Übersetzung für "Schichttiefe" in Englisch

Die Strahlendosis sollte in keiner Schichttiefe des Materials 50 kGy überschreiten.
The intensity of the radiation should not exceed 50 kGy in any layer depth of the material.
EuroPat v2

Die Elektronenstrahl-Behandlung erlaubt die exakte Einstellung der zu behandelnden Schichttiefe.
The electron beam treatment allows the exact adjustment of the layer depth to be treated.
EuroPat v2

Die Breite dieser Schicht steht vorzugsweise im Verhältnis 4: 1 oder mehr zur Schichttiefe.
The width of the layer is preferably in the proportion 4: 1 or more to the depth.
EuroPat v2

Das Plateau befindet sich in einer Schichttiefe zwischen etwa 10nm und 40nm.
The plateau extends over a layer depth between approximately 10 nm and 40 nm.
EuroPat v2

Dabei kann eine hohe Strahlendichte und eine gute Vernetzung in der Schichttiefe sichergestellt werden.
A high radiation density and good crosslinking at the bottom of the layer can thereby be ensured.
EuroPat v2

In einem Diagramm die Aktivität gegen die Schichttiefe aufgetragen ergibt ein "Aktivitätsprofil" des untersuchten Oberflächenbereichs, aus dem auch die Tiefe der zu dekontaminierenden Schicht extrapoliert werden kann, um für den Bauteil die Restaktivität zu erhalten.
The activity plotted on a diagram against the layer depth results in an "active profile" of the examined surface region, from which the depth of the layer to be decontaminated can also be extrapolated to obtain the residual activity for the component.
EuroPat v2

Dieses Rohr wurde an der Inennseite mit der vorbeigeführten Flamme eines Wasserstoffbrenners bis in eine Schichttiefe von ca. 200 pm angeschmolzen.
This pipe was melted on the inside to a layer depth of approximately 200 ?m by moving the flame of a hydrogen burner past it.
EuroPat v2

In einem Diagramm die Aktivität gegen die Schichttiefe aufgetragen ergibt ein «Aktivitätsprofil» des untersuchten Oberflächenbereichs, aus dem auch die Tiefe der zu dekontaminierenden Schicht extrapoliert werden kann, um für den Bauteil die Restaktivität zu erhalten.
The activity plotted on a diagram against the layer depth results in an "active profile" of the examined surface region, from which the depth of the layer to be decontaminated can also be extrapolated to obtain the residual activity for the component.
EuroPat v2

Die Schichttiefe des Öls in der Kammer B ist das Ergebnis der effektiven Höhendifferenz von Überströmwehr des Rohres 5 und Wehrhöhe der Feststoffaustragsöffnung 14' sowie das Ergebnis der Dichteverhältnisse zwischen der Ölphase und der Wasserphase.
The depth of the layer of oil within the chamber B is the result of the effective height difference between the overflow weir of the conduit 5 and the height of the weir of the solids discharge aperture 14', as well as a result of the density ratios between the oil phase and the aqueous phase.
EuroPat v2

Dieses Rohr wurde an der Innenseite mit der vorbeigeführten Flamme eines Masserstoffbrenners bis in eine Schichttiefe von ca. 200 um angeschmolzen.
This pipe was melted on the inside to a layer depth of approximately 200 ?m by moving the flame of a hydrogen burner past it.
EuroPat v2

Mit zunehmender Schichttiefe des kristallinen Materials nimmt m zu, bis die Schicht dem intrinsischen ABO 3 -Typ entspricht.
With increasing layer depth of the crystalline material, m increases until the layer corresponds to the intrinsic ABO3 type.
EuroPat v2

Durch das die Hydroxiverbindung enthaltende Plasma wird die Oberfläche der abgeschiedenen Schicht in einer Schichttiefe bis von 2 nm - 3 nm modifiziert.
The surface of the separated layer is modified to a layer depth down to 2-3 nm by the plasma containing the hydroxy compound.
EuroPat v2

Dadurch kann es zu einem Überlappen der Sputterkeulen kommen und Schichten mit beliebiger Konzentrationsverteilung in der Schichttiefe hergestellt werden.
In this way, an overlapping of the sputter lobes can be achieved, and layers with any desired concentration distribution in the layer thickness can be fabricated.
EuroPat v2

Die Kurven gemäß den Figuren 6A bis 6D geben die Konzentrationen in Atom % der Übergangsmetalle ÜM und der Seltenerdmetalle SE über der Schichttiefe der magnetooptischen Schicht wieder.
The curves in accordance with FIGS. 6A to 6D reproduce the concentrations in atom % of the transition metals TM and of the rare-earth metals RE over the layer thickness or depth t of the magnetooptic layer.
EuroPat v2

6C zeigen sowohl die Seltenerd- als auch die Übergangsmetalle eine nahezu gleiche, konstante Konzentration über die Schichttiefe, während der Verlauf der Kurven in Fig.
6C, both the rare-earth and the transition metals exhibit an almost identical, constant concentration over the layer thickness, while the shape of the curves in FIG.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Anordnung werden die zu beschichtenden Formkörper dabei in periodischer Weise durch die simultan brennenden Zerstäubungsplasmen geführt, wobei auf die Formkörper eine Schicht aufgebracht wird, deren Zusammensetzung in der Schichttiefe periodisch moduliert.
In an advantageous arrangement, the moldings to be coated are passed periodically through the simultaneously burning sputtering plasmas, a layer whose composition is periodically modulated through the layer depth being applied to the moldings.
EuroPat v2

Mit den genannten Abscheideverfahren ist es auch möglich, dünne Gradientenschichten herzustellen, deren Zusammensetzung mit zunehmender Schichttiefe in definierter Weise variiert wird.
With the stated deposition methods it is also possible to produce thin gradient layers whose composition is varied in a defined manner with increasing layer depth.
EuroPat v2

Die Intensität dieses Peaks ist größer als diejenigen der ersten beiden, aber dennoch relativ niedrig aufgrund hoher Abberationen des auf eine Schichttiefe d2 korrigierten, den Fokus F2 erzeugenden Teils der Doppelfokuslinse OL.
The intensity of this peak is greater than those of the first two peaks, but is nevertheless relatively low on account of high aberrations of that part of the dual-focus lens OL which is corrected to a layer thickness d 2 and produces the focus F 2 .
EuroPat v2

Durch die Zugabe von 3-Ketocoumarinen lassen sich die photopolymerisierbaren Zusammensetzungen dieser Erfindung optisch abstimmen, d.h. man kann über die Menge des Coinitiators die Lichtmenge bestimmen, die bei vorgegebener Lichtleistung in eine bestimmte Schichttiefe vordringen soll.
By means of the addition of 3-ketocoumarins, the photopolymerizable compositions of this invention can be optically adjusted, i.e. the quantity of light, which is to penetrate down to a defined layer depth at a given light power, can be fixed via the quantity of coinitiator.
EuroPat v2

Zur Ermöglichung des Einstanzens des gewünschten Loches mit einfachen Mitteln bis in die gewünschte Schichttiefe des Verpackungsmaterials hinein ist erfindungsgemäß vorgesehen, daß der Stanzstempel einen drehbar angetriebenen Schneidkopf aufweist.
In accordance with the invention, to permit the desired hole to be punched into the packaging material to the desired depth, using simple means, the punch has a rotationally driven cutter head.
EuroPat v2

Um einen fluiddichten Abschluss zu erzielen, muss zumindest eine gewisse Schichttiefe der Endplatte geschmolzen werden, was bei einer Serienproduktion von entsprechenden Fluidfiltem den Herstellungsprozess bremst.
In order to achieve a fluid-tight closure, at least a certain layer depth of the end plate must be melted; this slows down the manufacturing process in a mass production of corresponding fluid filters.
EuroPat v2

Allgemein bedeutet der Plateauverlauf, dass die Sauerstoffintensität bereichsweise, insbesondere über eine Schichttiefe von mindestens 10nm konstant ist.
In general, the plateau shape means that the oxygen intensity is zonally constant, especially over a layer depth of at least 10 nm.
EuroPat v2

Dabei wird der Tiefenbereich über die erste und zweite Tiefe oder über eine Schichttiefe und eine Schichtdicke festgelegt.
In doing so, the depth range is determined by the first and second depths or by a layer depth and a layer thickness.
EuroPat v2

Bei der Vermessung der Proben hat sich gezeigt, dass es wahrscheinlich aufgrund der verwendeten relativ weichen Materialien zu mehr oder weniger großen Abweichungen in der Härte einer gegebenen Schichttiefe kommt.
During the examination of the samples it has been shown that more or less large deviations in the hardness occur for a given layer depth due to the used relatively weak materials.
EuroPat v2

Dies bedeutet beispielsweise für einen Wirbelschichttrockner mit eingebauten Wärmetauschern, die Übertragungsfläche durch Vergrößerung der Packungsdichte (m 2 Wärmeaustausch-Fläche/m 3 Schichtvolumen) zu erhöhen oder bei unveränderter Packungsdichte die Schichttiefe zu vergrößern, wenn die Steigerung der Temperatur schon ausgereizt ist.
For a fluidized bed dryer with built-in heat exchangers, for example, this means increasing the transfer surface area by increasing the packing density (m 2 of heat exchanging surface area/m 3 layer volume) or increasing the layer depth at unchanged packing density if the capacity to increase the temperature has already been exhausted.
EuroPat v2

Aufgrund einer zu hohen Bestrahlungsdosis bei einer Schichttiefe um das Maximum der Bragg-Kurve besteht aber die Gefahr einer Schädigung zumindest eines Teils des Adsorbens.
On account of an excessively high radiation intensity at a layer depth around the maximum of the Bragg curve, however, there is the risk of damage to at least a part of the absorbent.
EuroPat v2