plateauverlauf,
dass
die
Sauerstoffintensität
bereichsweise,
insbesondere
über
eine
Schichttiefe
von
mindestens
10nm
konstant
ist.
In
general,
the
plateau
shape
means
that
the
oxygen
intensity
is
zonally
constant,
especially
over
a
layer
depth
of
at
least
10
nm.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Tiefenbereich
über
die
erste
und
zweite
Tiefe
oder
über
eine
Schichttiefe
und
eine
Schichtdicke
festgelegt.
In
doing
so,
the
depth
range
is
determined
by
the
first
and
second
depths
or
by
a
layer
depth
and
a
layer
thickness.
EuroPat v2
Bei
der
Vermessung
der
Proben
hat
sich
gezeigt,
dass
es
wahrscheinlich
aufgrund
der
verwendeten
relativ
weichen
Materialien
zu
mehr
oder
weniger
großen
Abweichungen
in
der
Härte
einer
gegebenen
Schichttiefe
kommt.
During
the
examination
of
the
samples
it
has
been
shown
that
more
or
less
large
deviations
in
the
hardness
occur
for
a
given
layer
depth
due
to
the
used
relatively
weak
materials.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
beispielsweise
für
einen
Wirbelschichttrockner
mit
eingebauten
Wärmetauschern,
die
Übertragungsfläche
durch
Vergrößerung
der
Packungsdichte
(m
2
Wärmeaustausch-Fläche/m
3
Schichtvolumen)
zu
erhöhen
oder
bei
unveränderter
Packungsdichte
die
Schichttiefe
zu
vergrößern,
wenn
die
Steigerung
der
Temperatur
schon
ausgereizt
ist.
For
a
fluidized
bed
dryer
with
built-in
heat
exchangers,
for
example,
this
means
increasing
the
transfer
surface
area
by
increasing
the
packing
density
(m
2
of
heat
exchanging
surface
area/m
3
layer
volume)
or
increasing
the
layer
depth
at
unchanged
packing
density
if
the
capacity
to
increase
the
temperature
has
already
been
exhausted.
EuroPat v2
Aufgrund
einer
zu
hohen
Bestrahlungsdosis
bei
einer
Schichttiefe
um
das
Maximum
der
Bragg-Kurve
besteht
aber
die
Gefahr
einer
Schädigung
zumindest
eines
Teils
des
Adsorbens.
On
account
of
an
excessively
high
radiation
intensity
at
a
layer
depth
around
the
maximum
of
the
Bragg
curve,
however,
there
is
the
risk
of
damage
to
at
least
a
part
of
the
absorbent.
EuroPat v2